Текст и перевод песни Bvcovia - Răni adânci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poate
unii
n-au
crezut,
dar
am
știut
de
la
început
Может,
кто-то
и
не
верил,
но
я
знал
с
самого
начала,
Prima
vorbă
pusă
în
faptă,
a
lăsat
și
răni
adânci
Первое
слово,
воплощённое
в
дело,
оставило
глубокие
раны.
S-au
schimbat
atâtea
treburi,
ai
grjiă
cu
cin'
te
încurci
Так
много
всего
изменилось,
будь
осторожен,
с
кем
связываешься.
S-au
vorbit
și
de
lovele,
ai
grijă
în
ce
te
arunci
Говорили
и
о
любви,
будь
осторожен,
куда
бросаешься.
Perioade
grele
și
depresii
Тяжелые
периоды
и
депрессии,
Un
gând
de
bine,
ce
ne-a
transformat
în
bestii
Одна
мысль
о
хорошем,
превратившая
нас
в
зверей.
Am
părăsit
și
oameni,
dar
ne-au
părăsit
și
ei
Мы
бросили
людей,
но
и
они
бросили
нас.
Ce
să
faci,
așa
e
viața,
nu-i
mereu
așa
cum
vrei
Что
поделать,
такова
жизнь,
не
всегда
всё
так,
как
хочешь.
Să
moară
mă-sa,
am
baieți
ce
află
tot
Чтоб
её,
у
меня
пацаны,
которые
всё
узнают,
Știu
băieți,
ce
au
riscat,
da'
pentru
un
câcat
de
pont
Знаю
ребят,
которые
рисковали,
да
ради
фигового
намёка.
Dimineața,
când
adorm,
știu
că-mi
las
serile
în
urmă
Утром,
когда
засыпаю,
знаю,
что
оставляю
свои
вечера
позади.
Suntem
prinși
într-o
capcană,
da'
suntem
prinși
împreună
Мы
пойманы
в
ловушку,
но
мы
в
ней
вместе.
Am
făcut
oameni
să
râdă,
la
fel,
i-am
făcut
să
plângă
Мы
заставляли
людей
смеяться,
так
же,
как
заставляли
их
плакать.
Unii
ne-au
iertat,
alții
nici
nu
vor
să
audă
Одни
простили
нас,
другие
даже
слышать
не
хотят.
Nu
dăm
timpul
înapoi,
fiindcă
ce
e
scris,
s-a
scris
Мы
не
вернём
время
вспять,
ведь
что
написано,
то
написано.
O
perioadă
cât
puteam
să
fiu
de
trist
Период,
когда
я
мог
быть
бесконечно
грустным,
Însă
ce
s-a
zis,
s-a
zis,
acum
stau
pe
investiții
Но
что
сказано,
то
сказано,
теперь
я
вкладываюсь.
În
războiul
ăsta
tre'
să
acumulez
muniții
В
этой
войне
мне
нужно
копить
боеприпасы.
În
câcatul
ăsta,
ma
bazez
pe
premoniții
В
этом
дерьме
я
полагаюсь
на
предчувствия.
Am
scris,
coaie,
pentru
oameni
din
cele
mai
praf
condiții
Я
писал,
братан,
для
людей
в
самых
хреновых
условиях.
Suntem
acolo,
unde
doar
visam
să
fim
Мы
там,
где
только
мечтали
быть,
Nu
vorbi
de
greu,
a
trecut
deja-l
știm
Не
говори
о
трудностях,
это
уже
прошло,
мы
знаем.
Banii
stau
în
plic
și
nu-i
vorba
de
o
grație
Деньги
лежат
в
конверте,
и
это
не
благотворительность.
Oriunde
pășim,
facem
mare
agitație
Куда
бы
мы
ни
пошли,
мы
вызываем
большой
ажиотаж.
Dacă
lumea
vrea
să
sufar,
le
zâmbesc
Если
мир
хочет
видеть
мои
страдания,
я
улыбаюсь
ему.
Oricâte
săgeți
aruncă,
nu
pot
să-i
urăsc
Сколько
бы
стрел
в
меня
ни
пускали,
я
не
могу
их
ненавидеть.
Nu
mă
lua
de
prost,
m-a
dus
capu'
mereu
Не
держи
меня
за
дурака,
моя
голова
всегда
вела
меня.
Poate
sunt
slab,
da'
le-am
dat
cu
tupeu
Может,
я
и
слабак,
но
я
действовал
нагло.
Dacă
lumea
vrea
să
sufar,
le
zâmbesc
Если
мир
хочет
видеть
мои
страдания,
я
улыбаюсь
ему.
Oricâte
săgeți
aruncă,
nu
pot
să-i
urăsc
Сколько
бы
стрел
в
меня
ни
пускали,
я
не
могу
их
ненавидеть.
Nu
mă
lua
de
prost,
m-a
dus
capu'
mereu
Не
держи
меня
за
дурака,
моя
голова
всегда
вела
меня.
Poate
sunt
slab,
da'
le-am
dat
cu
tupeu
Может,
я
и
слабак,
но
я
действовал
нагло.
Las-o
dracului
de
treabă,
m-a
dus
capu'
ăsta
mereu
К
чёрту
всё,
моя
башка
всегда
меня
вела.
Oricâte
au
fost
de
riscat
și
oricât
a
fost
de
greu
Сколько
бы
ни
было
риска
и
как
бы
ни
было
тяжело,
Trăiesc
doar
așa
cum
vreau,
nu-mi
pasă
de
ce
cred
alții
Я
живу
так,
как
хочу,
мне
плевать,
что
думают
другие.
