Текст и перевод песни Bvcovia feat. Marko Glass & Alberto Grasu - Praf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mă
fac
praf,
mă
fac
căcat
Ухожу
в
отрыв,
напиваюсь
в
хлам
Îmi
dau
lumea
peste
cap
Переворачиваю
свой
мир
с
ног
на
голову
Nu-ți
vorbesc
bro,
doar
de
un
shot
Не
говорю
с
тобой,
бро,
только
об
одном
шоте
Gen
pow,
pow,
pow
Типа
бах,
бах,
бах
Mă
fac
praf,
mă
fac
căcat
Ухожу
в
отрыв,
напиваюсь
в
хлам
Îmi
dau
lumea
peste
cap
Переворачиваю
свой
мир
с
ног
на
голову
Nu-ți
vorbesc
bro,
doar
de
un
shot
Не
говорю
с
тобой,
бро,
только
об
одном
шоте
Gen
pow,
pow,
pow
Типа
бах,
бах,
бах
Două
mii
de
prostii,
stau
mixate
în
cap
Две
тысячи
глупостей,
смешались
в
голове
Două
sute
de
bețe,
sunt
gata
de
spart
Двести
палочек,
готовы
к
взрыву
Două
tipe
cochete,
așteaptă
îs
colac
Две
кокетливые
цыпочки,
ждут
меня,
как
пирожка
Fac
un
drink
că
mi-e
sete,
cam
stau
hidratat
Делаю
глоток,
потому
что
хочу
пить,
вроде
бы
гидратирован
Mă
saltă
doar
bass-ul
că
el
își
permite
Меня
качает
только
бас,
потому
что
он
может
себе
это
позволить
Nu-mi
pasă
de
tacsu,
nici
de
cum
se
simte
Мне
плевать
на
ее
отца,
и
на
то,
как
он
себя
чувствует
Am
frații
prea
beți,
nu-i
învăț
să
se
miște
Мои
братья
слишком
пьяны,
не
буду
учить
их
двигаться
Dragă
mea,
de
Paști,
trebuie
să
am
ouă
vopsite
Дорогая,
на
Пасху
у
меня
должны
быть
крашеные
яйца
Ha,
mișcă-te
tu
mai
low
Ха,
двигайся
помедленнее
Ai
venit
să
dormi
sau
să
ne
faci
un
show
Ты
пришла
спать
или
устроить
нам
шоу?
Ai
venit
să
bem
sau
să
facem
sudoku
Ты
пришла
выпить
или
разгадывать
судоку?
Atragem
numere,
atragem
loturi
Притягиваем
номера,
притягиваем
лотерейные
билеты
Două
piscine
stau
lângă
ca
mortu'
Две
красотки
лежат
рядом
как
мертвые
Vorbesc
străine
dar
nu
înțeleg
pontu'
Говорят
на
иностранных
языках,
но
я
не
понимаю
смысла
Cadre
de
filme
ne
facem
norocu'
Кадры
из
фильмов,
мы
создаем
свою
удачу
A
trecut
timpul,
am
învățat
jocu'
Время
прошло,
я
выучил
игру
Facem
show-ul,
facem
banii
Делаем
шоу,
делаем
деньги
Nu
te
anturăm,
ești
nani
Мы
тебя
не
принимаем,
ты
слабак
Mișcă
capu'
toți,
golanii
Качайте
головой,
все
бандиты
Bem
într-una,
avem
medalii
Пьем
без
остановки,
у
нас
медали
Facem
show-ul,
facem
banii
Делаем
шоу,
делаем
деньги
Nu
te
anturăm,
ești
nani
Мы
тебя
не
принимаем,
ты
слабак
Mișcă
capu'
toți,
golanii
Качайте
головой,
все
бандиты
Bem
într-una,
avem
medalii
Пьем
без
остановки,
у
нас
медали
100
de
veri
primari
100
двоюродных
братьев
Mi-am
ars-o
pe
stradă
de
la
12
ani
Я
прожигал
жизнь
на
улице
с
12
лет
Tu
plângeai
după
fete
când
eu
făceam
bani
Ты
плакал
по
девчонкам,
когда
я
зарабатывал
деньги
Prea
gras,
sunt
prea
talent,
femeile
mor
de
mine
Слишком
крут,
слишком
талантлив,
женщины
по
мне
умирают
Trapperii
ăștia
și-au
luat
filme,
vor
să
fie
ca
mine
Эти
рэперы
возомнили
о
себе,
хотят
быть
как
я
Ești
copilu'
meu,
o
încercare
de
artist
Ты
мой
сын,
жалкая
попытка
стать
артистом
Dacă
nu
eram
eu,
nici
mă-ta
nu
știa
că
exiști
Если
бы
не
я,
даже
твоя
мать
не
знала
бы,
что
ты
существуешь
Ești
prost,
furi
curent
Ты
глуп,
вор
электричества
Vin
târfele
la
mine
zici
că
au
abonament
Шлюхи
приходят
ко
мне,
как
будто
у
них
абонемент
Am
apărut,
au
dat
ăștia
faliment
Я
появился,
и
эти
лохи
обанкротились
Că
eu
sunt
Alberto
Grasu
și
las
trapperi
amanet
Потому
что
я
Альберто
Грасу
и
оставляю
рэперов
в
залог
(Daca
plec
hai
vii
cu
mine?)
