Buzzcocks - You Say You Don't Love Me - 2008 Remastered Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Buzzcocks - You Say You Don't Love Me - 2008 Remastered Version




You Say You Don't Love Me - 2008 Remastered Version
Ты говоришь, ты меня не любишь - 2008 Remastered Version
You say you don't love me
Ты говоришь, ты меня не любишь,
Well, that's alright with me 'cause I'm in love with you
Ну что ж, я не против, ведь я в тебя влюблен.
And I wouldn't want you doing things you don't want to do
И я бы не хотел, чтобы ты делала то, чего не хочешь.
Oh, you know I've always wanted you to be in love with me
О, знаешь, я всегда хотел, чтобы ты любила меня,
And it took so long to realize the way things have to be
И мне потребовалось так много времени, чтобы понять, как все должно быть.
I wanted to live in a dream that couldn't be real
Я хотел жить в мечте, которая не могла быть реальной,
And I'm starting to understand now the way that you feel
И я начинаю понимать теперь, что ты чувствуешь.
You say you don't
Ты говоришь, ты не
You say you don't
Ты говоришь, ты не
You say you don't love me
Ты говоришь, ты меня не любишь,
Well, that's alright with me 'cause I have got the time
Ну что ж, я не против, ведь у меня есть время,
To wait in case someday you maybe change your mind
Чтобы ждать, пока ты однажды не передумаешь.
I've decided not to make the same mistakes this time around
Я решил не повторять тех же ошибок,
As I'm tired of having heartaches, I've been thinking and I've found
Потому что я устал от душевной боли, я думал, и я понял,
I don't want to live in a dream, I want something real
Я не хочу жить в мечте, я хочу чего-то реального,
And I think I understand now the way that you feel
И я думаю, что теперь понимаю, что ты чувствуешь.
You say you don't
Ты говоришь, ты не
You say you don't
Ты говоришь, ты не
You say you don't
Ты говоришь, ты не
You say you don't
Ты говоришь, ты не
You say you don't
Ты говоришь, ты не
You say you don't love me
Ты говоришь, ты меня не любишь,
Well, that's alright with me, I'm not in love with you
Что ж, я не против, ведь и я не люблю тебя.
I just want us to do the things we both want to do
Я просто хочу, чтобы мы делали то, что хотим оба.
Though I've got this special feelin' I'd be wrong to call it love
Хотя у меня есть это особенное чувство, я был бы неправ, называя это любовью,
For the word entails a few things that I would be well rid of
Потому что это слово подразумевает то, от чего я бы хотел избавиться.
I've no need to live in a dream it's finally real
Мне не нужно жить в мечте, это наконец-то реально,
And I hope you now understand this feeling I feel
И я надеюсь, ты теперь понимаешь это чувство, которое испытываю я.
You say you don't
Ты говоришь, ты не
You say you don't
Ты говоришь, ты не
You say you don't love me
Ты говоришь, ты меня не любишь,
You say you don't love me
Ты говоришь, ты меня не любишь,
You say you don't love me
Ты говоришь, ты меня не любишь,





Авторы: Peter Shelley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.