Текст и перевод песни Bvcovia - Culori
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
aay
Yeah,
yeah,
aay
Venim
de
acolo
de
unde
n-au
fost
vreodat'
speranțe
We
come
from
where
there
was
never
any
hope
Iar
mulți
ne-au
luat
în
râs,
acum
vor
să
ne
strângă-n
brațe
And
many
laughed
at
us,
now
they
want
to
hug
us
Le-aș
da
pac
pac
pac
pac
pân'
la
ultimele
gloanțe
(Yeah)
I'd
give
them
pac
pac
pac
pac
until
the
last
bullets
(Yeah)
Venim
de
acolo
de
unde
n-au
fost
vreodat'
speranțe
We
come
from
where
there
was
never
any
hope
Iar
mulți
ne-au
luat
în
râs,
acum
vor
să
ne
strângă-n
brațe
And
many
laughed
at
us,
now
they
want
to
hug
us
Le-aș
da
pac
pac
pac
pac
pân'
la
ultimele
gloanțe
I'd
give
them
pac
pac
pac
pac
until
the
last
bullets
Noi
n-am
avut
culori
în
viață,
am
avut
doar
nuanțe
We
didn't
have
colors
in
life,
we
only
had
shades
Ne
vezi
acuma
suntem
happy
toți
You
see
us
now,
we're
all
happy
Da'
până
aici
au
fost
doar
greutăți
But
until
here,
there
were
only
hardships
Am
câștigat
zile,
da'
am
pierdut
nopți
We
won
days,
but
we
lost
nights
Am
stat
pe
străzi
cu
vagabonți,
man
We
stayed
on
the
streets
with
vagabonds,
man
Îmi
amintesc,
eram
puștan
când
am
dat
prima
bucă
I
remember,
I
was
a
kid
when
I
gave
the
first
piece
Frații-mi
ziceau
"Ai
grija
bro
că
poate
e
vreo
târfă"
My
brothers
told
me
"Be
careful
bro,
it
might
be
a
bitch"
Cât
despre
viață,
poți
s-o
pierzi
într-o
secundă
As
for
life,
you
can
lose
it
in
a
second
Și
nici
nu
știi
ce
vine
după
And
you
don't
even
know
what
comes
after
Am
câțiva
prieteni
ce
îmi
dorm
adânc
I
have
some
friends
who
sleep
deeply
Aș
vrea
să
îi
mai
văd,
doar
că
pot
numai
în
gând
I
would
like
to
see
them
again,
but
I
can
only
in
my
mind
În
fața
morții,
toată
lumea
stă
la
rând
In
the
face
of
death,
everyone
stands
in
line
Nu
mi-e
frică
de
iad,
știu
că
nu
am
fost
vreun
sfânt
I'm
not
afraid
of
hell,
I
know
I
wasn't
a
saint
Cât
sunt
aici
trebuie
să
cânt
As
long
as
I'm
here,
I
have
to
sing
Mă
ascultă
copii,
tre'
să-nvăț
cum
să
educ,
bro
Kids
listen
to
me,
I
have
to
learn
how
to
educate,
bro
Profii
mi-au
zis
că
n-o
să
fac,
că
n-o
s-ajung
The
teachers
told
me
I
wouldn't
make
it,
that
I
wouldn't
succeed
Mă
piș
pe
ei,
sunt
mândru
de
tot
ce-am
făcut
I
piss
on
them,
I'm
proud
of
everything
I've
done
Mama
mi-a
zis,
"Fă
tot
ce
vrei,
dar
vezi
ce
faci,
să-ți
facă
bine
Mom
told
me,
"Do
whatever
you
want,
but
see
what
you
do,
make
it
good
for
you
Ai
grijă
când
te
urci,
de
cazi,
că
doare
rău
de
la
înălțime"
Be
careful
when
you
climb,
if
you
fall,
it
hurts
badly
from
the
height"
Și
tot
speram
să-mi
fie
bine
And
I
kept
hoping
I'd
be
alright
Când
am
plecat
mi-am
luat
și
îngerii
cu
mine
When
I
left
I
took
my
angels
with
me
Venim
de
acolo
de
unde
n-au
fost
vreodat'
speranțe
We
come
from
where
there
was
never
any
hope
Iar
mulți
ne-au
luat
în
râs,
acum
vor
să
ne
strângă-n
