Buzzcocks - Sixteen Again - 1989 Remastered Version - перевод текста песни на русский

Sixteen Again - 1989 Remastered Version - Buzzcocksперевод на русский




Sixteen Again - 1989 Remastered Version
Шестнадцать снова - версия, ремастированная в 1989 году
Feeling like I'm almost sixteen again
Чувствую себя так, словно мне снова почти шестнадцать
Layin' 'round doing nothing like all my friends
Валяю дурака без дела, как и все мои друзья
Play it cool don't get angry, count up to ten
Не теряю хладнокровия, не злюсь, считаю до десяти
Just like I was sixteen again
Прямо как будто мне снова шестнадцать
Nobody gets the lowdown right from the start
Никто не врубается, в чём дело, с самого начала
Everybody gets the showdown right from the heart
Каждый испытывает потрясение прямо от сердца
But that's all that's on the menu and life's a la carte
Но это всё, что есть в меню, а жизнь это "а-ля карт"
I don't know
Я не знаю
Things in life are not played for keeps
В жизни всё не всерьёз
If it makes you happy it'll make you weep
Если что-то делает тебя счастливой, это же заставит тебя плакать
And if you want some more practical advice
И если ты хочешь ещё немного дельного совета
If you can't think once then don't think twice
Если ты не можешь подумать один раз, то не думай дважды
'Cause things won't seem so nice
Потому что всё покажется не таким уж хорошим
You'll wish you were sixteen again, oh no
Ты пожалеешь, что тебе не шестнадцать снова, о нет
Feeling rather strange when you're sixteen again
Странное чувство, когда тебе снова шестнадцать
Things don't seem the same, the past is so plain
Всё кажется другим, прошлое таким простым
This future is our future, this time's not a game
Это будущее наше будущее, на этот раз это не игра
This time you're sixteen again
На этот раз тебе шестнадцать снова
Always on your own when there's nobody else
Всегда сам по себе, когда никого нет рядом
Asking myself would I be someone else
Спрашиваю себя, хотел бы я быть кем-то другим
But after all life's only death's recompense
Но в конце концов, жизнь это всего лишь вознаграждение за смерть
I don't know
Я не знаю
Things in life are not played for keeps
В жизни всё не всерьёз
If it makes you happy it'll make you weep
Если что-то делает тебя счастливой, это же заставит тебя плакать
And if you want some more practical advice
И если ты хочешь ещё немного дельного совета
If you can't think once then don't think twice
Если ты не можешь подумать один раз, то не думай дважды
'Cause things won't seem so nice
Потому что всё покажется не таким уж хорошим
You'll wish you were sixteen again, oh no
Ты пожалеешь, что тебе не шестнадцать снова, о нет
Look at me here I am for your eyes
Посмотри на меня, вот я, перед твоими глазами
Mirrored proof of what you recognize
Зеркальное отражение того, что ты узнаёшь
I know I never will feel quite like you
Я знаю, что никогда не буду чувствовать себя так же, как ты
And I know you won't treat me right till I do
И я знаю, что ты не будешь относиться ко мне правильно, пока я не буду
But at least we'll know it's true
Но, по крайней мере, мы будем знать, что это правда
That we're sixteen again, oh no
Что нам снова шестнадцать, о нет
Feeling rather strange when you're sixteen again
Странное чувство, когда тебе снова шестнадцать
Things don't seem the same the past is so plain
Всё кажется другим, прошлое таким простым
This future is our future this time's not a game
Это будущее наше будущее, на этот раз это не игра
This time you're sixteen again
На этот раз тебе шестнадцать снова
Always on your own when there's nobody else
Всегда сам по себе, когда никого нет рядом
Asking myself would I be someone else
Спрашиваю себя, хотел бы я быть кем-то другим
But after all life's only death's recompense
Но в конце концов, жизнь это всего лишь вознаграждение за смерть
I don't know
Я не знаю
Look at me here I am for your eyes
Посмотри на меня, вот я, перед твоими глазами
Mirrored proof of love's suicide
Зеркальное отражение самоубийства любви
I know I never will feel quite like you
Я знаю, что никогда не буду чувствовать себя так же, как ты
And I know you won't treat me right till I do
И я знаю, что ты не будешь относиться ко мне правильно, пока я не буду
But at least we'll know it's true
Но, по крайней мере, мы будем знать, что это правда
That we're sixteen again, oh no
Что нам снова шестнадцать, о нет
Sixteen again
Снова шестнадцать
Sixteen again
Снова шестнадцать





