Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Point Of No Return
Punkt ohne Wiederkehr
If
I
could
discover
one
thing
or
another
Wenn
ich
das
eine
oder
andere
entdecken
könnte
I
doubt
if
I'll
tremble
inside
Bezweifle
ich,
dass
ich
innerlich
zittern
werde
It
ain't
paranoia
if
they're
coming
for
you
Es
ist
keine
Paranoia,
wenn
sie
dich
holen
And
though
you
may
run
you
won't
hide
Und
obwohl
du
rennen
magst,
wirst
du
dich
nicht
verstecken
The
way
it
should
be
is
so
wild
and
so
free
So
wie
es
sein
sollte,
ist
so
wild
und
so
frei
That
I
just
don't
know
which
way
to
turn
Dass
ich
einfach
nicht
weiß,
welchen
Weg
ich
einschlagen
soll
Move
the
world
with
the
power
of
feeling
Bewege
die
Welt
mit
der
Kraft
des
Gefühls
And
you
know
we
both
got
a
lot
to
learn
Und
du
weißt,
wir
beide
haben
viel
zu
lernen
Keep
in
touch
when
your
senses
are
reeling
Bleib
in
Kontakt,
wenn
deine
Sinne
taumeln
Reach
the
point
of
no
return
Erreiche
den
Punkt
ohne
Wiederkehr
That
such
sweet
sensations
have
their
complications
Dass
solch
süße
Empfindungen
ihre
Komplikationen
haben
I
guess
we
should
read
that
as
read
Ich
denke,
das
sollten
wir
als
gelesen
betrachten
It
will
make
a
difference,
resist
your
indifference
Es
wird
einen
Unterschied
machen,
widerstehe
deiner
Gleichgültigkeit
Or
else
you'll
be
better
off
dead
Oder
du
wärst
besser
tot
The
way
it
should
be
is
so
wild
and
so
free
So
wie
es
sein
sollte,
ist
so
wild
und
so
frei
That
I
just
don't
know
which
way
to
turn
Dass
ich
einfach
nicht
weiß,
welchen
Weg
ich
einschlagen
soll
Move
the
world
with
the
power
of
feeling
Bewege
die
Welt
mit
der
Kraft
des
Gefühls
And
you
know
we
both
got
a
lot
to
learn
Und
du
weißt,
wir
beide
haben
viel
zu
lernen
Keep
in
touch
when
your
senses
are
reeling
Bleib
in
Kontakt,
wenn
deine
Sinne
taumeln
Reach
the
point
of
no
return
Erreiche
den
Punkt
ohne
Wiederkehr
Move
the
world
with
the
power
of
feeling
Bewege
die
Welt
mit
der
Kraft
des
Gefühls
And
you
know
we
both
got
a
lot
to
learn
Und
du
weißt,
wir
beide
haben
viel
zu
lernen
Keep
in
touch
when
your
senses
are
reeling
Bleib
in
Kontakt,
wenn
deine
Sinne
taumeln
Reach
the
point
of
no
return
Erreiche
den
Punkt
ohne
Wiederkehr
That
such
sweet
sensations
have
their
complications
Dass
solch
süße
Empfindungen
ihre
Komplikationen
haben
I
guess
we
should
read
that
as
read
Ich
denke,
wir
sollten
das
als
gelesen
betrachten
It
will
make
a
difference,
resist
your
indifference
Es
wird
einen
Unterschied
machen,
widerstehe
deiner
Gleichgültigkeit,
mein
Schatz
Or
else
you'll
be
better
off
dead
Oder
du
wärst
besser
tot
The
way
it
should
be
is
so
wild
and
so
free
So
wie
es
sein
sollte,
ist
so
wild
und
so
frei
That
I
just
don't
know
which
way
to
turn
Dass
ich
einfach
nicht
weiß,
welchen
Weg
ich
einschlagen
soll
Move
the
world
with
the
power
of
feeling
Bewege
die
Welt
mit
der
Kraft
des
Gefühls
And
you
know
we
both
got
a
lot
to
learn
Und
du
weißt,
wir
beide
haben
viel
zu
lernen
Keep
in
touch
when
your
senses
are
reeling
Bleib
in
Kontakt,
wenn
deine
Sinne
taumeln
Reach
the
point
of
no
return
Erreiche
den
Punkt
ohne
Wiederkehr
Move
the
world
with
the
power
of
feeling
Bewege
die
Welt
mit
der
Kraft
des
Gefühls
And
you
know
we
both
got
a
lot
to
learn
Und
du
weißt,
wir
beide
haben
viel
zu
lernen
Keep
in
touch
when
your
senses
are
reeling
Bleib
in
Kontakt,
wenn
deine
Sinne
taumeln
Reach
the
point
of
no
return
Erreiche
den
Punkt
ohne
Wiederkehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Shelley
Альбом
All Set
дата релиза
01-04-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.