Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First Love '16
Erste Liebe '16
You
know
they
say
everyone
got
a
first
love
Du
weißt,
sie
sagen,
jeder
hat
eine
erste
Liebe
Well
I'm
gone
speak
my
mind
on
this
one
Nun,
ich
werde
meine
Meinung
dazu
äußern
She
was
the
special
kind
we
was
young
living
fast
Sie
war
etwas
Besonderes,
wir
waren
jung
und
lebten
schnell
I
had
to
make
you
mine
started
friends
made
it
last
Ich
musste
dich
zu
meiner
machen,
wir
begannen
als
Freunde
und
es
hielt
an
Ooh
I
remember
times
we
used
to
sit
back
in
laugh
Ooh,
ich
erinnere
mich
an
Zeiten,
in
denen
wir
uns
zurücklehnten
und
lachten
Through
the
thick
through
the
thin
had
each
others
back
Durch
dick
und
dünn,
wir
standen
uns
immer
bei
She
was
the
special
kind
we
was
young
living
fast
Sie
war
etwas
Besonderes,
wir
waren
jung
und
lebten
schnell
I
had
to
make
you
mine
started
friends
made
it
last
Ich
musste
dich
zu
meiner
machen,
wir
begannen
als
Freunde
und
es
hielt
an
Ooh
I
remember
times
we
used
to
sit
back
in
laugh
Ooh,
ich
erinnere
mich
an
Zeiten,
in
denen
wir
uns
zurücklehnten
und
lachten
Through
the
thick
through
the
thin
had
each
others
back
Durch
dick
und
dünn,
wir
standen
uns
immer
bei
So
you
know
the
poem
you
asked
for
Also,
du
weißt,
das
Gedicht,
um
das
du
gebeten
hast
I
wrote
a
song
Ich
habe
ein
Lied
geschrieben
I
keep
having
flash
backs
about
us
Ich
habe
immer
wieder
Flashbacks
von
uns
Um
its
been
too
long
Ähm,
es
ist
zu
lange
her
We
wanted
better
things
seemed
to
Wir
wollten
bessere
Dinge,
es
schien
To
be
so
wrong
can't
go
without
you
don't
want
to
be
with
you
so
falsch
zu
sein,
kann
nicht
ohne
dich
leben,
will
nicht
mit
dir
sein
Which
way
to
go
Welchen
Weg
soll
ich
gehen
Where
the
love
at
you
speak
it
but
I
don't
see
no
action
Wo
ist
die
Liebe,
du
sprichst
davon,
aber
ich
sehe
keine
Taten
Break
up
make
up
mmhm
lay
you
on
your
back
and
Schluss
machen,
wieder
zusammenkommen,
mmhm,
dich
auf
den
Rücken
legen
und
You
took
mine
I
took
yours
you
want
mrs.
Jackson
Du
nahmst
meins,
ich
nahm
deins,
du
willst
Mrs.
Jackson
werden
How
can
we
go
that
far
when
you
be
stuck
in
the
pass
tense
Wie
können
wir
so
weit
gehen,
wenn
du
in
der
Vergangenheit
feststeckst
And
the
blame
game
was
our
favorite
thing
to
do
Und
das
Schuldspiel
war
unser
Lieblingsspiel
Arguing
over
the
petty
instead
of
the
truth
Streiten
über
Belanglosigkeiten
anstelle
der
Wahrheit
Represent
this
well
yeah
when
I'm
live
in
the
booth
Ich
repräsentiere
das
gut,
ja,
wenn
ich
live
in
der
Kabine
bin
Went
through
living
hell
yeah
I'm
jus
glad
it
was
you
Ging
durch
die
Hölle,
ja,
ich
bin
nur
froh,
dass
du
es
warst
She
was
the
special
kind
we
was
young
living
fast
Sie
war
etwas
Besonderes,
wir
waren
jung
und
lebten
schnell
I
had
to
make
you
mine
started
friends
made
it
last
Ich
musste
dich
zu
meiner
machen,
wir
begannen
als
Freunde
und
es
hielt
an
Ooh
I
remember
times
we
used
to
sit
back
in
laugh
Ooh,
ich
erinnere
mich
an
Zeiten,
in
denen
wir
uns
zurücklehnten
und
lachten
Through
the
thick
through
the
thin
had
each
others
back
Durch
dick
und
dünn,
wir
standen
uns
immer
bei
She
was
the
special
kind
we
was
young
living
fast
Sie
war
etwas
Besonderes,
wir
waren
jung
und
lebten
schnell
I
had
to
make
you
mine
started
friends
made
it
last
Ich
musste
dich
zu
meiner
machen,
wir
begannen
als
Freunde
und
es
hielt
an
Ooh
I
remember
times
we
used
to
sit
back
in
laugh
Ooh,
ich
erinnere
mich
an
Zeiten,
in
denen
wir
uns
zurücklehnten
und
lachten
Through
the
thick
through
the
thin
had
each
others
back
Durch
dick
und
dünn,
wir
standen
uns
immer
bei
For
the
long
run
eight
two
fourteen
it
had
a
ring
Auf
lange
Sicht,
der
14.08.
