Текст и перевод песни Bvcovia - Gheboasa (feat.)
Gheboasă
de
la
Șmecheroasă,
pe
En
Sabah
Nur
Геб
из
хитрости,
на
En
Sabah
Нур
V-am
luat
pierdut
pe
toți
băi,
pleșcarilor
Мы
потеряли
всех
вас,
Плешки.
Yeah
boy
și
bling
bling
jogurile
Да
мальчик
и
bling
bling
пробежки
V-am
spart
din
nou
băi
Я
снова
взломал
ваши
ванны
Eu
nu
cânt
doar
despre
haine
Я
не
просто
пою
о
одежде
Rolexu'
cu
diamante
Rolexu
' с
бриллиантами
Eu
acum
le
fac
pe
toate
Теперь
я
делаю
их
все
Am
câștigat
la
aparate
Мы
выиграли
на
аппаратах
Îl
rog
pe
tata
să-mi
dea
cardu'
Я
попрошу
папу
дать
мне
карточку.
Hai
fratelo
hai
cu
prafu'
Давай,
братан.
Că
mi-a
dat
de
mi-a
rupt
nasu'
Что
он
дал
мне
знать,
что
сломал
мне
нос.
Nu
mai
știu
nici
cât
e
ceasu'
Я
даже
не
знаю,
сколько
у
тебя
времени.
La
mine
la
ușă-i
coadă
У
меня
у
двери
очередь
Vând
dar
nu
am
o
livadă
Я
продаю,
но
у
меня
нет
сада
Vezi
că
nu
dau
G-ul,
G
Видишь,
я
не
даю
G,
G
Zero
șapte
mai
mereu
(Mai
mereu)
Ноль
семь
больше
всегда
(больше
всегда)
V-am
păcălit
e
zero
cinci
Я
обманул
вас,
это
ноль
пять
Ia
copilule
de
mingi
Возьмите
ребенка
мячи
Că
îți
dau
de
te
ridici
Что
я
тебя
догоню.
Praf
de
nas
și
licurici
Носовая
пыль
и
светлячки
Noaptea
mă
sună
mereu
Ночь
всегда
звонит
мне
Nu
vrea
pill,
ea
vrea
un
G
Она
не
хочет
pill,
она
хочет
G
La
Constanța
mai
mereu
В
Констанце
всегда
Vrea
legală,
ce
trofeu
(Ce
trofeu)
Он
хочет
законно,
какой
трофей
(какой
трофей)
Eu
nu
cânt
doar
despre
haine
Я
не
просто
пою
о
одежде
Rolexu'
cu
diamante
Rolexu
' с
бриллиантами
Eu
acum
le
fac
pe
toate
Теперь
я
делаю
их
все
Am
câștigat
la
aparate
Мы
выиграли
на
аппаратах
Îl
rog
pe
tata
să-mi
dea
cardu'
Я
попрошу
папу
дать
мне
карточку.
Hai
fratelo
hai
cu
prafu'
Давай,
братан.
Că
mi-a
dat
de
mi-a
rupt
nasu'
Что
он
дал
мне
знать,
что
сломал
мне
нос.
Nu
mai
știu
nici
cât
e
ceasu'
Я
даже
не
знаю,
сколько
у
тебя
времени.
Eram
mici,
eram
săraci,
dar
visam
bani
Мы
были
маленькими,
мы
были
бедными,
но
мечтали
о
деньгах
Stăteam
pe
străzi
cu
bagabonți
și
golăneam
Мы
сидели
на
улицах
с
багабонтами
и
голышом.
Nu
știam
cum
s-o
învârtim
dar
plănuiam
Мы
не
знали,
как
это
сделать,
но
мы
планировали.
Încercam
să
obținem
ceea
ce
n-aveam
Мы
пытались
добиться
того,
чего
у
нас
не
было.
Vedeam
la
alții
ne
doream
dar
nu
știam,
nu
Я
видел
других,
которые
мы
хотели,
но
я
не
знал,
не
Cu
timpul,
muncă
și
ambiția
ce
o
aveam,
nah
Со
временем,
работой
и
амбициями,
которые
у
меня
были,
нах
Stăteam
în
găști,
dar
și
români
dar
și
țigani,
bro
Мы
сидели
в
бандах,
а
также
румыны
и
цыгане,
бро
Ne-am
trăit
viața-n
haos
coaie
sunt
trapstar,
yo
Мы
жили
жизнь
в
хаосе
яйца
trapstar,
йо
Am
plecat
bro
din
foame
azi
nu
mai
o
am
У
меня
сегодня
нет
голодного
бро.
Mi-am
făcut
haterii
să-mi
devină
fani
Я
заставил
своих
ненавистников
стать
моими
поклонниками
Am
vărsat
lacrimi,
am
făcut
din
ele
val
Я
пролил
слезы,
я
сделал
из
них
волны
Mi-am
făcut
propriul
ocean
Я
сделал
свой
собственный
океан
La
început
mulți
nu
m-au
vrut,
dar
aveam
har
Сначала
многие
не
хотели
меня,
но
у
меня
была
благодать
M-au
vorbit
mulți
pe
la
spate,
papagali
Многие
говорили
за
моей
спиной,
попугаи.
Cu
Gheboasă
Șerpăroasă
pe
ecran
С
извилистой
Гебой
на
экране
Cu
Gheboasă
Șerpărie
barosani
С
Гебой
шепотом
баросанов
Eu
nu
cânt
doar
despre
haine
Я
не
просто
пою
о
одежде
Rolexu'
cu
diamante
Rolexu
' с
бриллиантами
Eu
acum
le
fac
pe
toate
Теперь
я
делаю
их
все
Am
câștigat
la
aparate
Мы
выиграли
на
аппаратах
Îl
rog
pe
tata
să-mi
dea
cardu'
Я
попрошу
папу
дать
мне
карточку.
Hai
fratelo
hai
cu
prafu'
Давай,
братан.
Că
mi-a
dat
de
mi-a
rupt
nasu'
Что
он
дал
мне
знать,
что
сломал
мне
нос.
Nu
mai
știu
nici
cât
e
ceasu'
Я
даже
не
знаю,
сколько
у
тебя
времени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ioan Marian Raduly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.