Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
dat
rapper
like
who
(who)
Wer
ist
dieser
Rapper
wie
wer
(wer)
No
man
badda
Dan
us
strike
two
Kein
Typ
besser
als
wir,
Strike
zwei
We
don't
fuck
around
dead
the
underground,
understand,
understood
Wir
machen
keine
Späße,
killen
die
Szene,
verstehst
du,
verstanden
Hold
up,
are
we
good
up
in
the
section
Warte,
ist
alles
klar
in
unserer
Ecke
They
had
their
time
now
I'm
here
and
it
ain't
up
for
debate
Sie
hatten
ihre
Zeit,
jetzt
bin
ich
hier
und
das
steht
nicht
zur
Debatte
There's
no
discussion
I
don't
ever
waste
a
second
Keine
Diskussion,
ich
verschwende
keine
Sekunde
Hit
the
gas
spinning
the
whip
and
fucking
cut
out
the
breaks
Gas
geben,
dreh
den
Schlitten
und
schneid
die
Bremsen
durch
Who
dat?
Who
dat?
Coming
at
man
get
two
slaps
Wer
ist
das?
Wer
ist
das?
Kommst
du
rüber,
kriegst
du
zwei
Klatschen
None
of
that
yeah
but
no
but
too
bad
Kein
Hin
und
Her,
yeah,
aber
nein,
aber
Pech
gehabt
Man
are
all
vexed
in
debt
get
two
mad
Alle
sauer
und
verschuldet,
kriegen
zwei
wütend
Cap
and
cat
my
flows
like
true
dat
Laber
nicht,
meine
Flows
sind
wie
true
dat
Rip
and
dip
through
man
I'm
onnit
Rein
und
raus
durch
Typen,
ich
bin
drauf
Man
ah
get
their
head
top
popped
like
tonic
Mach'
ihr
Oberstübchen
platz
wie
Tonic
Who's
that
what's
that?
Which
one
want
it?
Wer
ist
das,
was
ist
das?
Welcher
will
es?
Who
dat
rapper
like
who
(who)
Wer
ist
dieser
Rapper
wie
wer
(wer)
No
man
badda
Dan
us
strike
two
Kein
Typ
besser
als
wir,
Strike
zwei
We
don't
fuck
around
dead
the
underground,
understand,
understood
Wir
machen
keine
Späße,
killen
die
Szene,
verstehst
du,
verstanden
Who
dat
rapper
like
who
(who)
Wer
ist
dieser
Rapper
wie
wer
(wer)
No
man
badda
Dan
us
strike
two
Kein
Typ
besser
als
wir,
Strike
zwei
We
don't
fuck
around
dead
the
underground,
understand,
understood
Wir
machen
keine
Späße,
killen
die
Szene,
verstehst
du,
verstanden
I
been
up
on
my
shit
for
way
too
long
Ich
bin
schon
zu
lange
auf
meinem
Scheiß
Don't
chat
when
you
ain't
done
the
shit
I
done
(okay)
Laber
nicht,
wenn
du
nicht
das
gemacht
hast,
was
ich
gemacht
hab
(okay)
Don't
bring
the
drama,
just
marijuana
Bring
keinen
Stress,
nur
Marihuana
But
if
you
wanna
throw
them
hands,
let's
go
Aber
wenn
du
Fäuste
werfen
willst,
lass
uns
gehen
Feeding
shells
like,
yes
cargo
in
the
trunk
Lad'
Schrot
wie,
ja,
Fracht
im
Kofferraum
I'm
feeling
devious,
might
have
to
put
it
to
the
max
Ich
fühle
mich
heimtückisch,
muss
es
vielleicht
aufs
Ganze
gehen
I
feel
like
I'm
getting
fed
up
of
it
I
can't
relax
Ich
glaub,
ich
hab
die
Schnauze
voll,
ich
kann
nicht
chillen
The
only
way
I
can
release
my
energy
is
this,
on
tracks
Der
einzige
Weg,
meine
Energie
rauszulassen,
ist
das
hier,
auf
Tracks
Distracting
man
I'm
so
captivating
Lenke
ab,
ich
bin
so
faszinierend
Acting
mad
they
all
lack
the
patience
Alle
spielen
verrückt,
ihnen
fehlt
die
Geduld
Man
get
shook
they
don't
cap
my
payments
Typen
zucken,
sie
zahlen
mir
nichts
Back
on
the
riddim,
clap
that
man
i
give
em
Zurück
auf
dem
Riddim,
klatsche
den
Typ,
ich
geb'
ihm
One
tap
man
I
did
em
like
that
Ein
Schuss,
Mann,
ich
hab
ihn
so
erledigt
Are
you
winning?
Like
nah,
who's
moving
like
dat?
Gewinnst
du?
Wie
nein,
wer
bewegt
sich
so?
Who
dat
rapper
like
who
(who)
Wer
ist
dieser
Rapper
wie
wer
(wer)
No
man
badda
Dan
us
strike
two
Kein
Typ
besser
als
wir,
Strike
zwei
We
don't
fuck
around
dead
the
underground,
understand,
understood
Wir
machen
keine
Späße,
killen
die
Szene,
verstehst
du,
verstanden
Who
dat
rapper
like
who
(who)
Wer
ist
dieser
Rapper
wie
wer
(wer)
No
man
badda
Dan
us
strike
two
Kein
Typ
besser
als
wir,
Strike
zwei
We
don't
fuck
around
dead
the
underground,
understand,
understood
Wir
machen
keine
Späße,
killen
die
Szene,
verstehst
du,
verstanden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josh Pearman, Jordan Hall, Brandon Turbebille
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.