Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
turn
a
blind
eye
to
myself
Ich
schau
einfach
weg
vor
mir
selbst
No
feeling
left
to
give,
I
don't
know
how
Kein
Gefühl
mehr
zu
geben,
ich
weiß
nicht
wie
Tunnelled
emotions,
I'm
numb
to
the
pain
Tunnelierte
Emotionen,
ich
bin
taub
für
den
Schmerz
(numb
to
the
pain)
(taub
für
den
Schmerz)
Nicotine
inside
of
me,
can't
quit
it
Nikotin
in
mir
drin,
komm
nicht
los
It's
hard
to
breathe,
(It's
hard
to
breathe)
Schwer
zu
atmen
(Schwer
zu
atmen)
It's
hard
to
breathe,
(It's
hard
to
breathe)
Schwer
zu
atmen
(Schwer
zu
atmen)
This
weed,
It
don't
help
me
Dieses
Gras,
es
hilft
mir
nicht
It
just
makes
me
forget
Lässt
mich
nur
vergessen
I
wake
up
and
just
put
on
a
smile
and
pretend
(I
pretend,
I
pretend)
Wach
auf
und
setz
ein
Lächeln
auf,
tu
nur
so
(Tu
nur
so,
tu
nur
so)
And
I
bleed,
and
I
bleed
Und
ich
blute,
und
ich
blute
But
I
keep
it
on
the
inside
Doch
ich
halt
es
in
mir
drin
No,
you
ain't
got
the
invite
Nein,
du
hast
keine
Einladung
No,
you
ain't
got
the
invite
Nein,
du
hast
keine
Einladung
Hearts,
I
wish
I
coulda
broke
them
faster
Herzen,
wünschte
ich
wär
schneller
mit
Brechen
Patch
it
up
and
move
on
from
the
past
yuh
Zukleben
und
weg
von
der
Vergangenheit,
yuh
Plasters,
cover
my
bones
from
the
answers
Pflaster
verdecken
meine
Knochen
vor
Antworten
Roaches
under
the
carpet,
I'm
starving
Kakerlaken
unterm
Teppich,
ich
verhunger
I
just
turn
a
blind
eye
to
myself
Ich
schau
einfach
weg
vor
mir
selbst
No
feeling
left
to
give,
I
don't
know
how
Kein
Gefühl
mehr
zu
geben,
ich
weiß
nicht
wie
Tunnelled
emotions,
I'm
numb
to
the
pain
Tunnelierte
Emotionen,
ich
bin
taub
für
den
Schmerz
(numb
to
the
pain)
(taub
für
den
Schmerz)
Wow,
how
my
life
turned
around
Wow,
wie
sich
mein
Leben
gedreht
hat
Really
done
did
my
sound
Hab
echt
meinen
Sound
gefunden
Never
used
to
have
these
p's
Früher
nie
diese
Kohle
gehabt
Never
used
to
have
this
crowd,
Like
how?
Früher
nie
diese
Menge,
Wie
jetzt?
Really
gonna
get
this
now
Hol
es
mir
jetzt
wirklich
rein
Ain't
nobody
gonna
keep
me
down
Keiner
wird
mich
kleinhalten
I
keep
myself
from
ever
moving
ground
Ich
halt
mich
selbst
vom
Vorwärtskommen
ab
I
retaliate,
gotta
kick
the
bad
habits
gotta
stay
awake
Ich
wehr
mich,
muss
die
Laster
bekämpfen,
muss
wach
bleiben
Wanna
step
a
foot
outside
but
the
body
ache
Will
rausgehen,
doch
mein
Körper
schmerzt
I
ain't
tryna
get
the
slice
that
somebody
ate
Will
nicht
das
Stück
das
jemand
aß
If
I
ever
did
you
wrong,
then
I'm
sorry
mate
Wenn
ich
dir
je
Unrecht
tat,
dann
sorry
Kumpel
I
apologize
I
was
in
a
sorry
state
Entschuldige,
war
in
traurigem
Zustand
I
don't
wanna
victimize
imma
keep
it
straight
Will
kein
Opfer
machen,
bleib
gradlinig
I
ain't
tryna
summerise
all
my
mistakes
Will
nicht
all
meine
Fehler
zusammenfassen
I'll
save
that
for
another
day
Das
hebe
ich
mir
für'n
anderen
Tag
auf
(I
just
turn
a
blind
eye
to
myself
(Ich
schau
einfach
weg
vor
mir
selbst
No
feelings
left
to
give,
I
don't
know
how
Kein
Gefühl
mehr
zu
geben,
ich
weiß
nicht
wie
Tunnelled
emotions,
I'm
numb
to
the
pain
Tunnelierte
Emotionen,
ich
bin
taub
für
den
Schmerz
Numb
to
the
pain)
Taub
für
den
Schmerz)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Pearman, Scott Maullu
Альбом
ABSENCE
дата релиза
29-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.