Bvcovia feat. Marko Glass & Alberto Grasu - Praf - перевод текста песни на немецкий

Praf - Bvcovia , Marko Glass , Alberto Grasu перевод на немецкий




Praf
Staub
fac praf, fac căcat
Ich zerfalle zu Staub, ich werde zum Dreck
Îmi dau lumea peste cap
Ich stürze die Welt ins Chaos
Nu-ți vorbesc bro, doar de un shot
Ich rede nicht mit dir, Bro, nur von einem Shot
Gen pow, pow, pow
So pow, pow, pow
fac praf, fac căcat
Ich zerfalle zu Staub, ich werde zum Dreck
Îmi dau lumea peste cap
Ich stürze die Welt ins Chaos
Nu-ți vorbesc bro, doar de un shot
Ich rede nicht mit dir, Bro, nur von einem Shot
Gen pow, pow, pow
So pow, pow, pow
Două mii de prostii, stau mixate în cap
Zweitausend Dummheiten, vermischt in meinem Kopf
Două sute de bețe, sunt gata de spart
Zweihundert Sticks, bereit zu brechen
Două tipe cochete, așteaptă îs colac
Zwei kokette Mädchen, warten wie ein Reifen
Fac un drink mi-e sete, cam stau hidratat
Ich mach mir ein Drink, weil ich Durst hab, bleib hydriert
saltă doar bass-ul el își permite
Nur der Bass hüpft, weil er es sich leisten kann
Nu-mi pasă de tacsu, nici de cum se simte
Dein Vater interessiert mich nicht, oder wie er sich fühlt
Am frații prea beți, nu-i învăț se miște
Meine Brüder sind zu betrunken, ich bring ihnen nicht bei, sich zu bewegen
Dragă mea, de Paști, trebuie am ouă vopsite
Meine Liebe, zu Ostern brauche ich bemalte Eier
Ha, mișcă-te tu mai low
Ha, beweg dich mal tiefer
Ai venit dormi sau ne faci un show
Bist du gekommen, um zu schlafen oder uns eine Show zu machen?
Ai venit bem sau facem sudoku
Bist du gekommen, um zu trinken oder Sudoku zu spielen?
Atragem numere, atragem loturi
Wir ziehen Zahlen an, wir ziehen Lose
Două piscine stau lângă ca mortu'
Zwei Pools liegen da wie tot
Vorbesc străine dar nu înțeleg pontu'
Ich spreche Fremdsprachen, aber verstehe den Trick nicht
Cadre de filme ne facem norocu'
Wir drehen Filmszenen, machen unser Glück
A trecut timpul, am învățat jocu'
Die Zeit ist vergangen, ich habe das Spiel gelernt
Facem show-ul, facem banii
Wir machen die Show, wir machen das Geld
Nu te anturăm, ești nani
Du bist nicht in unserer Gruppe, du bist Nani
Mișcă capu' toți, golanii
Alle Halbstarken bewegen ihre Köpfe
Bem într-una, avem medalii
Wir trinken nonstop, wir haben Medaillen
Facem show-ul, facem banii
Wir machen die Show, wir machen das Geld
Nu te anturăm, ești nani
Du bist nicht in unserer Gruppe, du bist Nani
Mișcă capu' toți, golanii
Alle Halbstarken bewegen ihre Köpfe
Bem într-una, avem medalii
Wir trinken nonstop, wir haben Medaillen
6-6 pe zar
6-6 auf den Würfeln
100 de veri primari
Hundert Cousins wie Bürgermeister
Mi-am ars-o pe stradă de la 12 ani
Ich hab es auf der Straße gelernt mit 12
Tu plângeai după fete când eu făceam bani
Du hast um Mädchen geweint, während ich Geld gemacht hab
Prea gras, sunt prea talent, femeile mor de mine
Zu fett, zu talentiert, Frauen sterben nach mir
Trapperii ăștia și-au luat filme, vor fie ca mine
Diese Trapper haben Filme bekommen, wollen so sein wie ich
Ești copilu' meu, o încercare de artist
Du bist mein Kind, ein Versuch eines Künstlers
Dacă nu eram eu, nici mă-ta nu știa exiști
Wäre ich nicht gewesen, wüsste nicht mal deine Mutter, dass du existierst
Ești prost, furi curent
Du bist dumm, klauest Strom
Vin târfele la mine zici au abonament
Die Schlampen kommen zu mir, als hätten sie ein Abo
Am apărut, au dat ăștia faliment
Ich bin aufgetaucht, die sind pleite gegangen