(Если
я
уйду,
пойдешь
со
мной?)
Niciodată,
mă
piș
pe
tine,
ești
ca
târfa
cealaltă
Никогда,
я
на
тебя
плевал,
ты
как
та
шлюха
Abia
interlop
Недо-гангстер
Infractor
fără
faptă
Преступник
без
преступления
Alberto
Grasu
poți
să-mi
spui
tată
Альберто
Грасу,
можешь
звать
меня
папой
Bani,
bani,
bani
și
femei
Деньги,
деньги,
деньги
и
женщины
Comentați
de
mine,
da'
sunteți
niște
lăchei
Вы
обсуждаете
меня,
но
вы
всего
лишь
шакалы
Că
fac
sport,
mișcare
Потому
что
я
занимаюсь
спортом,
двигаюсь
Jogging,
alergare
Бегаю
трусцой
Nu
mai
comenta
bagă
flotări
grupă
mare
Хватит
болтать,
делай
отжимания,
большая
группа
Mă
fac
praf,
mă
fac
căcat
Ухожу
в
отрыв,
напиваюсь
в
хлам
Îmi
dau
lumea
peste
cap
Переворачиваю
свой
мир
с
ног
на
голову
Nu-ți
vorbesc
bro,
doar
de
un
shot
Не
говорю
с
тобой,
бро,
только
об
одном
шоте
Gen
pow,
pow,
pow
Типа
бах,
бах,
бах
Mă
fac
praf,
mă
fac
căcat
Ухожу
в
отрыв,
напиваюсь
в
хлам
Îmi
dau
lumea
peste
cap
Переворачиваю
свой
мир
с
ног
на
голову
Nu-ți
vorbesc
bro,
doar
de
un
shot
Не
говорю
с
тобой,
бро,
только
об
одном
шоте
Gen
pow,
pow,
pow
Типа
бах,
бах,
бах
Pow,
pow,
pow,
sunt
la
mine
în
dormitor
Бах,
бах,
бах,
я
у
себя
в
спальне
Mi-am
rupt
noaptea
cu
o
tipă
și
mi-a
dat
și
un
milion
Провел
ночь
с
девчонкой,
и
она
дала
мне
миллион
Mai
bine
ridică
coada
și
ai
suge
în
avion
Лучше
подними
хвост
и
соси
в
самолете
Nu
facem
nicio
greseală,
îmi
pare
rău,
Rovinion
Мы
не
делаем
ошибок,
извини,
Ровинион
În
capul
meu
doar
gălăgie,
zici
că
sunt
pe
stadion
В
моей
голове
только
шум,
как
будто
я
на
стадионе
M-a
sunat
o
parașută,
cică
era
cu
capul
în
nori
Мне
позвонила
какая-то
шлюха,
сказала,
что
витает
в
облаках
Mă
chema
la
datorie,
de
parcă
suntem
Warzone
Звала
меня
на
задание,
как
будто
мы
в
Warzone
Ai
cui
pula
mea
e
ziua,
hai
te
pup
și
două
flori
Чей
это
день
рождения,
чёрт
возьми,
целую
тебя
и
дарю
два
цветка
Woah,
între
timp
o
văd
pe
una
Woah,
тем
временем
я
вижу
одну
Suge
sufletul
din
mine
în
timp
ce
cânt
Dala
Dumla
Высасывает
из
меня
душу,
пока
я
пою
Dala
Dumla
Îi
torn
whisky
în
sutien,
cred
că
am
întrecut
măsura
Наливаю
ей
виски
в
лифчик,
кажется,
я
переборщил
Scoate
fundul
la
vedere
și
e
timpul
să-mi
scot
Покажи
свою
задницу,
и
пора
мне
вытащить
Uuu,
sunt
cu
ăștia
doi
grași
Ууу,
я
с
этими
двумя
толстяками
Aka
Mascatu'
și
Mister
Papanași
Aka
Mascatu
и
Mister
Papanași
Uuu,
se
învarte
totul
de
la
pași
Ууу,
все
кружится
от
шагов
Pe
tine
te
las
acasă,
am
alergie
la
falși
Я
оставлю
тебя
дома,
у
меня
аллергия
на
фальшивых
Mă
fac
praf,
mă
fac
căcat
Ухожу
в
отрыв,
напиваюсь
в
хлам
Îmi
dau
lumea
peste
cap
Переворачиваю
свой
мир
с
ног
на
голову
Nu-ți
vorbesc
bro,
doar
de
un
shot
Не
говорю
с
тобой,
бро,
только
об
одном
шоте
Gen
pow,
pow,
pow
Типа
бах,
бах,
бах
Mă
fac
praf,
mă
fac
căcat
Ухожу
в
отрыв,
напиваюсь
в
хлам
Îmi
dau
lumea
peste
cap
Переворачиваю
свой
мир
с
ног
на
голову
Nu-ți
vorbesc
bro,
doar
de
un
shot
Не
говорю
с
тобой,
бро,
только
об
одном
шоте
Gen
pow,
pow,
pow
Типа
бах,
бах,
бах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Grasu, Ioan Marian Raduly, Marko Glass
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.