brațe
And
many
laughed
at
us,
now
they
want
to
hug
us
Le-aș
da
pac
pac
pac
pac
pân'
la
ultimele
gloanțe
I'd
give
them
pac
pac
pac
pac
until
the
last
bullets
Noi
n-am
avut
culori
în
viață,
am
avut
doar
nuanțe
We
didn't
have
colors
in
life,
we
only
had
shades
Ne
vezi
acuma
suntem
happy
toți
You
see
us
now,
we're
all
happy
Da'
până
aici
au
fost
doar
greutăți
But
until
here,
there
were
only
hardships
Am
câștigat
zile,
da'
am
pierdut
nopți,
yeah
We
won
days,
but
we
lost
nights,
yeah
Am
stat
pe
străzi
cu
vagabonți
We
stayed
on
the
streets
with
vagabonds
Școala
a
fost
degeaba,
m-a
învățat
să-mi
fac
CV-ul
School
was
for
nothing,
it
taught
me
how
to
make
my
CV
Mi-au
spus
că
tre'
să
ai
un
job,
pentru
că
ăsta-i
deal-ul
They
told
me
you
have
to
have
a
job,
because
that's
the
deal
Că
tre'
să
ai
job
ca
să
îți
plătești
din
bill-uri
That
you
have
to
have
a
job
to
pay
your
bills
Decât
să
fiu
corporatist
mai
bine
îmbrac
sicriu'
I'd
rather
wear
a
coffin
than
be
a
corporate
Băieții
mei
citeau
cărți
din
Book
of
Ra
My
boys
were
reading
books
from
Book
of
Ra
Voiau
toți
bani
rapizi,
sătuli
de
viața
asta
grea
They
all
wanted
quick
money,
tired
of
this
hard
life
Ăștia
mai
mari
îmi
ziceau
"nu
te
băga"
The
older
ones
told
me
"don't
get
involved"
Bro,
am
simțit-o
și
pe
pielea
mea
Bro,
I
felt
it
on
my
own
skin
Au
fost
momente,
ne-a
uitat
și
Dumnezeu
There
were
moments,
even
God
forgot
us
Am
continuat,
știam
că
nu
va
fi
așa
mereu
We
continued,
we
knew
it
wouldn't
be
like
this
forever
Și-mi
repetam
că
va
fi
bine
And
I
kept
telling
myself
it
would
be
alright
Când
am
plecat
mi-am
luat
și
îngerii
cu
mine
When
I
left
I
took
my
angels
with
me
Au
fost
momente,
ne-a
uitat
și
Dumnezeu
There
were
moments,
even
God
forgot
us
Am
continuat,
știam
că
nu
va
fi
așa
mereu
We
continued,
we
knew
it
wouldn't
be
like
this
forever
Și-mi
repetam
că
va
fi
bine
And
I
kept
telling
myself
it
would
be
alright
Când
am
plecat
mi-am
luat
și
îngerii
cu
mine
When
I
left
I
took
my
angels
with
me
Venim
de
acolo
de
unde
n-au
fost
vreodat'
speranțe
We
come
from
where
there
was
never
any
hope
Iar
mulți
ne-au
luat
în
râs,
acum
vor
să
ne
strângă-n
brațe
And
many
laughed
at
us,
now
they
want
to
hug
us
Le-aș
da
pac
pac
pac
pac
pân'
la
ultimele
gloanțe
I'd
give
them
pac
pac
pac
pac
until
the
last
bullets
Noi
n-am
avut
culori
în
viață,
am
avut
doar
nuanțe
We
didn't
have
colors
in
life,
we
only
had
shades
Ne
vezi
acuma
suntem
happy
toți
You
see
us
now,
we're
all
happy
Da'
până
aici
au
fost
doar
greutăți
But
until
here,
there
were
only
hardships
Am
câștigat
zile,
da'
am
pierdut
nopți
We
won
days,
but
we
lost
nights
Am
stat
pe
străzi
cu
vagabonți
We
stayed
on
the
streets
with
vagabonds
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ioan Marian Raduly
Альбом
Culori
дата релиза
04-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.