Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Do You Know - 1989 Remastered Version
Was Weißt Du Schon? - 1989 Remastered Version
Everything
happens
Alles
geschieht.
Don't
look
for
patterns
Suche
keine
Muster.
You
only
perceive
what
you
believe
Du
nimmst
nur
wahr,
was
du
glaubst.
You
need
only
believe
to
believe
Du
musst
nur
glauben,
um
zu
glauben.
A
map
of
illusion
Eine
Karte
der
Illusion.
Of
this
land
of
confusion
Von
diesem
Land
der
Verwirrung.
I
saw
the
boy
clad
in
leather
Ich
sah
den
Jungen,
in
Leder
gekleidet.
For
ever
and
ever
and
ever
Für
immer
und
immer
und
immer.
What
do
you
know?
Was
weißt
du
schon,
meine
Liebe?
What
do
you
know?
Was
weißt
du
schon?
What
do
you
know?
Was
weißt
du
schon?
What
do
you
know?
Was
weißt
du
schon?
What
do
you
know?
Was
weißt
du
schon?
There's
no
turning
back
now
Es
gibt
kein
Zurück
mehr.
I'm
under
attack
now
Ich
bin
jetzt
unter
Beschuss.
I
don't
need
a
mirror
to
see
Ich
brauche
keinen
Spiegel,
um
zu
sehen,
Just
what
has
happened
to
me
was
mit
mir
geschehen
ist.
There's
no
contradiction
Es
gibt
keinen
Widerspruch
Between
fact
and
fiction
zwischen
Fakt
und
Fiktion.
I
saw
the
skies
open
Ich
sah,
wie
sich
der
Himmel
öffnete,
And
I
heard
the
word
spoken
und
ich
hörte
das
Wort
gesprochen.
What
do
you
know?
Was
weißt
du
schon?
What
do
you
know?
Was
weißt
du
schon?
What
do
you
know?
Was
weißt
du
schon?
What
do
you
know?
Was
weißt
du
schon?
What
do
you
know?
Was
weißt
du
schon?
What
do
you
know?
Was
weißt
du
schon?
What
do
you
know?
Was
weißt
du
schon?
What
do
you
know?
Was
weißt
du
schon?
What
do
you
know?
Was
weißt
du
schon?
What
do
you
know?
Was
weißt
du
schon?
Everything
happens
Alles
geschieht.
Don't
look
for
patterns
Suche
keine
Muster.
You
only
perceive
what
you
believe
Du
nimmst
nur
wahr,
was
du
glaubst.
You
need
only
believe
and
you'll
believe
Du
musst
nur
glauben,
und
du
wirst
glauben.
A
map
of
illusion
Eine
Karte
der
Illusion.
Of
this
land
of
confusion
Von
diesem
Land
der
Verwirrung.
I
see
a
boy
clad
in
leather
Ich
sehe
einen
Jungen,
in
Leder
gekleidet.
For
ever
and
ever
and
ever
Für
immer
und
immer
und
immer.
There's
no
turning
back
now
Es
gibt
kein
Zurück
mehr.
I'm
under
attack
now
Ich
bin
jetzt
unter
Beschuss.
I
see
the
skies
are
open
Ich
sehe,
wie
sich
der
Himmel
öffnet,
And
I
hear
the
word
spoken
und
ich
höre
das
Wort
gesprochen.
You
only
perceive
what
you
believe
Du
nimmst
nur
wahr,
was
du
glaubst.
You
need
only
believe
to
believe
Du
musst
nur
glauben,
um
zu
glauben.
What
do
you
know?
Was
weißt
du
schon?
What
do
you
know?
Was
weißt
du
schon?
What
do
you
know?
Was
weißt
du
schon?
What
do
you
know?
Was
weißt
du
schon?
What
do
you
know?
Was
weißt
du
schon?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pete Shelley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.