Buzzcocks - Sixteen - 1996 Remastered Version - перевод текста песни на русский

Sixteen - 1996 Remastered Version - Buzzcocksперевод на русский




Sixteen - 1996 Remastered Version
Шестнадцать - версия ремастеринга 1996 года
You know I don't like dancin'
Ты же знаешь, я не люблю танцевать,
An' I don't like to bop
И не люблю отрываться.
Too much movement's exertion
Слишком много движений это слишком,
Makes me wish I could drop
Мне хочется просто упасть.
Drop, dro'-dro'-dro'-drop
Упасть, упа-па-па-пасть.
An' I don't like French kissin'
И не люблю я целоваться по-французски,
'Cause you swallow my tongue
Ты же проглатываешь мой язык.
And you think that you're, oh, so very old
И думаешь, что ты, о, такая взрослая.
You only want me 'cause you think I'm so young
Тебе нужен я только потому, что я моложе.
Young, yo-yo-yo-young
Моложе, моло-ло-ло-ложе.
All right
Хорошо.
Okay
Ладно.
No way
Ни за что.
An' I wish I was sixteen again
Вот бы мне снова стать шестнадцатилетним,
Then things would be such fun
Тогда все было бы так весело.
All the things I'd do would be the same
Я бы делал все то же самое,
But they're much more fun
Но это было бы намного веселее,
Than when you're 20, wo-wo-wo-wo-wa
Чем в двадцать лет, о-о-о-о-о.
All right
Хорошо.
Okat
Ладно.
No way
Ни за что.
An' I hate modern music
А еще я ненавижу современную музыку,
Disco boogie pop
Диско, буги, поп.
They go, on an' on, an' on an' on an' on
Они все играют и играют, и играют, и играют, и играют.
How I wish they would stop
Как же хочется, чтобы они прекратили.





Авторы: Pete Shelley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.