Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
follow
no
one
Ich
will
keinem
folgen
I
don't
wanna
follow
no
one
Ich
will
keinem
folgen
I
don't
wanna
follow
no
one
Ich
will
keinem
folgen
I
don't
wanna
follow
Ich
will
nicht
folgen
Even
if
I
just
go
for
the
safest
option
Selbst
wenn
ich
die
sicherste
Option
nehme
I
would
have
to
conform
to
the
system
Müsste
ich
mich
dem
System
anpassen
Thick
walls
with
thorns,
they
don't
listen
Dicke
Mauern
voll
Dornen,
hören
nicht
zu
Crows
locked
in
a
cage,
It's
a
prison
Raben
im
Käfig
eingeschlossen,
es
ist
ein
Gefängnis
(Oh,
oh,
oh)
they
can't
lock
me
up
forever
(Oh,
oh,
oh)
sie
können
mich
nicht
ewig
wegsperren
(Oh,
oh,
oh)
I
will
never
surrender
(Oh,
oh,
oh)
ich
werde
niemals
aufgeben
You
should
run,
'cause
I
can
see
them
coming
Du
solltest
rennen,
ich
sehe
sie
kommen
It
was
only
me
from
the
start
Es
war
von
Anfang
an
nur
ich
There
ain't
a
beat
in
their
hearts
Kein
Herzschlag
in
ihren
Herzen
And
I've
been
running,
running,
running,
running
Und
ich
renne
renne
renne
renne
The
system
ain't
your
kingdom
Das
System
ist
nicht
dein
Königreich
Game
it
or
play
victim
Spiel
es
mit
oder
mim
das
Opfer
Game
it
or
play
victim
Spiel
es
mit
oder
mim
das
Opfer
Fuck
about
your
symptoms
Scheiß
auf
deine
Symptome
You
ain't
got
the
money
(pay
your
bills,
bills)
Du
hast
kein
Geld
(zahl
deine
Rechnungen,
Rechnungen)
Game
it
or
play
victim
Spiel
es
mit
oder
mim
das
Opfer
Fuck
about
your
symptoms
Scheiß
auf
deine
Symptome
You
ain't
got
the
money
(pay
your
bills,
pay
your
bills,
ugh)
Du
hast
kein
Geld
(zahl
deine
Rechnungen,
zahl
deine
Rechnungen,
ugh)
I
don't
wanna
follow
no
one
Ich
will
keinem
folgen
I
don't
wanna
follow,
ugh
Ich
will
nicht
folgen,
ugh
I
don't
wanna
follow
no
one
Ich
will
keinem
folgen
I
don't
wanna
follow,
no!
Ich
will
nicht
folgen,
nein!
I
ain't
no
slave
(no)
Ich
bin
kein
Sklave
(nein)
And
never
will
be
(no)
Und
werde
keiner
sein
(nein)
We're
in
a
prison
Wir
sind
im
Gefängnis
We
in
these
four
walls,
four
walls
Hier
in
diesen
vier
Wänden,
vier
Wänden
(Man
they
took
us)
for
fools,
for
fools
(Man,
sie
nahmen
uns)
für
Narren,
für
Narren
Tell
me
why
they're
always
looking
at
me
Sag
warum
starren
sie
mich
ständig
an
I
just
wanna
be
free
Ich
will
nur
frei
sein
Game
it
or
play
victim
Spiel
es
mit
oder
mim
das
Opfer
Fuck
about
your
symptoms
Scheiß
auf
deine
Symptome
You
ain't
got
the
money
(pay
your
bills,
bills)
Du
hast
kein
Geld
(zahl
deine
Rechnungen,
Rechnungen)
Game
it
or
play
victim
Spiel
es
mit
oder
mim
das
Opfer
Fuck
about
your
symptoms
Scheiß
auf
deine
Symptome
You
ain't
got
the
money
(pay
your
bills,
pay
your
bills,
ugh)
Du
hast
kein
Geld
(zahl
deine
Rechnungen,
zahl
deine
Rechnungen,
ugh)
Yeah,
there's
bills
to
pay,
money
to
waste
Ja,
Rechnungen
warten,
Geld
verschwendet
You
are
running
on
a
thin
line
(running
on
a
thin
line)
Du
läufst
auf
dünnem
Eis
(läufst
auf
dünnem
Eis)
Running,
running,
running,
running,
ugh
Lauf
lauf
lauf
lauf,
ugh
Running,
running,
running,
running,
ugh
Lauf
lauf
lauf
lauf,
ugh
Running,
running,
running,
running,
ugh
Lauf
lauf
lauf
lauf,
ugh
Running,
running,
running,
running,
ugh
Lauf
lauf
lauf
lauf,
ugh
Freedom
is
the
power
or
right
to
act,
speak
or
think
as
one
wants
Freiheit
ist
die
Macht
zu
handeln
sprechen
oder
denken
wie
man
will
The
state
of
not
being
imprisoned
or
enslaved
Der
Zustand
ungefangen
oder
unversklavt
zu
sein
Are
you
really
happy?
Bist
du
wirklich
glücklich?
Is
this
what
you
want?
Ist
es
was
du
willst?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josh Pearman, George Budworth, Alexander Rohl
Альбом
PRISON
дата релиза
15-05-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.