Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
happens
right
before
your
eyes
Es
geschieht
direkt
vor
deinen
Augen
But
still,
it
takes
you
by
surprise
Aber
trotzdem
überrascht
es
dich
You
see
and
watch
it
on
TV
Du
siehst
und
schaust
es
im
Fernsehen
I
even
saw
it
on
a
documentary
Ich
habe
es
sogar
in
einer
Dokumentation
gesehen
Ignorance
kills,
it's
a
clash
of
wills
Ignoranz
tötet,
es
ist
ein
Kampf
der
Willen
No
panacea's
gonna
cure
your
ills
Kein
Allheilmittel
wird
deine
Leiden
kurieren
I'm
feeling
kind
of
indiscreet
Ich
fühle
mich
irgendwie
indiskret
Patience
is
bitter,
its
fruit
is
so
sweet
Geduld
ist
bitter,
ihre
Frucht
ist
so
süß
So
keep
a
straight
face
and
look
me
in
the
eye
Also
schau
mir
ernst
ins
Gesicht
und
in
die
Augen
And
say
you
wouldn't
take
this
from
any
other
guy
Und
sag,
dass
du
das
von
keinem
anderen
Mann
hinnehmen
würdest
I
haven't
got
the
time
to
spare
Ich
habe
keine
Zeit
zu
verlieren
The
way
you
are,
is
not
the
way
you
were
So
wie
du
jetzt
bist,
bist
du
nicht
mehr,
wie
du
einmal
warst
Uninspired,
I'm
sick
and
tired
Uninspiriert,
ich
bin
es
leid
und
müde
You're
hyperactive,
totally
wired
Du
bist
hyperaktiv,
total
aufgedreht
Stay
with
me
and
we
could
have
some
fun
Bleib
bei
mir
und
wir
könnten
Spaß
haben
After
all,
we're
answerable
to
no
one
Schließlich
sind
wir
niemandem
Rechenschaft
schuldig
Cyber
porn
from
dusk
till
dawn
Cyber-Porno
von
Sonnenuntergang
bis
Sonnenaufgang
Nowhere
to
hide
from
the
suicide
bomb
Kein
Versteck
vor
der
Selbstmordbombe
Outside
forces
come
inside
to
play
Äußere
Kräfte
kommen
herein,
um
zu
spielen
You
wouldn't
even
treat
a
dog
that
way
So
würdest
du
nicht
einmal
einen
Hund
behandeln
So
keep
a
straight
face
and
look
me
in
the
eye
Also
schau
mir
ernst
ins
Gesicht
und
in
die
Augen
And
say
you
wouldn't
take
this
from
any
other
guy
Und
sag,
dass
du
das
von
keinem
anderen
Mann
hinnehmen
würdest
Besieging
castles
in
the
air
Belagere
Luftschlösser
The
way
you
are,
is
not
the
way
you
were
So
wie
du
jetzt
bist,
bist
du
nicht
mehr,
wie
du
einmal
warst
The
way
you
are,
is
not
the
way
you
were
So
wie
du
jetzt
bist,
bist
du
nicht
mehr,
wie
du
einmal
warst
The
way
you
are,
is
not
the
way
you
were
So
wie
du
jetzt
bist,
bist
du
nicht
mehr,
wie
du
einmal
warst
The
way
you
are,
is
not
the
way
you
were
So
wie
du
jetzt
bist,
bist
du
nicht
mehr,
wie
du
einmal
warst
So
keep
a
straight
face
and
look
me
in
the
eye
Also
schau
mir
ernst
ins
Gesicht
und
in
die
Augen
And
say
you
wouldn't
get
this
from
any
other
guy
Und
sag,
dass
du
das
von
keinem
anderen
Mann
bekommen
würdest
I
haven't
got
the
time
to
spare
Ich
habe
keine
Zeit
zu
verlieren
The
way
you
are,
is
not
the
way
you
were
So
wie
du
jetzt
bist,
bist
du
nicht
mehr,
wie
du
einmal
warst
So
keep
a
straight
face
and
look
me
in
the
eye
Also
schau
mir
ernst
ins
Gesicht
und
in
die
Augen
And
say
you
wouldn't
take
this
from
any
other
guy
Und
sag,
dass
du
das
von
keinem
anderen
Mann
hinnehmen
würdest
Besieging
castles
in
the
air
Belagere
Luftschlösser
The
way
you
are,
is
not
the
way
you
were
So
wie
du
jetzt
bist,
bist
du
nicht
mehr,
wie
du
einmal
warst
The
way
you
are,
is
not
the
way
you
were
So
wie
du
jetzt
bist,
bist
du
nicht
mehr,
wie
du
einmal
warst
The
way
you
are,
is
not
the
way
you
were
So
wie
du
jetzt
bist,
bist
du
nicht
mehr,
wie
du
einmal
warst
The
way
you
are,
is
not
the
way
you
were
So
wie
du
jetzt
bist,
bist
du
nicht
mehr,
wie
du
einmal
warst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.