hatte
etwas
Besonderes
I
wanted
to
show
you
the
love
that
only
God
could
bring
Ich
wollte
dir
die
Liebe
zeigen,
die
nur
Gott
bringen
kann
Never
leave
you
by
yo
lonely
which
is
where
I
be
Dich
niemals
alleine
lassen,
so
wie
ich
es
bin
You
trippin
off
these
girls
hitting
my
phone
more
than
me
Du
bist
sauer
wegen
dieser
Mädchen,
die
mich
öfter
anrufen
als
du
Forget
about
it
you
won
the
title
act
like
it
stop
being
rude
Vergiss
es,
du
hast
den
Titel
gewonnen,
benimm
dich
danach,
hör
auf,
unhöflich
zu
sein
In
and
out
the
house
momma
made
cause
we
breaking
rules
Rein
und
raus
aus
dem
Haus,
Mama
ist
sauer,
weil
wir
die
Regeln
brechen
Wear
you
out
until
you
sleep
wake
up
start
round
two
Ich
verwöhne
dich,
bis
du
schläfst,
wache
auf
und
beginne
Runde
zwei
If
I
eat
dive
or
throw
yo
legs
is
gone
be
threw
Wenn
ich
esse,
abtauche
oder
werfe,
werden
deine
Beine
erledigt
sein
We
run
it
like
a
marathon
and
we
can
prove
it
too
Wir
ziehen
es
durch
wie
einen
Marathon
und
wir
können
es
auch
beweisen
Treated
you
like
a
queen
might
buy
yo
favorite
things
too
Habe
dich
wie
eine
Königin
behandelt,
kaufe
dir
vielleicht
auch
deine
Lieblingssachen
Materials
aint
a
thing
Mk
bag
after
school
on
yo
birthday
with
balloons
Materielle
Dinge
sind
unwichtig,
eine
Mk-Tasche
nach
der
Schule
an
deinem
Geburtstag
mit
Luftballons
Gone
and
tell
em
I'm
you
dude
Sag
ihnen,
dass
ich
dein
Typ
bin
You
was
the
special
kind
we
was
young
living
fast
Du
warst
etwas
Besonderes,
wir
waren
jung
und
lebten
schnell
I
had
to
make
you
mine
started
friends
made
it
last
Ich
musste
dich
zu
meiner
machen,
wir
begannen
als
Freunde
und
es
hielt
an
Ooh
I
remember
times
we
used
to
sit
back
in
laugh
Ooh,
ich
erinnere
mich
an
Zeiten,
in
denen
wir
uns
zurücklehnten
und
lachten
Through
the
thick
through
the
thin
had
each
others
back
Durch
dick
und
dünn,
wir
standen
uns
immer
bei
She
was
the
special
kind
we
was
young
living
fast
Sie
war
etwas
Besonderes,
wir
waren
jung
und
lebten
schnell
I
had
to
make
you
mine
started
friends
made
it
last
Ich
musste
dich
zu
meiner
machen,
wir
begannen
als
Freunde
und
es
hielt
an
Ooh
I
remember
times
we
used
to
sit
back
in
laugh
Ooh,
ich
erinnere
mich
an
Zeiten,
in
denen
wir
uns
zurücklehnten
und
lachten
Through
the
thick
through
the
thin
had
each
others
back
Durch
dick
und
dünn,
wir
standen
uns
immer
bei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deandre Arnold, Terence Wynn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.