Текст и перевод песни Buzzcocks - Out Of The Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out Of The Blue
Как гром среди ясного неба
Something's
wrong,
I
don't
know
what's
going
on
Что-то
не
так,
я
не
понимаю,
что
происходит,
Just
when
I
thought
things
were
fine
Только
я
подумал,
что
всё
хорошо.
Best
left
unsaid,
the
voices
in
my
head
Лучше
не
говорить,
голоса
в
моей
голове
They
contradict
me
all
the
time
Постоянно
противоречат
мне.
I
must
confess,
my
life
is
in
a
mess
Должен
признаться,
моя
жизнь
в
полном
беспорядке,
The
best-laid
plans
of
mice
and
men
Как
у
мышей,
как
у
людей,
у
всех
планы
рушатся.
And
when
they
start
to
really
fall
apart
И
когда
они
начинают
разваливаться,
Can't
stick
them
back
again
Их
уже
не
склеить.
Out
of
the
blue,
fate
knocks
at
the
door
Как
гром
среди
ясного
неба,
судьба
стучится
в
дверь,
I
thought
that
you
knew,
but
we've
both
been
wrong
before
Я
думал,
ты
знаешь,
но
мы
оба
ошибались
раньше.
Out
of
the
blue,
wish
I
could
be
sure
Как
гром
среди
ясного
неба,
хотел
бы
я
быть
уверенным.
I
hope
that
it's
true
'cause
you
keep
me
wanting
more,
more,
more
Надеюсь,
это
правда,
ведь
ты
заставляешь
меня
желать
тебя
всё
больше
и
больше.
Don't
get
to
choose
if
we
win
or
lose
Мы
не
выбираем,
выиграем
мы
или
проиграем,
Is
it
all
a
game
of
chance?
Это
всё
игра
случая?
I
can't
forget
those
feelings
of
regret
Я
не
могу
забыть
те
чувства
сожаления
Instead
of
sweet
romance
Вместо
сладкого
романа.
I
wrote
a
song
about
how
things
go
wrong
Я
написал
песню
о
том,
как
всё
идёт
не
так,
You
think
I
would've
learned
by
now
Ты
думаешь,
я
бы
уже
усвоил
этот
урок.
Time
and
again,
it's
driving
me
insane
Снова
и
снова,
это
сводит
меня
с
ума.
Out
of
the
blue,
fate
knocks
at
the
door
Как
гром
среди
ясного
неба,
судьба
стучится
в
дверь,
I
thought
that
you
knew,
but
we've
both
been
wrong
before
Я
думал,
ты
знаешь,
но
мы
оба
ошибались
раньше.
Out
of
the
blue,
wish
I
could
be
sure
Как
гром
среди
ясного
неба,
хотел
бы
я
быть
уверенным.
I
hope
that
it's
true
'cause
you
keep
me
wanting
more,
more,
more
Надеюсь,
это
правда,
ведь
ты
заставляешь
меня
желать
тебя
всё
больше
и
больше.
Something's
wrong,
I
don't
know
what's
going
on
Что-то
не
так,
я
не
понимаю,
что
происходит,
Just
when
I
thought
things
were
fine
Только
я
подумал,
что
всё
хорошо.
Best
left
unsaid,
the
voices
in
my
head
Лучше
не
говорить,
голоса
в
моей
голове
They
contradict
me
all
the
time
Постоянно
противоречат
мне.
I
must
confess,
my
life
is
in
a
mess
Должен
признаться,
моя
жизнь
в
полном
беспорядке,
The
best-laid
plans
of
mice
and
men
Как
у
мышей,
как
у
людей,
у
всех
планы
рушатся.
And
when
they
start
to
really
fall
apart
И
когда
они
начинают
разваливаться,
Out
of
the
blue,
fate
knocks
at
the
door
Как
гром
среди
ясного
неба,
судьба
стучится
в
дверь,
I
thought
that
you
knew,
but
we've
both
been
wrong
before
Я
думал,
ты
знаешь,
но
мы
оба
ошибались
раньше.
Out
of
the
blue,
I
wish
could
be
sure
Как
гром
среди
ясного
неба,
хотел
бы
я
быть
уверенным.
I
hope
that
it's
true
'cause
you
keep
me
wanting
more,
more,
more
Надеюсь,
это
правда,
ведь
ты
заставляешь
меня
желать
тебя
всё
больше
и
больше.
More,
more,
more,
more,
more,
more,
more,
more,
more,
more,
more
Больше,
больше,
больше,
больше,
больше,
больше,
больше,
больше,
больше,
больше,
больше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.