Bxrryful_ - RUNAWAY - перевод текста песни на немецкий

RUNAWAY - Bxrryful_перевод на немецкий




RUNAWAY
RENN WEG
I'm on the run, oh
Ich bin auf der Flucht, oh
Yeah, I'm on the run
Ja, ich bin auf der Flucht
Yeah, old news
Ja, alte Neuigkeiten
Yeah, left in the dark
Ja, im Dunkeln gelassen
I moved on a while back
Ich bin schon vor einer Weile weitergezogen
But I still got the scars
Aber ich habe immer noch die Narben
I'm talking old shoes
Ich rede von alten Schuhen
Yeah, I ran too far
Ja, ich bin zu weit gerannt
So take a second here to tell me
Also nimm dir eine Sekunde Zeit, um mir zu sagen
Is that too hard
Ist das zu schwer?
You ran away
Du bist weggelaufen
Just know you're too fake
Wisse einfach, du bist zu unecht
I made the mistake
Ich habe den Fehler gemacht
Of letting us date
Dass wir uns gedatet haben
You gave it away
Du hast es verraten
Now go deal with the heartbreak
Jetzt komm mit dem Herzschmerz klar
Woah yeah
Woah, ja
Careful what you say
Pass auf, was du sagst
I'm on the defense with my feelings
Ich bin in der Defensive mit meinen Gefühlen
I've been dreaming of this feeling
Ich habe von diesem Gefühl geträumt
Straight to the ceiling
Direkt bis zur Decke
Gives it more meaning
Gibt dem Ganzen mehr Bedeutung
Used to be fiending
Früher war ich süchtig
Now we be dreaming
Jetzt träumen wir
You said we'd be here together
Du sagtest, wir wären hier zusammen
And we would last forever
Und wir würden für immer zusammenbleiben
Who said
Wer hat gesagt
That we wouldn't make it ever
Dass wir es niemals schaffen würden
You said never say never
Du sagtest, sag niemals nie
Got my anxiety
Habe meine Angst
All the fingers pointing at me
All die Finger zeigen auf mich
And you say it's my fault, but I know
Und du sagst, es ist meine Schuld, aber ich weiß
Pissed off for no good reason
Ohne guten Grund sauer
I'll take your words and block them out so I can't even hear them
Ich nehme deine Worte und blende sie aus, sodass ich sie nicht einmal hören kann
Call her call her
Ruf sie an, ruf sie an
No falling for her, um
Falle nicht auf sie herein, ähm
Straight off the curb
Direkt vom Bordstein
You get on my nerves
Du gehst mir auf die Nerven
Sometimes I'm off the molly I'll be alright
Manchmal bin ich auf Molly, aber mir wird's gut gehen
Insomnia been keeping me up all night
Schlaflosigkeit hat mich die ganze Nacht wach gehalten
I'm in my head, I never know if I'm right
Ich bin in meinem Kopf, ich weiß nie, ob ich richtig liege
Keep calling, calling cuz
Ruf immer wieder an, weil
You ran away
Du bist weggelaufen
Just know you're too fake
Wisse einfach, du bist zu unecht
I made the mistake
Ich habe den Fehler gemacht
Of letting us date
Dass wir uns gedatet haben
You gave it away
Du hast es verraten
Now go deal with the heartbreak
Jetzt komm mit dem Herzschmerz klar
Woah yeah
Woah, ja
Yeah, I'm on the run
Ja, ich bin auf der Flucht
You ran away
Du bist weggelaufen
Just know you're too fake
Wisse einfach, du bist zu unecht
I made the mistake
Ich habe den Fehler gemacht
Of letting us date
Dass wir uns gedatet haben
You gave it away
Du hast es verraten
Now go deal with the heartbreak
Jetzt komm mit dem Herzschmerz klar
Woah yeah
Woah, ja
I'm on the run
Ich bin auf der Flucht
You ran away
Du bist weggelaufen
Just know you're too fake
Wisse einfach, du bist zu unecht
I made the mistake
Ich habe den Fehler gemacht
Of letting us date
Dass wir uns gedatet haben
You gave it away
Du hast es verraten
Now go deal with the heartbreak
Jetzt komm mit dem Herzschmerz klar
Woah yeah
Woah, ja
Careful what you say
Pass auf, was du sagst
I'm on the deep end
Ich bin am tiefen Ende
With my demons
Mit meinen Dämonen
They be fiending (I'm on the run)
Sie sind süchtig (Ich bin auf der Flucht)
I said that I'm way too deep
Ich sagte, dass ich viel zu tief drin bin
And got no defense
Und keine Verteidigung habe
Yeah I'm screaming (I'm on the run)
Ja, ich schreie (Ich bin auf der Flucht)
You ran away
Du bist weggelaufen
Gave it away
Hast es verraten
I'm on the run, oh
Ich bin auf der Flucht, oh
I'm on the run, oh
Ich bin auf der Flucht, oh
Yeah
Ja





Авторы: Kaidan Berry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.