Buzzcocks - Time's Up ((Live) 2008 Remastered Version]) - перевод текста песни на русский

Time's Up ((Live) 2008 Remastered Version]) - Buzzcocksперевод на русский




Time's Up ((Live) 2008 Remastered Version])
Время вышло ((Live) 2008 Remastered Version])
I been waiting in the supermarket
Я торчал в супермаркете,
Standing in line with the beans
Стоял в очереди с банками фасоли,
(Cash up)
(Расплачивайся)
I been waiting at the post office
Я торчал на почте,
For sticky pictures of the queen
За дурацкими марками с королевой.
(Stick up)
(Хватай)
Now I'm waiting for you
Теперь я жду тебя,
To get yourself good 'n' ready
Когда же ты будешь готова.
(Make up)
(Красься)
Thinking to myself is this what they mean
Думаю про себя, это то, что имеют в виду,
By going steady?
Когда говорят "встречаться?"
(Break up)
(Расстаемся)
I been waiting in the waiting room
Я ждал в приёмной,
And I've been sitting in the sitting room
И я сидел в гостиной,
And now I'm whining in the dining room
И теперь я ною в столовой.
Waiting for you's like waiting for the man in the moon
Ждать тебя - это всё равно, что ждать у моря погоды.
I was really smoldering
Я реально тлел от скуки,
Seen the back of forty king size cigarettes
Выкурил пачку сигарет.
(Stood up)
(Встал)
This hanging on is murder
Это ожидание убивает меня.
But if you'd just come along I'd have no regrets
Но если бы ты просто пришла, я бы ни о чём не жалел.
(Give up)
(Сдаюсь)
And so I'd phone your number
И вот я звоню тебе,
And your mother tells me you're still in bed
А твоя мама говорит, что ты ещё спишь.
(Get up)
(Вставай)
When you come to the phone your voice is thick and sexy
Когда ты подходишь к телефону, твой голос хриплый и сексуальный,
Goes straight to my head
Сносит мне крышу.
(Shut up)
(Заткнись)
And I been standing in the standing room
И я стоял в комнате,
And I been smoking in the smoking room
И я курил в курительной комнате,
And now I'm dying in the living room
А теперь я умираю в гостиной.
I'm gonna forget what I came for here real soon
Я скоро забуду, зачем вообще сюда пришёл.
Your time's up and me too
Твоё время вышло, и моё тоже.
I'm out on account of you
Я ухожу из-за тебя.
I was really burned out and smoldering
Я реально сгорел и истлел,
Seen the front and back of eighty king size cigarettes
Выкурил две пачки сигарет.
(Stood up)
(Встал)
This hanging on is killing me
Это ожидание убивает меня.
If you'd just creep along I'd have no regrets
Если бы ты просто приползла, я бы ни о чём не жалел.
(Give up)
(Сдаюсь)
And so I phone your grandmother
И вот я звоню твоей бабушке,
She says you're still in bed
Она говорит, что ты ещё спишь.
(Get up)
(Вставай)
When you get to the phone your voice is thick and sexy
Когда ты подходишь к телефону, твой голос хриплый и сексуальный,
Shoots through the top of my head
Простреливает мою голову насквозь.
(Shut up)
(Заткнись)
I been standing in the standing room
Я стоял в комнате,
I been smoking in the smoking room
Я курил в курительной комнате,
Now I'm dying in the living room
Теперь я умираю в гостиной.
I'm gonna forget what I came for here real soon
Я скоро забуду, зачем вообще сюда пришёл.
Your time's up
Твоё время вышло.





Авторы: Howard Devoto, Peter Mcneish


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.