Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Govori Više
Sprich nicht mehr
Šta
mi
nudiš
večeras
za
spas
Was
bietest
du
mir
heute
Abend
zur
Rettung
an?
Slamka
je
deblja
od
vjere
za
nas
Der
Strohhalm
ist
dicker
als
der
Glaube
für
uns.
U
bijeloj
haljini
svoj
od
svile
In
deinem
weißen
Seidenkleid
Slaviš
pobjedu
protiv
nas
Feierst
du
den
Sieg
über
uns.
Sve
protiv
nas
Alles
gegen
uns.
I
nema
nazad
sada
je
kraj
Und
es
gibt
kein
Zurück,
jetzt
ist
es
vorbei.
Sve
su
šanse
k'o
prokockan
dan
Alle
Chancen
sind
wie
ein
verspielter
Tag.
Novo
proljeće
neće
nam
doći
Ein
neuer
Frühling
wird
nicht
für
uns
kommen.
Uzalud
sve
je
ove
noći
Alles
ist
umsonst
in
dieser
Nacht.
Sve
je
uzalud
Alles
ist
umsonst.
Ne
govori
više
nemaš
prava
ti
Sprich
nicht
mehr,
du
hast
kein
Recht
dazu,
Da
mi
opet
srce
k'o
lađu
potopiš
Mein
Herz
wieder
wie
ein
Schiff
zu
versenken.
Ne
govori
više,
daj
zaboravi
Sprich
nicht
mehr,
vergiss
es
einfach.
Sunce
poslije
kiše
i
bez
tebe
dolazi
Die
Sonne
kommt
auch
ohne
dich
nach
dem
Regen.
Ne
govori
više
nemaš
prava
ti
Sprich
nicht
mehr,
du
hast
kein
Recht
dazu,
Da
mi
opet
srce
k'o
lađu
potopiš
Mein
Herz
wieder
wie
ein
Schiff
zu
versenken.
Ne
govori
više,
daj
zaboravi
Sprich
nicht
mehr,
vergiss
es
einfach.
Sunce
poslije
kiše
i
bez
tebe
dolazi
Die
Sonne
kommt
auch
ohne
dich
nach
dem
Regen.
I
bez
tebe
dolazi
Auch
ohne
dich
kommt
sie.
Ono
što
je
ostalo
od
nas
Was
von
uns
übrig
geblieben
ist,
Sada
nije
vrijedno
spomena
Ist
jetzt
nicht
der
Rede
wert.
Nova
zora
polako
se
budi
Ein
neuer
Morgen
dämmert
langsam.
Rastanimo
se
kao
ljudi
Lass
uns
wie
Menschen
auseinandergehen.
Baš
kao
ljudi
Einfach
wie
Menschen.
Ne
govori
više
nemaš
prava
ti
Sprich
nicht
mehr,
du
hast
kein
Recht
dazu,
Da
mi
opet
srce
k'o
lađu
potopiš
Mein
Herz
wieder
wie
ein
Schiff
zu
versenken.
Ne
govori
više,
daj
zaboravi
Sprich
nicht
mehr,
vergiss
es
einfach.
Sunce
poslije
kiše
i
bez
tebe
dolazi
Die
Sonne
kommt
auch
ohne
dich
nach
dem
Regen.
Ne
govori
više
nemaš
prava
ti
Sprich
nicht
mehr,
du
hast
kein
Recht
dazu,
Da
mi
opet
srce
k'o
lađu
potopiš
Mein
Herz
wieder
wie
ein
Schiff
zu
versenken.
Ne
govori
više,
daj
zaboravi
Sprich
nicht
mehr,
vergiss
es
einfach.
Sunce
poslije
kiše
i
bez
tebe
dolazi
Die
Sonne
kommt
auch
ohne
dich
nach
dem
Regen.
Ne
govori
više
nemaš
prava
ti
Sprich
nicht
mehr,
du
hast
kein
Recht
dazu,
Da
mi
opet
srce
k'o
lađu
potopiš
Mein
Herz
wieder
wie
ein
Schiff
zu
versenken.
Ne
govori
više,
daj
zaboravi
Sprich
nicht
mehr,
vergiss
es
einfach.
Sunce
poslije
kiše
i
bez
tebe
dolazi
Die
Sonne
kommt
auch
ohne
dich
nach
dem
Regen.
Ne
govori
više
nemaš
prava
ti
Sprich
nicht
mehr,
du
hast
kein
Recht
dazu,
Da
mi
opet
srce
k'o
lađu
potopiš
Mein
Herz
wieder
wie
ein
Schiff
zu
versenken.
Ne
govori
više,
daj
zaboravi
Sprich
nicht
mehr,
vergiss
es
einfach.
Sunce
poslije
kiše
i
bez
tebe
dolazi
Die
Sonne
kommt
auch
ohne
dich
nach
dem
Regen.
I
bez
tebe
dolazi
Auch
ohne
dich
kommt
sie.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Igor Ivanovic, Darko Bakic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.