Buzzcocks - The Way - перевод текста песни на немецкий

The Way - Buzzcocksперевод на немецкий




The Way
Der Weg
It happens right before your eyes
Es geschieht direkt vor deinen Augen
But still, it takes you by surprise
Aber trotzdem überrascht es dich
You see and watch it on TV
Du siehst und schaust es im Fernsehen
I even saw it on a documentary
Ich habe es sogar in einer Dokumentation gesehen
Ignorance kills, it's a clash of wills
Ignoranz tötet, es ist ein Kampf der Willen
No panacea's gonna cure your ills
Kein Allheilmittel wird deine Leiden kurieren
I'm feeling kind of indiscreet
Ich fühle mich irgendwie indiskret
Patience is bitter, its fruit is so sweet
Geduld ist bitter, ihre Frucht ist so süß
So keep a straight face and look me in the eye
Also schau mir ernst ins Gesicht und in die Augen
And say you wouldn't take this from any other guy
Und sag, dass du das von keinem anderen Mann hinnehmen würdest
I haven't got the time to spare
Ich habe keine Zeit zu verlieren
The way you are, is not the way you were
So wie du jetzt bist, bist du nicht mehr, wie du einmal warst
Uninspired, I'm sick and tired
Uninspiriert, ich bin es leid und müde
You're hyperactive, totally wired
Du bist hyperaktiv, total aufgedreht
Stay with me and we could have some fun
Bleib bei mir und wir könnten Spaß haben
After all, we're answerable to no one
Schließlich sind wir niemandem Rechenschaft schuldig
Cyber porn from dusk till dawn
Cyber-Porno von Sonnenuntergang bis Sonnenaufgang
Nowhere to hide from the suicide bomb
Kein Versteck vor der Selbstmordbombe
Outside forces come inside to play
Äußere Kräfte kommen herein, um zu spielen
You wouldn't even treat a dog that way
So würdest du nicht einmal einen Hund behandeln
So keep a straight face and look me in the eye
Also schau mir ernst ins Gesicht und in die Augen
And say you wouldn't take this from any other guy
Und sag, dass du das von keinem anderen Mann hinnehmen würdest
Besieging castles in the air
Belagere Luftschlösser
The way you are, is not the way you were
So wie du jetzt bist, bist du nicht mehr, wie du einmal warst
The way you are, is not the way you were
So wie du jetzt bist, bist du nicht mehr, wie du einmal warst
The way you are, is not the way you were
So wie du jetzt bist, bist du nicht mehr, wie du einmal warst
The way you are, is not the way you were
So wie du jetzt bist, bist du nicht mehr, wie du einmal warst
So keep a straight face and look me in the eye
Also schau mir ernst ins Gesicht und in die Augen
And say you wouldn't get this from any other guy
Und sag, dass du das von keinem anderen Mann bekommen würdest
I haven't got the time to spare
Ich habe keine Zeit zu verlieren
The way you are, is not the way you were
So wie du jetzt bist, bist du nicht mehr, wie du einmal warst
So keep a straight face and look me in the eye
Also schau mir ernst ins Gesicht und in die Augen
And say you wouldn't take this from any other guy
Und sag, dass du das von keinem anderen Mann hinnehmen würdest
Besieging castles in the air
Belagere Luftschlösser
The way you are, is not the way you were
So wie du jetzt bist, bist du nicht mehr, wie du einmal warst
The way you are, is not the way you were
So wie du jetzt bist, bist du nicht mehr, wie du einmal warst
The way you are, is not the way you were
So wie du jetzt bist, bist du nicht mehr, wie du einmal warst
The way you are, is not the way you were
So wie du jetzt bist, bist du nicht mehr, wie du einmal warst






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.