Текст и перевод песни Bvcovia - Povesti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Banii
(Banii)
Деньги
(Деньги)
Banii,
banii,
banii
(Banii,
banii,
banii)
Деньги,
деньги,
деньги
(Деньги,
деньги,
деньги)
Poveștile,
golanii
(Poveștile,
golanii)
Истории,
гопники
(Истории,
гопники)
Ne-au
crescut
odată
cu
anii,
cu
anii
Мы
росли
вместе
с
ними,
с
годами
Ai
auzit
vreodată
povești
din
cartier
despre
golani?
Слышала
ли
ты
когда-нибудь
истории
из
района
про
гопников?
Despre
târfe
la
produs,
despre
mașini
la
samsari?
Про
шлюх
на
панели,
про
перекупщиков
машин?
Despre
țigani
cu
bani,
despre
mită,
polițai?
Про
цыган
с
деньгами,
про
взятки,
ментов?
Despre
cum
unii-s
la
greu
doar
că
au
vândut
un
gram?
Про
то,
как
некоторые
в
беде
только
потому,
что
продали
грамм?
Boutique-ul
de
la
colț
și
cum
au
intrat
pe
geam?
Бутик
на
углу
и
как
они
забрались
туда
через
окно?
Despre
cum
unii
se
bat
pentru
curva
de
la
bar?
Про
то,
как
некоторые
дерутся
за
шлюху
в
баре?
Despre
muncitori
ce
și-au
dat
salarii
la
zar?
Про
работяг,
которые
просадили
зарплату
в
кости?
Despre
lacheu'
cartierului
ce
purta-n
spate
ghiozdan?
Про
шестёрку
районную,
которая
таскала
рюкзак?
Ai
vorbit
despre
familii
ce
aveau
zeci
de
ani
de
rate?
Говорила
ли
ты
о
семьях,
у
которых
десятилетиями
были
кредиты?
Sau
despre
copiii
lor
ce-au
văzut
fructe-n
aparate?
Или
об
их
детях,
которые
видели
фрукты
только
в
автоматах?
Despre
potențial
dar
fără
bani
de
facultate?
О
потенциале,
но
без
денег
на
учебу?
Despre
prieteni
bulangii
ce-s
oricând
gata
să
sape?
О
друзьях-сволочах,
которые
всегда
готовы
подставить?
Părinți
divorțați
sau
chiar
mame
decedate?
О
разведенных
родителях
или
даже
умерших
матерях?
Ai
povestit
vreodată
cu-n
om
ce
stă
pe
patul
de
moarte?
Разговаривала
ли
ты
когда-нибудь
с
человеком,
лежащим
на
смертном
одре?
Te-ai
gândit
la
bogăție
cu
gându'
că
ești
prea
departe?
Думала
ли
ты
о
богатстве
с
мыслью,
что
оно
слишком
далеко?
Toate
astea
sunt
povești
dar
sunt
povești
adevărate
Все
это
истории,
но
это
истории
настоящие
Banii
(Banii)
Деньги
(Деньги)
Banii,
banii,
banii
(Banii,
banii,
banii)
Деньги,
деньги,
деньги
(Деньги,
деньги,
деньги)
Poveștile,
golanii
(Poveștile,
golanii)
Истории,
гопники
(Истории,
гопники)
Ne-au
crescut
odată
cu
anii
(Cu
anii)
Мы
росли
вместе
с
ними
(С
годами)
Banii
(Banii)
Деньги
(Деньги)
Banii,
banii,
banii,
banii
(Banii,
banii,
banii,
banii)
Деньги,
деньги,
деньги,
деньги
(Деньги,
деньги,
деньги,
деньги)
Poveștile,
golanii
(Poveștile,
golanii)
Истории,
гопники
(Истории,
гопники)
Ne-au
crescut
odată
cu
anii,
cu
anii
Мы
росли
вместе
с
ними,
с
годами
În
goana
după
bani,
zi
tu
cum
pula
mea
să-mi
pese?
В
погоне
за
деньгами,
скажи,
как,
блин,
мне
должно
быть
дело?
Eu
nu-s
golan
dar
ți-aduc
golanii
pe
piese
Я
не
гопник,
но
я
расскажу
тебе
про
гопников
в
песнях
Unii
vorbesc
căcaturi,
nu
știu
cum
să-l
mai
îndese
Некоторые
несут
чушь,
не
знают,
как
еще
выпендриться
Și-și
dau
filme
despre
mine
de
parcă-s
Martin
Scorsese
И
снимают
фильмы
про
меня,
как
будто
они
Мартин
Скорсезе
Povestea
a
fost
tristă,
mulțumesc
că
azi
sunt
vesel
История
была
печальной,
спасибо,
что
сегодня
я
весел
Bro,
binecuvântat
că
azi
sunt
vesel
Братан,
благословен,
что
сегодня
я
весел
Știu
câteva
povești
ce
te-ar
putea
marca
pe
viață
Я
знаю
несколько
историй,
которые
могли
бы
оставить
след
на
всю
жизнь
Câteodată
mă
simt
ca
Scarface
la
câte
îmi
citești
pe
față
Иногда
я
чувствую
себя
как
Скарфейс,
судя
по
тому,
что
ты
читаешь
на
моем
лице
Banii
(Banii)
Деньги
(Деньги)
Banii,
banii,
banii
(Banii,
banii,
banii)
Деньги,
деньги,
деньги
(Деньги,
деньги,
деньги)
Poveștile,
golanii
(Poveștile,
golanii)
Истории,
гопники
(Истории,
гопники)
Ne-au
crescut
odată
cu
anii
(Cu
anii)
Мы
росли
вместе
с
ними
(С
годами)
Banii
(Banii)
Деньги
(Деньги)
Banii,
banii,
banii,
banii
(Banii,
banii,
banii,
banii)
Деньги,
деньги,
деньги,
деньги
(Деньги,
деньги,
деньги,
деньги)
Poveștile,
golanii
(Poveștile,
golanii)
Истории,
гопники
(Истории,
гопники)
Ne-au
crescut
odată
cu
anii,
cu
anii
Мы
росли
вместе
с
ними,
с
годами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ioan Marian Raduly
Альбом
Lego
дата релиза
22-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.