Departe
de
job-uri
nașpa,
tot
felu'
de
combinații
Помимо
работы,
всякие
махинации,
Aud
bârfe
despre
mine,
nu
bag
în
seamă
ratații
Слышу
сплетни
о
себе,
но
не
обращаю
внимания
на
неудачников.
Ce
ne
vorbesc
de
familii,
dar
tot
ei
și-au
vândut
frații
Которые
говорят
о
семье,
но
сами
же
продали
своих
братьев.
Dar
tot
ei
și-o
ard
ca
falșii
Которые
строят
из
себя
святош,
Fără
mânecă
la
mâini,
și
totuși
le
arăt
ași
Без
козырей
в
рукаве,
а
я
всё
равно
показываю
им
тузы.
Ohh,
peste
ei
demult,
dar
lasă-i
bro
О,
я
давно
на
них
положил,
но
оставь
их,
бро.
Se
laudă-n
minciună,
wow-wow-wow-wow-wow-wow-wow
Хвастаются
враньём,
вау-вау-вау-вау-вау-вау.
Bani
întruna
sar,
gen
cazino
Деньги
текут
рекой,
как
в
казино,
Las
oameni
în
spate,
gen
adio
Оставляю
людей
позади,
как
"прощай".
Timpu'
ăsta
trece,
nu
e
Casio
Время
идёт,
это
не
Casio.
Am
dat-o
tare-n
marfă,
ca
un
ecou
Я
вложился
в
товар
по
полной,
как
эхо.
Am
dat-o
tare
ca
un
wow
Я
сделал
это
круто,
как
"вау",
Oriunde
mă
duc,
lumea
îmi
zice
un
erou
Куда
бы
я
ни
пошёл,
люди
называют
меня
героем.
Am
scos
oameni
din
depresii,
într-o
viață
atât
de
low
Я
вытащил
людей
из
депрессии,
из
такой
жалкой
жизни.
Nu
pun
preț
pe
banii
ăștia,
fiindcă
toți
sunt
indigo
Я
не
ценю
эти
деньги,
потому
что
все
они
фальшивые.
Ține
ochii
ăia
în
glugă,
fiindcă
te
orbește
frica
Держи
свои
глаза
открытыми,
потому
что
страх
ослепляет
тебя.
Mulți
vorbesc
de
fapte,
în
realitate
nimica
Многие
говорят
о
поступках,
но
на
деле
ничего.
Lasă
bârfele
și
schemele,
hai
lasă-ne
cu
Clik
Оставь
сплетни
и
интриги,
давай
оставим
их
с
Клик.
Valu'-i
spart
de
mult
și
vezi
că
se
cerne
sita
Ценности
давно
разрушены,
и
ты
видишь,
как
просеивается
сито.
Am
făcut
totul
din
nimica
Мы
сделали
всё
из
ничего.
A
trecut
atâta
timp,
pe
atunci
mă-ta
își
freca
burtica
Прошло
столько
времени,
тогда
твоя
мать
ещё
пузо
чесала.
Ține
minte
numele,
Bandoscope,
rămâne
sigla
Запомни
имя,
Bandoscope,
логотип
остаётся.
Te
înclini
din
parte
în
parte,
poate
că
te
ajută
rigla
Ты
склоняешься
из
стороны
в
сторону,
может,
линейка
тебе
поможет.
Poate
că
te
ajută
asta
la
mulți
bani
și
faci
risipa
Может,
это
поможет
тебе
заработать
много
денег,
и
ты
будешь
сорить
ими.
Oameni
mulți,
cercuri
înalte,
ai
rămas
la
pătrățica
Много
людей,
высокие
круги,
а
ты
остался
на
своей
клетке.
Degeaba
vrei
să
ne
cumperi,
n-o
să
te
ajute
mita
Зря
хочешь
нас
купить,
взятка
тебе
не
поможет.
N-aveam
nici
pachet
la
școală,
dar
acum
ne
trăim
clipa
У
нас
не
было
денег
на
проезд
в
школе,
а
теперь
мы
живём
моментом.
Dacă
lumea
vrea
să
sufar,
le
zâmbesc
Если
мир
хочет
видеть
мои
страдания,
я
улыбаюсь
ему.
Oricâte
săgeți
aruncă,
nu
pot
să-i
urăsc
Сколько
бы
стрел
в
меня
ни
пускали,
я
не
могу
их
ненавидеть.
Nu
mă
lua
de
prost,
m-a
dus
capu'
mereu
Не
держи
меня
за
дурака,
моя
голова
всегда
вела
меня.
Poate
sunt
slab,
da'
le-am
dat
cu
tupeu
Может,
я
и
слабак,
но
я
действовал
нагло.
Dacă
lumea
vrea
să
sufar,
le
zâmbesc
Если
мир
хочет
видеть
мои
страдания,
я
улыбаюсь
ему.
Oricâte
săgeți
aruncă,
nu
pot
să-i
urăsc
Сколько
бы
стрел
в
меня
ни
пускали,
я
не
могу
их
ненавидеть.
Nu
mă
lua
de
prost,
m-a
dus
capu'
mereu
Не
держи
меня
за
дурака,
моя
голова
всегда
вела
меня.
Poate
sunt
slab,
da'
le-am
dat
cu
tupeu
Может,
я
и
слабак,
но
я
действовал
нагло.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.