Текст и перевод песни Bvcovia feat. Oscar & Nane - Landlord
Intru
la
târfă-n
casă,
îs
landlord
(Landlord)
I
walk
into
the
bitch's
house,
I'm
the
landlord
(Landlord)
N-ar
vrea
să
mă
vadă,
hell
no
(Hell
no)
She
wouldn't
want
to
see
me,
hell
no
(Hell
no)
Îmi
tot
spune
c-o
să
mor
(C-o
să
mor)
She
keeps
telling
me
I'm
gonna
die
(I'm
gonna
die)
Dar
am
totu'
sub
control
But
I
have
everything
under
control
Intru
la
târfă-n
casă,
îs
landlord
(Landlord)
I
walk
into
the
bitch's
house,
I'm
the
landlord
(Landlord)
N-ar
vrea
să
mă
vadă,
hell
no
(Nah)
She
wouldn't
want
to
see
me,
hell
no
(Nah)
Îmi
tot
spune
c-o
să
mor
(C-o
să
mor)
She
keeps
telling
me
I'm
gonna
die
(I'm
gonna
die)
Dar
am
totu'
sub
control
But
I
have
everything
under
control
Mulți
aberează
și
vrăjeala
i-a
cam
orbit
Many
rave,
and
the
talk
has
blinded
them
Le
bag
pula-n
gură,
Colgate,
mi-o
mestecă
ca
pe
Orbit
I
shove
my
dick
in
their
mouths,
Colgate,
they
chew
it
like
Orbit
Vrei
din
zeama
noastră,
ai
sorbit,
vrei
și
tu
să
intri
în
lobby
You
want
some
of
our
juice,
you
sipped,
you
want
to
get
into
the
lobby
too
Dar
întai
deschide-ți
mintea,
ca
apoi
să-ți
deschizi
ochii,
bro
But
first
open
your
mind,
then
open
your
eyes,
bro
Cine
nu-ți
vrea
bine,
nu-ți-e
prieten
Whoever
doesn't
want
you
well,
is
not
your
friend
Nu
țin,
ăla
te
cobește
nu
e
șmecher
I
don't
hold
on,
the
one
who
curses
you
is
not
cool
Nu
e,
lumea
ne
ascultă
avem
concerte
He's
not,
the
world
listens
to
us,
we
have
concerts
Și
ne-am
câștigat
respectul,
doar
prin
fapte,
fără
fente,
bro
And
we
earned
respect,
only
through
deeds,
without
feints,
bro
N-a
fost
mereu
atât
de
bine,
mă
uitam
doar
prin
vitrine
It
wasn't
always
this
good,
I
just
looked
through
shop
windows
Le
voiam
da'
aveam
rețineri,
acum...
I
wanted
them,
but
I
had
reservations,
now...
Intru
la
târfă-n
casă,
îs
landlord
(Landlord)
I
walk
into
the
bitch's
house,
I'm
the
landlord
(Landlord)
N-ar
vrea
să
mă
vadă,
hell
no
(Hell
no)
She
wouldn't
want
to
see
me,
hell
no
(Hell
no)
Îmi
tot
spune
c-o
să
mor
(Că
o
să
mor)
She
keeps
telling
me
I'm
gonna
die
(I'm
gonna
die)
Dar
am
totu'
sub
control
But
I
have
everything
under
control
Intru
la
târfă-n
casă,
îs
landlord
(Landlord)
I
walk
into
the
bitch's
house,
I'm
the
landlord
(Landlord)
N-ar
vrea
să
mă
vadă,
hell
no
(Nah)
She
wouldn't
want
to
see
me,
hell
no
(Nah)
Îmi
tot
spune
c-o
să
mor
(O
să
mor,
o
să
mor)
She
keeps
telling
me
I'm
gonna
die
(I'm
gonna
die,
I'm
gonna
die)
Dar
am
totu'
sub
control
But
I
have
everything
under
control
Știu
că
adevărul
doare
I
know
the
truth
hurts
Dar
să
mă
chemi
pe
o
piesă
e
ca
și
cum
ai
plăti
un
asasin
să
te
omoare
But
calling
me
on
a
track
is
like
paying
an
assassin
to
kill
you
Ești
un
paradox
ambulant,
o
să-ți
explic
totul
clar
You're
a
walking
paradox,
I'll
explain
everything
clearly
Ești
gras,
dar
ești
slab
din
punct
de
vedere
muzical
You're
fat,
but
you're
weak
musically
I'm
the
mothafuckin',
se
cheamă
Apă
albumul
I'm
the
mothafuckin',
the
album
is
called
Water
Dar
tot
nu
vrei
fumul,
știu
drumul
But
you
still
don't
want
the
smoke,
I
know
the
way
De
când
m-am
apucat
am
fost
descurajat
Since
I
started
I
was
discouraged
Acum
îmi