eu sunt Alberto Grasu și las trapperi amanet
Ich bin Alberto Grasu und hinterlasse Trapper als Pfand
(Daca plec hai vii cu mine?)
(Wenn ich geh, kommst du mit?)
Niciodată, piș pe tine, ești ca târfa cealaltă
Niemals, ich pisse auf dich, du bist wie die andere Schlampe
Abia interlop
Kaum ein Ganove
Infractor fără faptă
Verbrecher ohne Tat
Alberto Grasu poți să-mi spui tată
Alberto Grasu, du kannst mich Vater nennen
Bani, bani, bani și femei
Geld, Geld, Geld und Frauen
Comentați de mine, da' sunteți niște lăchei
Ihr kommentiert über mich, aber seid Feiglinge
fac sport, mișcare
Ich mache Sport, Bewegung
Jogging, alergare
Joggen, Laufen
Nu mai comenta bagă flotări grupă mare
Kommentiert nicht mehr, macht Liegestütze, große Gruppe
fac praf, fac căcat
Ich zerfalle zu Staub, ich werde zum Dreck
Îmi dau lumea peste cap
Ich stürze die Welt ins Chaos
Nu-ți vorbesc bro, doar de un shot
Ich rede nicht mit dir, Bro, nur von einem Shot
Gen pow, pow, pow
So pow, pow, pow
fac praf, fac căcat
Ich zerfalle zu Staub, ich werde zum Dreck
Îmi dau lumea peste cap
Ich stürze die Welt ins Chaos
Nu-ți vorbesc bro, doar de un shot
Ich rede nicht mit dir, Bro, nur von einem Shot
Gen pow, pow, pow
So pow, pow, pow
Pow, pow, pow, sunt la mine în dormitor
Pow, pow, pow, bin in meinem Schlafzimmer
Mi-am rupt noaptea cu o tipă și mi-a dat și un milion
Ich hab die Nacht mit einem Mädchen verbracht und sie gab mir eine Million
Mai bine ridică coada și ai suge în avion
Heb lieber deinen Schwanz und lutsch im Flugzeug
Nu facem nicio greseală, îmi pare rău, Rovinion
Wir machen keine Fehler, sorry, Rovinion
În capul meu doar gălăgie, zici sunt pe stadion
In meinem Kopf nur Lärm, als wäre ich im Stadion
M-a sunat o parașută, cică era cu capul în nori
Eine Fallschirmspringerin rief an, sagte, sie sei hoch in den Wolken
chema la datorie, de parcă suntem Warzone
Sie rief mich zur Pflicht, als wären wir Warzone
Ai cui pula mea e ziua, hai te pup și două flori
Wessen Geburtstag ist es, ich küss dich und zwei Blumen
Woah, între timp o văd pe una
Woah, seh grad eine
Suge sufletul din mine în timp ce cânt Dala Dumla
Sie saugt meine Seele, während ich "Dala Dumla" sing
Îi torn whisky în sutien, cred am întrecut măsura
Ich gieße Whisky in ihren BH, hab wohl übertrieben
Scoate fundul la vedere și e timpul să-mi scot
Sie zeigt ihren Arsch, Zeit für mich, ihn rauszuholen
Uuu, sunt cu ăștia doi grași
Uuu, ich bin mit diesen zwei Dicken
Aka Mascatu' și Mister Papanași
Aka Mascatu und Mister Papanași
Uuu, se învarte totul de la pași
Uuu, alles dreht sich von den Schritten
Pe tine te las acasă, am alergie la falși
Dich lass ich zuhause, ich bin allergisch gegen Falsche
Și, na!
Und, na!
fac praf, fac căcat
Ich zerfalle zu Staub, ich werde zum Dreck
Îmi dau lumea peste cap
Ich stürze die Welt ins Chaos
Nu-ți vorbesc bro, doar de un shot
Ich rede nicht mit dir, Bro, nur von einem Shot
Gen pow, pow, pow
So pow, pow, pow
fac praf, fac căcat
Ich zerfalle zu Staub, ich werde zum Dreck
Îmi dau lumea peste cap
Ich stürze die Welt ins Chaos
Nu-ți vorbesc bro, doar de un shot
Ich rede nicht mit dir, Bro, nur von einem Shot
Gen pow, pow, pow
So pow, pow, pow





Авторы: Alberto Grasu, Ioan Marian Raduly, Marko Glass

Bvcovia feat. Marko Glass & Alberto Grasu - Praf (feat. Marko Glass & Alberto Grasu) - Single
Альбом
Praf (feat. Marko Glass & Alberto Grasu) - Single
дата релиза
01-06-2021

1 Praf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.