Buzzcocks - Smile - перевод текста песни на немецкий

Smile - Buzzcocksперевод на немецкий




Smile
Lächeln
If I never ever ever get to see you again
Wenn ich dich nie, nie, nie wiedersehen sollte
Remember it was you that made me smile
Denk daran, du warst es, die mich zum Lächeln brachte
You satisfy the need you created
Du befriedigst das Bedürfnis, das du geschaffen hast
Not for the first time could be for real
Nicht zum ersten Mal könnte es echt sein
And in times of desperation when I needed a friend
Und in Zeiten der Verzweiflung, als ich einen Freund brauchte
Remember it was you that made it all worthwhile
Denk daran, du warst es, die alles lohnenswert machte
I sometimes try to fake hesitation
Manchmal versuche ich, Zögern vorzutäuschen
Not for the first time I've started to feel
Nicht zum ersten Mal fange ich an zu fühlen
Straight straight through my heart those arrows fly
Gerade, gerade durch mein Herz fliegen diese Pfeile
Straight straight through my heart and that's no lie
Gerade, gerade durch mein Herz, und das ist keine Lüge
I don't want to play the innocent you know me too well
Ich will nicht den Unschuldigen spielen, du kennst mich zu gut
You still keep me wondering but I don't know why
Du bringst mich immer noch zum Grübeln, aber ich weiß nicht warum
You satisfy the need you created
Du befriedigst das Bedürfnis, das du geschaffen hast
And for the first time I feel so real
Und zum ersten Mal fühle ich mich so echt
Straight, straight through my heart those arrows fly
Gerade, gerade durch mein Herz fliegen diese Pfeile
Straight, straight through my heart and that's no lie
Gerade, gerade durch mein Herz, und das ist keine Lüge
Wait, wait for me please don't pass me by
Warte, warte auf mich, bitte geh nicht an mir vorbei
If this world's without you I'd surely die
Wenn diese Welt ohne dich wäre, würde ich sicher sterben
I'm in the middle of a love without an end
Ich bin mitten in einer Liebe ohne Ende
Reality too easy to comprehend
Realität zu einfach zu begreifen
Straight, straight through my heart those arrows fly
Gerade, gerade durch mein Herz fliegen diese Pfeile
Straight, straight through my heart and that's no lie
Gerade, gerade durch mein Herz, und das ist keine Lüge
Wait, wait for me please don't pass me by
Warte, warte auf mich, bitte geh nicht an mir vorbei
If this world's without you I'd surely die
Wenn diese Welt ohne dich wäre, würde ich sicher sterben
I'm in the middle of a love without an end
Ich bin mitten in einer Liebe ohne Ende
Reality too easy to comprehend
Realität zu einfach zu begreifen
この世の何より一番大好きよ
Ich liebe dich mehr als alles andere auf dieser Welt
Remember it was you that made me smile
Denk daran, du warst es, die mich zum Lächeln brachte





Авторы: Peter Shelley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.