Buzzcocks - Pulsebeat - перевод текста песни на немецкий

Pulsebeat - Buzzcocksперевод на немецкий




Pulsebeat
Pulsschlag
You said the things you did in the past
Du sagtest, die Dinge, die du in der Vergangenheit getan hast,
Were all because you're living too fast
waren alle, weil du zu schnell lebst.
But now I'm here, you're taking it slow
Aber jetzt bin ich hier, du lässt es langsam angehen.
You know what you know, you know you don't know
Du weißt, was du weißt, du weißt, dass du es nicht weißt.
I only want to be with you
Ich will nur mit dir zusammen sein.
You do, you do, you do, you do too
Du auch, du auch, du auch, du auch.
You do, you do, you do, you do too
Du auch, du auch, du auch, du auch.
But I'm so happy just to be with you
Aber ich bin so glücklich, einfach mit dir zusammen zu sein.
I knew what you knew, what you knew, you knew too, ah
Ich wusste, was du wusstest, was du wusstest, wusstest du auch, ah.
You said that time you didn't love me
Du sagtest, dass du mich damals nicht liebtest,
Although I'd been the cutest you'd seen
obwohl ich der Süßeste war, den du je gesehen hattest.
But would the past have changed even though
Aber hätte sich die Vergangenheit trotzdem geändert,
You know what you know, you know you know now
du weißt, was du weißt, du weißt, du weißt es jetzt.
I only want you by my side
Ich will dich nur an meiner Seite.
Some kinds of pride I just can't hide
Manche Arten von Stolz kann ich einfach nicht verbergen.
Some kinds of pride just can't be denied
Manche Arten von Stolz lassen sich einfach nicht leugnen.
But I know that, oh no, no, no
Aber ich weiß das, oh nein, nein, nein.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.