Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
happens
right
before
your
eyes
Es
geschieht
direkt
vor
deinen
Augen
But
still
it
takes
you
by
surprise
Und
doch
überrascht
es
dich
You
see
it
walking
on
TV
Du
siehst
es
im
Fernsehen
I
even
saw
it
on
a
documentary
Ich
habe
es
sogar
in
einer
Dokumentation
gesehen
Ignorant
kills,
it's
a
clash
of
wills
Ignoranz
tötet,
es
ist
ein
Kampf
der
Willen
No
palace
is
gonna
kill
your
ills
Kein
Palast
wird
deine
Leiden
lindern
I'm
feeling
kind
of
in
the
treat
Ich
fühle
mich
irgendwie
in
der
Stimmung
Patience
and
[?]
so
sweet
Geduld
und
[?]
so
süß
So
keep
straight
face
and
look
me
in
my
eye
Also
bleib
ernst
und
schau
mir
in
die
Augen
And
say
you
wouldn't
get
this
from
any
other
guy
Und
sag,
dass
du
das
von
keinem
anderen
Mann
bekommen
würdest
I
haven't
got
the
time
to
spend
Ich
habe
keine
Zeit
zu
verschwenden
The
way
he
was,
not
the
way
you
were
So
wie
er
war,
nicht
so
wie
du
warst
Uninspired,
I'm
sick
and
tired
Uninspiriert,
ich
bin
es
leid
und
müde
You
have
[?]
totally
wild
Du
hast
[?]
total
wild
Stay
with
me
and
we
could
have
some
fun
Bleib
bei
mir
und
wir
könnten
Spaß
haben
After
all
we're
all
just
a
bunch
of
no-ones
Schließlich
sind
wir
alle
nur
ein
Haufen
Niemande
[?]
From
Dusk
Till
Dawn
[?]
Von
Dusk
Till
Dawn
Nowhere
to
hide
from
the
suicide
bomb
Kein
Versteck
vor
der
Selbstmordbombe
[?]
come
inside
to
play
[?]
komm
rein
zum
Spielen
You
wouldn't
even
[?]
through
the
[?]
dark
way
Du
würdest
nicht
einmal
[?]
durch
den
[?]
dunklen
Weg
So
keep
straight
face
and
look
me
in
my
eye
Also
bleib
ernst
und
schau
mir
in
die
Augen
And
say
you
wouldn't
take
this
from
any
other
guy
Und
sag,
dass
du
das
von
keinem
anderen
Mann
nehmen
würdest
You
sit
in
castles
in
the
air
Du
sitzt
in
Luftschlössern
The
way
he
was,
not
the
way
you
were
So
wie
er
war,
nicht
so
wie
du
warst
The
way
he
was,
not
the
way
you
were
So
wie
er
war,
nicht
so
wie
du
warst
The
way
he
was,
not
the
way
you
were
So
wie
er
war,
nicht
so
wie
du
warst
The
way
he
was,
not
the
way
you
were
So
wie
er
war,
nicht
so
wie
du
warst
So
keep
straight
face
and
look
me
in
my
eye
Also
bleib
ernst
und
schau
mir
in
die
Augen
And
say
you
wouldn't
get
this
from
any
other
guy
Und
sag,
dass
du
das
von
keinem
anderen
Mann
bekommen
würdest
I
haven't
got
the
time
to
spend
Ich
habe
keine
Zeit
zu
verschwenden
The
way
he
was,
not
the
way
you
were
So
wie
er
war,
nicht
so
wie
du
warst
So
keep
straight
face
and
look
me
in
my
eye
Also
bleib
ernst
und
schau
mir
in
die
Augen
And
say
you
wouldn't
take
this
from
any
other
guy
Und
sag,
dass
du
das
von
keinem
anderen
Mann
nehmen
würdest
You
sit
in
castles
in
the
air
Du
sitzt
in
Luftschlössern
The
way
he
was,
not
the
way
you
were
So
wie
er
war,
nicht
so
wie
du
warst
The
way
he
was,
not
the
way
you
were
So
wie
er
war,
nicht
so
wie
du
warst
The
way
he
was,
not
the
way
you
were
So
wie
er
war,
nicht
so
wie
du
warst
The
way
he
was,
not
the
way
you
were
So
wie
er
war,
nicht
so
wie
du
warst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
The Way
дата релиза
06-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.