Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something's Gone Wrong Again - 2001 Remastered Version
Irgendwas ist schon wieder schiefgelaufen - 2001 Remastered Version
Tried
to
find
my
sock
Wollte
meine
Socke
finden
No
good,
it's
lost
Nichts
zu
machen,
sie
ist
weg
Something's
gone
wrong
again
Irgendwas
ist
schon
wieder
schiefgelaufen
Need
a
shave
Muss
mich
rasieren
Cut
myself,
need
a
new
blade
Hab
mich
geschnitten,
brauche
eine
neue
Klinge
Something's
gone
wrong
again
Irgendwas
ist
schon
wieder
schiefgelaufen
And
again,
and
again,
again
Und
wieder,
und
wieder,
wieder
And
something's
gone
wrong
again
Und
irgendwas
ist
schon
wieder
schiefgelaufen
Something's
gone
wrong
again
Irgendwas
ist
schon
wieder
schiefgelaufen
Tried
to
fry
an
egg
Wollte
ein
Ei
braten
Broke
the
yolk,
no
joke
Das
Eigelb
ist
zerbrochen,
kein
Witz
Something's
gone
wrong
again
Irgendwas
ist
schon
wieder
schiefgelaufen
Look
at
my
watch
Schaue
auf
meine
Uhr
Just
to
tell
the
time
but
the
hand's
come
off
mine
Nur
um
die
Zeit
zu
sehen,
aber
der
Zeiger
ist
abgefallen
Something's
gone
wrong
again
Irgendwas
ist
schon
wieder
schiefgelaufen
Something's
gone
wrong
again
Irgendwas
ist
schon
wieder
schiefgelaufen
And
again,
and
again,
again
Und
wieder,
und
wieder,
wieder
And
something's
gone
wrong
again
Und
irgendwas
ist
schon
wieder
schiefgelaufen
Something's
gone
wrong
again
Irgendwas
ist
schon
wieder
schiefgelaufen
Nothing
ever
happens
to
people
like
us
Leuten
wie
uns
passiert
nie
etwas
Except
we
miss
the
bus
Außer,
dass
wir
den
Bus
verpassen
Something
goes
wrong
again
Irgendwas
geht
schon
wieder
schief
Need
a
smoke,
use
my
last
50p
Brauche
eine
Zigarette,
nehme
meine
letzten
50
Pence
But
the
machine
is
broke
Aber
der
Automat
ist
kaputt
Something's
gone
wrong
again
Irgendwas
ist
schon
wieder
schiefgelaufen
Something
goes
wrong
again
Irgendwas
geht
schon
wieder
schief
And
again,
and
again,
again
Und
wieder,
und
wieder,
wieder
And
something
goes
wrong
again
Und
irgendwas
geht
schon
wieder
schief
Something
goes
wrong
again
Irgendwas
geht
schon
wieder
schief
Something
goes
wrong
again
Irgendwas
geht
schon
wieder
schief
And
again,
and
again,
again
Und
wieder,
und
wieder,
wieder
And
something
goes
wrong
again
Und
irgendwas
geht
schon
wieder
schief
Something
goes
wrong
again
Irgendwas
geht
schon
wieder
schief
Nothing
ever
happens
to
people
like
us
Leuten
wie
uns
passiert
nie
etwas
'Cept
we
miss
the
bus
Außer,
dass
wir
den
Bus
verpassen
Something
goes
wrong
again
Irgendwas
geht
schon
wieder
schief
Need
a
smoke,
use
my
last
fifty
P.
Brauche
'ne
Kippe,
nehme
meine
letzten
fünfzig
Pence.
But
the
machine
is
broke
Aber
der
Automat
ist
kaputt
Something
goes
wrong
again
Irgendwas
geht
schon
wieder
schief
Something
goes
wrong
again
Irgendwas
geht
schon
wieder
schief
And
again,
and
again,
again
Und
wieder,
und
wieder,
wieder
And
something
goes
wrong
again
Und
irgendwas
geht
schon
wieder
schief
Something
goes
wrong
again
Irgendwas
geht
schon
wieder
schief
I
turned
up
early
in
time
for
our
date
Ich
war
pünktlich
zu
unserem
Date
da
But
then
you
turn
up
late
Aber
dann
bist
du
zu
spät
gekommen,
meine
Süße
Something
goes
wrong
again
Irgendwas
geht
schon
wieder
schief
Need
a
drink,
go
to
the
pub
Brauche
einen
Drink,
gehe
in
die
Kneipe
But
the
bugger's
shut
Aber
der
verdammte
Laden
ist
zu
Something
goes
wrong
again
Irgendwas
geht
schon
wieder
schief
Something
goes
wrong
again
Irgendwas
geht
schon
wieder
schief
And
again,
and
again,
again
Und
wieder,
und
wieder,
wieder
And
something
goes
wrong
again
Und
irgendwas
geht
schon
wieder
schief
Ah,
something
goes
wrong
again
Ach,
irgendwas
geht
schon
wieder
schief
Something
goes
wrong
again
Irgendwas
geht
schon
wieder
schief
Something
goes
wrong
again!
Irgendwas
geht
schon
wieder
schief!
Something
goes
wrong...
Irgendwas
geht
schief...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Shelley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.