Текст и перевод песни Bvcovia - Nu te inteleg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu te inteleg
I Don't Understand You
Nu
te
mai
caut,
ești
prea
low
I'm
not
looking
for
you
anymore,
you're
too
low
Heat
market
got
the
hit
though
Heat
market
got
the
hit
though
Știu
mi-ai
zis
că
mă
iubești
dar
asta
nu
e
tot
I
know
you
told
me
you
loved
me,
but
that's
not
all
Începi
să
mă
stresezi
când
faci
figuri
plină
de
moft
You
start
to
stress
me
out
when
you
act
all
fussy
and
spoiled
N-am
timp
de
vibe-uri
nașpa,
haide
lasă-mă
te
rog
I
don't
have
time
for
bad
vibes,
come
on,
leave
me
alone,
please
Îmi
dai
bătăi
de
cap
de
parcă
aș
lucra
într-un
job
You're
giving
me
headaches
like
I'm
working
a
job
Ah,
ah,
jur
că
nu
te
înțeleg
(înțeleg)
Ah,
ah,
I
swear
I
don't
understand
you
(understand)
Sunt
cu
băieții
și
petrec
(și
petrec)
I'm
with
the
boys
and
we're
partying
(and
partying)
Nu
mă
suna,
știai
că
plec
Don't
call
me,
you
knew
I
was
leaving
Acuma
stau
și
mă
distrez
Now
I'm
just
chilling
and
having
fun
Hei!
Toți
băieții
fumăm
woah
(woah)
Hey!
All
the
boys
are
smoking
woah
(woah)
Stau
și
cu
o
tipă
bibelou
(bibelou)
I'm
with
a
dime
piece
(dime
piece)
Iar
viața
mea
e
de
tablou
(de
tablou)
And
my
life
is
a
masterpiece
(a
masterpiece)
Nu
te
mai
caut,
ești
prea
low
I'm
not
looking
for
you
anymore,
you're
too
low
Prea
low,
nu
te
mai
caut,
nu
te
mai
caut
mă
jur
Too
low,
I'm
not
looking
for
you
anymore,
I
swear
I'm
not
looking
for
you
anymore
Prea
multe
tipe
în
jur,
tu
doar
aberezi
nu
te
ascult
Too
many
girls
around,
you're
just
rambling,
I'm
not
listening
Am
frații
cu
mine
mă
țin
în
picioare,
sunt
scut,
frații
sunt
scut
I've
got
my
brothers
with
me,
they
keep
me
standing,
they're
my
shield,
my
brothers
are
my
shield
Mi-am
schimbat
cartela
de
parcă
sunt
dealer,
să
nu
mai
mă
suni
(nu
mai
suna)
I
changed
my
SIM
card
like
I'm
a
dealer,
so
you
can't
call
me
anymore
(don't
call)
Ți-am
făcut
pe
plac,
acum
te
simți
și
știu
că
plângi
I
pleased
you,
now
you're
feeling
yourself
and
I
know
you're
crying
Ai
grijă
cine
te
ascultă
și
ce
vorbe
o
să
arunci
Be
careful
who
listens
to
you
and
what
words
you
throw
around
Ca
mine
numai
eu,
în
fața
mea
restul
sunt
slugi
There's
only
one
like
me,
the
rest
are
just
pawns
in
my
game
Sunt
Bvcovia
mă
porți
în
minte
până
te
duci
I'm
Bvcovia,
you'll
keep
me
in
your
mind
until
you're
gone
Ah,
ah,
jur
că
nu
te
înțeleg
(înțeleg)
Ah,
ah,
I
swear
I
don't
understand
you
(understand)
Sunt
cu
băieții
și
petrec
(și
petrec)
I'm
with
the
boys
and
we're
partying
(and
partying)
Nu
mă
suna,
știai
că
plec
Don't
call
me,
you
knew
I
was
leaving
Acuma
stau
și
mă
distrez
Now
I'm
just
chilling
and
having
fun
Hei!
Toți
băieții
fumăm
woah
(woah)
Hey!
All
the
boys
are
smoking
woah
(woah)
Stau
și
cu
o
tipă
bibelou
(bibelou)
I'm
with
a
dime
piece
(dime
piece)
Iar
viața
mea
e
de
tablou
(de
tablou)
And
my
life
is
a
masterpiece
(a
masterpiece)
Nu
te
mai
caut,
ești
prea
low
I'm
not
looking
for
you
anymore,
you're
too
low
E
numai
vina
ta
că
ai
stricat
tot
ce
a
fost
It's
all
your
fault
that
you
ruined
everything
that
was
Dar
mă
simt
bine,
chiar
sunt
bine,
n-are
rost
But
I
feel
good,
I'm
really
good,
there's
no
point
Să-ți
mai
dai
filme,
mai
bine
arde
un
prost
In
you
making
up
stories,
you'd
better
light
up
a
blunt
Niciunul
nu
te
fute
cum
te
fut
eu,
iei
un
lost
No
one
fucks
you
like
I
do,
you
take
an
L
Eu
iau
doar
win-uri
de
parcă
sunt
slot
machine
I
only
take
Ws
like
I'm
a
slot
machine
Mă
vezi
în
clipuri,
iarăși
plângi,
tre'
să-ți
revii
You
see
me
in
videos,
you're
crying
again,
you
need
to
get
over
it
Ești
fată
mare
n-o
da
în
copilării
You're
a
grown
woman,
don't
act
childish
Sunt
Bvcovia,
mă
porți
în
minte
zi
de
zi
I'm
Bvcovia,
you
keep
me
in
your
mind
day
after
day
Ah,
ah,
jur
că
nu
te
înțeleg
(înțeleg)
Ah,
ah,
I
swear
I
don't
understand
you
(understand)
Sunt
cu
băieții
și
petrec
(și
petrec)
I'm
with
the
boys
and
we're
partying
(and
partying)
Nu
mă
suna,
știai
că
plec
Don't
call
me,
you
knew
I
was
leaving
Acuma
stau
și
mă
distrez
Now
I'm
just
chilling
and
having
fun
Hei!
Toți
băieții
fumăm
woah
(woah)
Hey!
All
the
boys
are
smoking
woah
(woah)
Stau
și
cu
o
tipă
bibelou
(bibelou)
I'm
with
a
dime
piece
(dime
piece)
Iar
viața
mea
e
de
tablou
(de
tablou)
And
my
life
is
a
masterpiece
(a
masterpiece)
Nu
te
mai
caut,
ești
prea
low
I'm
not
looking
for
you
anymore,
you're
too
low
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Kira
дата релиза
25-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.