Buzzcocks - Whatever Happened To...? - 2001 Remastered Version - перевод текста песни на немецкий

Whatever Happened To...? - 2001 Remastered Version - Buzzcocksперевод на немецкий




Whatever Happened To...? - 2001 Remastered Version
Was ist nur aus ... geworden? - 2001 Remastered Version
What ever happened to twin sets?
Was ist nur aus Twinsets geworden?
What ever happened to Hi-Fi?
Was ist nur aus Hi-Fi geworden?
What ever happened to TV sex?
Was ist nur aus Sex im Fernsehen geworden?
What ever happened to you and I?
Was ist nur aus dir und mir geworden?
Your passion is a product
Deine Leidenschaft ist ein Produkt
Of highlight and detail
von Highlights und Details
That come hither look
Dieser "Komm her"-Blick
Bonus offer retail
ein Bonusangebot im Einzelhandel
Whatever happened to pickup trucks?
Was ist nur aus Pick-up-Trucks geworden?
Whatever happened to yellow pages?
Was ist nur aus den Gelben Seiten geworden?
Whatever happened to burning books?
Was ist nur aus Bücherverbrennungen geworden?
Whatever happened to new ages?
Was ist nur aus New Age geworden?
Your emotions are cheap
Deine Gefühle sind billig,
Cut, price, cash and carry
reduziert, Schnäppchen zum Mitnehmen
You wear your heart on your sleeve
Du trägst dein Herz auf der Zunge
For any Tom, Dick or Harry
für jeden Hinz, Kunz oder Harry
Your love is a cash in check
Deine Liebe ist wie ein Scheck zum Einlösen
Oh, oh that's the way of all flesh
Oh, oh, das ist der Lauf allen Fleisches
What ever happened to Chairman Mao?
Was ist nur aus Chairman Mao geworden?
What ever happened to God above?
Was ist nur aus dem lieben Gott geworden?
What ever happened to the cow?
Was ist nur aus der Kuh geworden?
What ever happened to plug in love?
Was ist nur aus der Liebe auf Knopfdruck geworden?
Your pasteurized life
Dein pasteurisiertes Leben
So fit for consumption
so konsumgerecht
Ooh, those undressing eyes
Ooh, diese ausziehenden Augen
So strictly commercial
so streng kommerziell
Your love is a cash in check
Deine Liebe ist wie ein Scheck zum Einlösen
Oh, oh that's the way of all flesh
Oh, oh, so ist der Lauf allen Fleisches
All flesh, all flesh
Allen Fleisches, allen Fleisches





Авторы: Alan Dial, Peter Shelley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.