strâng
mâna,
că-s
numărul
unu
Now
shake
my
hand,
I'm
number
one
Când
reușești,
toată
lumea
e
cu
tine
și
vrea
să
sară
la
tine
în
barcă
When
you
succeed,
everyone
is
with
you
and
wants
to
jump
in
your
boat
Oamenii
pe
bune
îs
ăia
care
te
susțin
deși
nu
au
motive
s-o
facă
The
real
people
are
those
who
support
you
even
though
they
have
no
reason
to
În
ultima
vreme
îmi
alin
durerea
cu
chestii
pe
care
le
tot
evitam
Lately
I've
been
relieving
my
pain
with
things
I
kept
avoiding
Calc
pe
bec,
că
merg
pe
tavan,
vrei
să
ne
futem
zi
ceva
ce
nu
știam
I'm
stepping
on
the
bulb,
because
I
walk
on
the
ceiling,
you
want
to
fuck,
tell
me
something
I
didn't
know
Acum
e
funny,
ți-am
văzut
videoclipul
ești
un
ratat
Now
it's
funny,
I
saw
your
video,
you're
a
loser
Te-aș
fi
împușcat
prin
ecran,
asta
numesc
eu
screenshot
I
would
have
shot
you
through
the
screen,
that's
what
I
call
a
screenshot
Intru
la
târfă-n
casă,
îs
landlord
(Landlord)
I
walk
into
the
bitch's
house,
I'm
the
landlord
(Landlord)
N-ar
vrea
să
mă
vadă,
hell
no
(Hell
no)
She
wouldn't
want
to
see
me,
hell
no
(Hell
no)
Îmi
tot
spune
c-o
să
mor
(C-o
să
mor)
She
keeps
telling
me
I'm
gonna
die
(I'm
gonna
die)
Dar
am
totu'
sub
control
(Ghi,
ghi,
ghi)
But
I
have
everything
under
control
(Ghi,
ghi,
ghi)
Intru
la
târfă-n
casă,
îs
landlord
(Landlord)
I
walk
into
the
bitch's
house,
I'm
the
landlord
(Landlord)
N-ar
vrea
să
mă
vadă,
hell
no
(Hăăă!)
She
wouldn't
want
to
see
me,
hell
no
(Hăăă!)
Îmi
tot
spune
c-o
să
mor
(C-o
să
mor)
She
keeps
telling
me
I'm
gonna
die
(I'm
gonna
die)
Dar
am
totu'
sub
control
But
I
have
everything
under
control
Mai
taci
în
morții
tăi
cu
anturajul
tău
de
silioz
Shut
up
with
your
entourage
of
fools
Dau
o
gaură
în
tine
de
zici
că
ești
Cheerios
I'll
put
a
hole
in
you
like
you're
Cheerios
Papă-lapte
ca
lăcheii
tăi
din
gang
Drink
milk
like
your
lackeys
in
the
gang
Ești
și
tu
băiat,
da'
sub
designer
porți
sutien
You're
a
boy
too,
but
under
designer
clothes
you
wear
a
bra
Faci
căcatu'
doar
pentru
trend,
ha?
You
only
do
shit
for
the
trend,
huh?
Te-ai
agățat
de
ultimul
tren,
ha?
You
caught
the
last
train,
huh?
Sari
pe
val,
nu
stai
pe
val
You
jump
on
the
wave,
you
don't
stay
on
the
wave
Nu
ești
trapper,
ești
penal
You're
not
a
trapper,
you're
a
criminal
Nu-i
nimic
real
la
tine,
nici
când
cumperi
din
Real,
zdreanțo
There's
nothing
real
about
you,
not
even
when
you
buy
from
Real,
you
rag
Încerci
diss-uri
și
o
sugi
iarăși
You
try
disses
and
suck
it
again
Ți-am
lovit
coarda
și-am
poștit-o
la
tovarăși
I
hit
your
cord
and
posted
it
to
my
comrades
E
genul
care-mi
place
mie
(Îmi
place
mie)
She's
the
kind
I
like
(I
like)
Da'
cere-o
tu
în
căsătorie
But
ask
for
it
in
marriage
Sunt
landlord,
stau
în
top,
că
era
timpu'
I'm
a
landlord,
I'm
at
the
top,
it
was
time
A
ta
îmi
rulează
spliff-u'
Your
girl
rolls
my
spliff
După
ce-l
culcă
pe
fii-tu'
After
putting
your
son
to
sleep
Îi
povestesc
cum
noparty
face
milionu-ndată
I
tell
her
how
noparty
makes
millions
right
away
Mișto
mașina
ta,
câte
rate
mai
ai
de
plată?
(Skkr,
skkr,
skkr)
Nice
car,
how
many
payments
do
you
have
left?
(Skkr,
skkr,
skkr)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.