Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Say You Don't Love Me
Du sagst, du liebst mich nicht
You
say
you
don't
love
me
Du
sagst,
du
liebst
mich
nicht
Well
that's
alright
with
me
'cos
I'm
in
love
with
you
Nun,
das
ist
in
Ordnung
für
mich,
denn
ich
bin
in
dich
verliebt
And
I
wouldn't
want
you
doin'
things,
you
don't
want
to
do
Und
ich
möchte
nicht,
dass
du
Dinge
tust,
die
du
nicht
tun
willst
Oh
you
know,
I've
always
wanted
you
to
be
in
love
with
me
Oh,
du
weißt,
ich
wollte
immer,
dass
du
in
mich
verliebt
bist
And
it
took
so
long
to
realize,
the
way
things
have
to
be
Und
es
dauerte
so
lange
zu
erkennen,
wie
die
Dinge
sein
müssen
I
wanted
to
live
in
a
dream
that
couldn't
be
real
Ich
wollte
in
einem
Traum
leben,
der
nicht
real
sein
konnte
And
I
think
I
understand
now
the
way
that
you
feel
Und
ich
glaube,
ich
verstehe
jetzt,
wie
du
dich
fühlst
You
say,
you
don't
Du
sagst,
du
liebst
mich
nicht
You
say,
you
don't
Du
sagst,
du
liebst
mich
nicht
You
say
you
don't
love
me
Du
sagst,
du
liebst
mich
nicht
Well
that's
alright
with
me
'cos
I
have
got
the
time
Nun,
das
ist
in
Ordnung
für
mich,
denn
ich
habe
die
Zeit
To
wait
in
case
someday,
you
maybe
change
your
mind
Zu
warten,
falls
du
eines
Tages
vielleicht
deine
Meinung
änderst
I've
decided
not
to
make
the
same
mistakes
this
time
around
Ich
habe
beschlossen,
diesmal
nicht
die
gleichen
Fehler
zu
machen
As
I'm
tired
of
having
heartaches,
I've
been
thinking
and
I've
found
Denn
ich
bin
es
leid,
Herzschmerz
zu
haben,
ich
habe
nachgedacht
und
herausgefunden
I
don't
want
to
live
in
a
dream,
I
want
somethin'
real
Ich
will
nicht
in
einem
Traum
leben,
ich
will
etwas
Echtes
And
I
think
I
understand
now
the
way
that
you
feel
Und
ich
glaube,
ich
verstehe
jetzt,
wie
du
dich
fühlst
You
say
you
don't
Du
sagst,
du
liebst
mich
nicht
You
say
you
don't
Du
sagst,
du
liebst
mich
nicht
You
say
you
don't
Du
sagst,
du
liebst
mich
nicht
You
say,
you
don't
Du
sagst,
du
liebst
mich
nicht
You
say,
you
don't
Du
sagst,
du
liebst
mich
nicht
You
say
you
don't
love
me
Du
sagst,
du
liebst
mich
nicht
Well
that's
alright
with
me,
I'm
not
in
love
with
you
Nun,
das
ist
in
Ordnung
für
mich,
ich
bin
nicht
in
dich
verliebt
I
just
want
us
to
do
the
things,
we
both
want
to
do
Ich
will
nur,
dass
wir
die
Dinge
tun,
die
wir
beide
tun
wollen
Though
I've
got
this
special
feelin',
I'd
be
wrong
to
call
it
love
Obwohl
ich
dieses
besondere
Gefühl
habe,
wäre
es
falsch,
es
Liebe
zu
nennen
For
the
word
entails
a
few
things
that
I
would
be
well
rid
of
Denn
das
Wort
beinhaltet
ein
paar
Dinge,
von
denen
ich
mich
gerne
befreien
würde
I've
no
need
to
live
in
a
dream,
it's
finally
real
Ich
muss
nicht
in
einem
Traum
leben,
es
ist
endlich
real
And
I
think
I
understand
now
the
way
that
you
feel
Und
ich
glaube,
ich
verstehe
jetzt,
wie
du
dich
fühlst
You
say,
you
don't
Du
sagst,
du
liebst
mich
nicht
You
say,
you
don't
Du
sagst,
du
liebst
mich
nicht
You
say,
you
don't
love
me
Du
sagst,
du
liebst
mich
nicht
You
say,
you
don't
love
me
Du
sagst,
du
liebst
mich
nicht
You
say,
you
don't
love
me
Du
sagst,
du
liebst
mich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Shelley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.