Текст и перевод песни Bvcovia - Am dansat cu drama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am dansat cu drama
Я танцевал с драмой
Dacă
haina
face
omu',
îmbracă-mă
dezbrăcat
Если
одежда
красит
человека,
одень
меня
нагого
Dacă
banu-i
peste
minte,
lasă-mă
să-mi
fac
de
cap
Если
деньги
важнее
разума,
позволь
мне
потерять
голову
Dacă
ura-ți
fură
viața,
lasă-mă
să
mor
iubind
Если
ненависть
крадет
твою
жизнь,
позволь
мне
умереть
любя
Dacă
vine
o
viață
după,
de
ce
mai
există
timp
Если
есть
жизнь
после
смерти,
зачем
тогда
существует
время?
Uite
prin
câte-am
trecut
Взгляни,
через
что
я
прошел
Ți-am
spus
că
o
să
reușesc,
ți-am
spus-o
de
la
început
Я
говорил
тебе,
что
добьюсь
успеха,
говорил
с
самого
начала
Știu
că
n-ai
crezut
vreodată,
însă
pentru
ce
mă
lupt
Знаю,
ты
никогда
не
верила,
но
ради
чего
я
борюсь
Dacă
lumea
o
să
mă
uite,
știu
măcar
că
i-am
avut
Если
мир
меня
забудет,
я
хотя
бы
знаю,
что
у
меня
были
вы
N-a
fost
vorba
nici
de
faimă
nu-nu
Речь
не
шла
о
славе,
нет-нет
A
fost
doar
să
facem
asta
pe
repeat
ca-n
deja
vu
Просто
нужно
было
делать
это
на
повторе,
как
в
дежавю
Câteodat'
mă
simt
ciudat,
câteodat'
te
simți
și
tu
Иногда
мне
странно,
иногда
и
тебе
тоже
Am
gafat
câteva
scheme
dar
bine
c-am
rămas
true
Я
напортачил
с
некоторыми
схемами,
но
хорошо,
что
остался
верен
себе
Bine
c-am
făcut
și
bani
Хорошо,
что
я
еще
и
деньги
заработал
M-am
trezit
într-un
final,
chiar
dacă
mai
adorm
pe
xan
Я
наконец
проснулся,
хоть
и
засыпаю
иногда
под
ксанаксом
Am
fost
eu
mereu
pe
piese,
nu
m-am
dat
mare
golan
Я
всегда
был
самим
собой
в
песнях,
не
строил
из
себя
крутого
гангстера
Același
om
și
pe
stradă
și
pe
ecran
Один
и
тот
же
человек
и
на
улице,
и
на
экране
Și
mi-au
dat
cuțit
în
spate,
nu
știau
că
port
un
scut
И
они
вонзили
мне
нож
в
спину,
не
зная,
что
я
ношу
щит
Îmi
pare
rău
c-o
duc
mai
bine,
știi
că
nu
pot
să
te-ascult
Мне
жаль,
что
у
меня
дела
идут
лучше,
знай,
я
не
могу
тебя
слушать
Mi-am
băgat
toți
banii
în
asta,
am
pus
și
suflet
și
trup
Я
вложил
в
это
все
свои
деньги,
вложил
и
душу,
и
тело
Viața
mea-i
magie
pură,
văd
că-ncă
lucrezi
la
trup
Моя
жизнь
— чистая
магия,
вижу,
ты
все
еще
работаешь
над
телом
Am
făcut-o
fără
şanse
Я
сделал
это
без
шансов
Muncă
într-una,
nici
nu
m-am
bazat
pe
astre
Беспрерывная
работа,
я
даже
не
полагался
на
звезды
Am
scris
o
viață
doar
în
pastel
Я
написал
жизнь
только
пастелью
Când
eram
în
sărăcie,
însă
mă
visam
în
castel
Когда
был
в
нищете,
но
мечтал
о
замке
Dacă
haina
face
omu',
îmbracă-mă
dezbrăcat
Если
одежда
красит
человека,
одень
меня
нагого
Dacă
banu-i
peste
minte,
lasă-mă
să-mi
fac
de
cap
Если
деньги
важнее
разума,
позволь
мне
потерять
голову
Dacă
ura-ți
fură
viața,
lasă-mă
să
mor
iubind
Если
ненависть
крадет
твою
жизнь,
позволь
мне
умереть
любя
Dacă
vine
o
viață
după,
de
ce
mai
există
timp
Если
есть
жизнь
после
смерти,
зачем
тогда
существует
время?
Uite
prin
câte-am
trecut
Взгляни,
через
что
я
прошел
Ți-am
spus
că
o
să
reușesc,
ți-am
spus-o
de
la
început
Я
говорил
тебе,
что
добьюсь
успеха,
говорил
с
самого
начала
Știu
că
n-ai
crezut
vreodată,
însă
pentru
ce
mă
lupt
Знаю,
ты
никогда
не
верила,
но
ради
чего
я
борюсь
Dacă
lumea
o
să
mă
uite,
știu
măcar
că
i-am
avut
Если
мир
меня
забудет,
я
хотя
бы
знаю,
что
у
меня
были
вы
Dacă
lumea
o
să
mă
uite
știu
măcar
c-am
fost
aici
Если
мир
меня
забудет,
я
хотя
бы
знаю,
что
был
здесь
Am
clădit
imperii
mari,
fără
bani
de
la
părinți
Я
построил
большие
империи,
без
денег
от
родителей
Și
oricât
de
bine
ai
dus-o,
te-am
făcut
mereu
să
simți
И
как
бы
хорошо
тебе
ни
было,
я
всегда
заставлял
тебя
чувствовать
Dacă
te-ai
născut
bogat,
noi
să
știi
c-am
tras
din
dinți
Если
ты
родилась
богатой,
знай,
что
мы
стиснули
зубы
Ți-am
dus
și
ție
sărăcia
Я
показал
тебе
и
нищету
Bucură-te
de
ce
ai,
ți-am
dus
noi
și
tragedia
Радуйся
тому,
что
имеешь,
мы
показали
тебе
и
трагедию
Ai
familie
acasă,
pe
noi
ne-au
lăsat
tătici
У
тебя
есть
семья
дома,
нас
же
отцы
бросили
Singuri
pe
străzi
să
ne
luptăm
cu
inamicii
Одних
на
улицах
сражаться
с
врагами
Au
fost
multe
combinații,
unii
tovarăși
la
greu
Было
много
комбинаций,
некоторые
товарищи
в
беде
Au
fost
și
multe
tentații,
dar
tentații
sunt
mereu
Было
и
много
соблазнов,
но
соблазны
есть
всегда
Mi-am
șters
și
mama
de
lacrimi,
a
durut,
doare
mereu
Я
вытирал
слезы
своей
матери,
это
было
больно,
это
всегда
больно
Și-am
mai
zis-o
și-n
"Culori"
că
ne-a
uitat
și
Dumnezeu
И
я
уже
говорил
в
"Цветах",
что
нас
забыл
и
Бог
Dimineață
dansam
prin
casă,
noaptea
dansam
cu
furia
Утром
я
танцевал
по
дому,
ночью
танцевал
с
яростью
Tata
iarăși
beat
acasă,
vezi
că
zboară
farfuria
Отец
опять
пьяный
дома,
смотри,
летит
тарелка
Când
se
sinucid
tovarăși,
spune-mi
unde
e
Mesia
Когда
кончают
с
собой
товарищи,
скажи
мне,
где
Мессия?
M-am
născut
sărac
lipit
dar
o
să
mor
cu
bogăția
Я
родился
бедным,
но
умру
богатым
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.