DEAD THAT -
BVDLVD
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Business
chat
just
waffle
dead
that
uh
Geschäftsgelaber
nur
Blödsinn,
erledigt
das,
uh
All
these
cliques
just
awful
dead
that
uh
All
diese
Cliquen
nur
schrecklich,
erledigt
das,
uh
you
think
your
immortal
dead
that
uh
Du
denkst,
du
bist
unsterblich,
erledigt
das,
uh
business
chat
just
waffle
Geschäftsgelaber
nur
Blödsinn
dead
that
dead
that
Erledigt
das,
erledigt
das
dead
that
dead
that
Erledigt
das,
erledigt
das
dead
that
dead
dead
Erledigt
das,
erledigt,
erledigt
dead
that
dead
that
Erledigt
das,
erledigt
das
dead
dead
dead
that
Erledigt,
erledigt,
erledigt
das
dead
that
dead
that
Erledigt
das,
erledigt
das
dead
that
dead
that
Erledigt
das,
erledigt
das
dead
that
dead
dead
Erledigt
das,
erledigt,
erledigt
dead
that
dead
that
Erledigt
das,
erledigt
das
dead
dead
dead
that
Erledigt,
erledigt,
erledigt
das
hold
tight
LS
that's
certain
Grüße
an
LS,
das
ist
sicher
plenty
cliques
are
shit
Viele
Cliquen
sind
scheiße
we
just
merk
em
Wir
machen
sie
einfach
fertig
shit
parents
are
crying
you
hurt
em
Scheiße,
Eltern
weinen,
du
hast
sie
verletzt
pull
up
get
a
pole
to
ya
head
and
thats
curtains
Komm
vorbei,
krieg
'ne
Knarre
an
den
Kopf
und
das
war's
dann
you
might
just
get
cheffed
then
your
Du
könntest
einfach
abgestochen
werden,
dann
bist
du
dead
fuck
the
finger
prints
I'll
leave
the
fucking
cheff
in
ur
head
Tot,
scheiß
auf
die
Fingerabdrücke,
ich
lass
das
verdammte
Messer
in
deinem
Kopf
stecken
use
my
two
tone
creps
to
fuckin
stamp
out
your
neck
Benutz
meine
zweifarbigen
Treter,
um
dir
verdammt
nochmal
den
Hals
einzutreten
then
I'll
test
ur
pulse
just
to
check
that
your
dead
Dann
prüf
ich
deinen
Puls,
nur
um
sicherzugehen,
dass
du
tot
bist
then
I'm
skirting
skrrr
Dann
hau
ich
ab,
skrrr
I
might
go
missing,
uh,
help
Ich
könnte
verschwinden,
uh,
Hilfe
you
might
go
missing
too,
Du
könntest
auch
verschwinden,
uh
I'mma
just
tie
you
up
Uh,
ich
werd
dich
einfach
fesseln
and
leave
you
in
the
boot
Und
dich
im
Kofferraum
lassen
You
think
I'm
lying
huh?
Du
denkst,
ich
lüge,
hä?
well
that
would
just
be
rude
Nun,
das
wäre
ja
unhöflich
yeah
I'm
lying
uh,
naw
naw
I'm
not
lying
now
Ja,
ich
lüge,
uh,
nee,
nee,
ich
lüge
jetzt
nicht
I
think
something
wrong
with
my
mind
Ich
glaub,
irgendwas
stimmt
nicht
mit
meinem
Verstand
It
don't
take
a
scientist
to
find
out
that
I'm
fuckin
insane
Man
braucht
keinen
Wissenschaftler,
um
rauszufinden,
dass
ich
verdammt
verrückt
bin
Business
chat
just
waffle
dead
that
uh
Geschäftsgelaber
nur
Blödsinn,
erledigt
das,
uh
all
these
cliques
just
awful
dead
that
uh
All
diese
Cliquen
nur
schrecklich,
erledigt
das,
uh
you
think
your
immortal
dead
that
uh
Du
denkst,
du
bist
unsterblich,
erledigt
das,
uh
business
chat
just
waffle
dead
that
Geschäftsgelaber
nur
Blödsinn,
erledigt
das
dead
that
dead
that
Erledigt
das,
erledigt
das
dead
that
dead
that
Erledigt
das,
erledigt
das
dead
that
dead
dead
Erledigt
das,
erledigt,
erledigt
dead
that
dead
that
Erledigt
das,
erledigt
das
dead
dead
dead
that
Erledigt,
erledigt,
erledigt
das
dead
that
dead
that
Erledigt
das,
erledigt
das
dead
that
dead
that
Erledigt
das,
erledigt
das
dead
that
dead
dead
Erledigt
das,
erledigt,
erledigt
dead
that
dead
that
Erledigt
das,
erledigt
das
dead
dead
dead
that
Erledigt,
erledigt,
erledigt
das
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Tudoran, Joshua Pearman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.