Авторы: Peter Shelley

Buzzcocks - Product
Альбом
Product

1 What Do I Get? - Live
2 Moving Away From The Pulsebeat - Live
3 Noise Annoys - Live
4 Fast Cars - Live
5 Fast Cars - 1989 Remastered Version
6 Radio Nine - 1989 Remastered Version
7 Orgasm Addict - 1989 Remastered VersionExplicit
8 What Do I Get? - 1989 Remastered Version
9 Love You More - 1989 Remastered Version
10 Promises - 1989 Remastered Version
11 Everybody's Happy Nowadays - 1989 Remastered Version
12 Harmony In My Head - 1989 Remastered Version
13 Whatever Happened To...? - 1989 Remastered Version
14 Oh Shit - 1989 Remastered VersionExplicit
15 Noise Annoys - 1989 Remastered Version
16 Lipstick - 1989 Remastered Version
17 Why Can't I Touch It? - 1989 Remastered Version
18 Something's Gone Wrong Again - 1989 Remastered Version
19 Breakdown - Live
20 Fiction Romance - Live
21 Whatever Happened To...? - Live
22 Time's Up - Live
23 Are Everything - 1989 Remastered Version
24 Strange Thing - 1989 Remastered Version
25 What Do You Know - 1989 Remastered Version
26 Why She's A Girl From The Chainstore - 1989 Remastered Version
27 Airwaves Dream - 1989 Remastered Version
28 Running Free - 1989 Remastered Version
29 I Believe - 1989 Remastered Version
30 A Different Kind Of Tension - 1989 Remastered Version
31 Hollow Inside - 1989 Remastered Version
32 Money - 1989 Remastered Version
33 No Reply - 1989 Remastered Version
34 You Tear Me Up - 1989 Remastered Version
35 Get On Our Own - 1989 Remastered Version
36 Love Battery - 1989 Remastered Version
37 Sixteen - 1989 Remastered Version
38 I Don't Mind - 1989 Remastered Version
39 Fiction Romance - 1989 Remastered Version
40 Autonomy - 1989 Remastered Version
41 I Need - 1989 Remastered Version
42 Moving Away From The Pulsebeat - 1989 Remastered Version
43 Real World - 1989 Remastered Version
44 Ever Fallen In Love (With Someone You Shouldn't've)? - 1989 Remastered Version
45 Operators Manual - 1989 Remastered Version
46 I Look Alone - 1989 Remastered Version
47 Nostalgia - 1989 Remastered Version
48 Sixteen Again - 1989 Remastered Version
49 Walking Distance - 1989 Remastered Version
50 Love Is Lies - 1989 Remastered Version
51 Nothing Left - 1989 Remastered Version
52 E.S.P. - 1989 Remastered Version
53 Late For The Train - 1989 Remastered Version
54 Paradise - 1989 Remastered Version
55 Sitting 'round At Home - 1989 Remastered Version
56 You Say You Don't Love Me - 1989 Remastered Version
57 You Know You Can't Help It - 1989 Remastered Version
58 Mad, Mad Judy - 1989 Remastered Version
59 Raison D'Etre - 1989 Remastered Version
60 I Don't Know What To Do With My Life - 1989 Remastered Version
61 Just Lust - 1989 Remastered Version

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.