Buzzcocks - Time's Up - Live - перевод текста песни на немецкий

Time's Up - Live - Buzzcocksперевод на немецкий




Time's Up - Live
Zeit ist um - Live
I bin waiting in the supermarket
Ich habe im Supermarkt gewartet
Standing in line with the beans (cash up)
Stand in der Schlange mit den Bohnen (zahl's auf)
I bin waiting at the post office
Ich habe im Postamt gewartet
For sticky pictures of the queen (stick up)
Auf klebrige Bilder von der Königin (kleb's auf)
Now I'm waiting for you
Jetzt warte ich auf dich
To get yourself good 'n ready (make up)
Dass du dich endlich fertig machst (mach dich hübsch)
Thinking to myself is this what they mean
Denke mir, ist es das, was sie meinen
By going steady? (break up)
Mit einer festen Beziehung? (Schluss machen)
I bin waiting in the waiting room
Ich habe im Wartezimmer gewartet
And I've bin sitting in the sitting room
Und ich habe im Wohnzimmer gesessen
And now I'm whining in the dining room
Und jetzt jammere ich im Esszimmer
Waiting for you's like waiting for the man in the moon
Auf dich zu warten ist wie auf den Mann im Mond zu warten
I was really smouldering
Ich war wirklich am Verglühen
Seen the back of forty king size cigarettes (stood up)
Habe die Rückseite von vierzig King-Size-Zigaretten gesehen (versetzt)
This hanging on is murder
Dieses Warten ist Mord
But if you'd just come along I'd have no regrets (give up)
Aber wenn du einfach kämst, hätte ich keine Reue (aufgeben)
And so I'd phone your number
Und so würde ich deine Nummer anrufen
And your mother tells me you're still in bed (get up)
Und deine Mutter sagt mir, dass du noch im Bett bist (steh auf)
When you come to the phone your voice is thick and sexy
Wenn du ans Telefon kommst, ist deine Stimme rau und sexy
Goes straight to my head (shut up)
Geht mir direkt in den Kopf (halt den Mund)
And I bin standing in the standing room
Und ich habe im Stehbereich gestanden
And I bin smoking in the smoking room
Und ich habe im Raucherzimmer geraucht
And now I'm dying in the living room
Und jetzt sterbe ich im Wohnzimmer
I'm gonna forget what 1 came for here real soon
Ich werde bald vergessen, warum ich hierher gekommen bin
Your time's up and me too
Deine Zeit ist um und meine auch
I'm out on account of you
Ich bin weg wegen dir
I was really burned out and smouldering
Ich war wirklich ausgebrannt und am Verglühen
Seen the front and back of eighty king size cigarettes (stood up)
Habe die Vorder- und Rückseite von achtzig King-Size-Zigaretten gesehen (versetzt)
This hanging on is killing me
Dieses Warten bringt mich um
If you'd just creep along I'd have no regrets (give up)
Wenn du einfach heranschleichen würdest, hätte ich keine Reue (aufgeben)
And so I phone your grandmother
Und so rufe ich deine Großmutter an
She says you're still in bed (get up)
Sie sagt, du bist noch im Bett (steh auf)
When you get to the phone your voice is thick and sexy
Wenn du ans Telefon gehst, ist deine Stimme rau und sexy
Shoots through the top of my head (shut up)
Schießt mir durch den Kopf (halt den Mund)
I bin standing in the standing room
Ich habe im Stehbereich gestanden
I bin smoking in the smoking room
Ich habe im Raucherzimmer geraucht
Now I'm dying in the living room
Jetzt sterbe ich im Wohnzimmer
I'm gonna forget what I came for here real soon
Ich werde bald vergessen, warum ich hierher gekommen bin
Your time's up ...
Deine Zeit ist um ...





Авторы: Howard Devoto, Peter Mcneish


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.