By:Bj - Rida - перевод текста песни на немецкий

Rida - By:Bjперевод на немецкий




Rida
Fahrerin
Baby you should come outside
Baby, du solltest rauskommen
I ain't seen you in a minute what you doing
Ich hab dich seit einer Minute nicht gesehen, was machst du
No matter what you want I'll buy it
Egal was du willst, ich kaufe es
If something in yo way then I can move it
Wenn dir etwas im Weg steht, dann kann ich es wegräumen
We done lived some long hard lives
Wir haben lange, harte Leben gelebt
Girl I'm a soldier I ain't quitting I be putting in work
Mädchen, ich bin ein Soldat, ich gebe nicht auf, ich werde mich anstrengen
I got this thing by my side yeah
Ich habe dieses Ding an meiner Seite, ja
And if they want it I ain't tripping you got yours in yo purse
Und wenn sie es wollen, mache ich mir keine Sorgen, du hast deins in deiner Handtasche
You the definition of a rida
Du bist die Definition einer Fahrerin
You stuck with me through all them things and all the fighting
Du hast all die Dinge und all die Kämpfe mit mir durchgestanden
Policed got called they pulled up but no indictments
Die Polizei wurde gerufen, sie kamen, aber keine Anklagen
She want me to beat it I'ma beat it like I'm Tyson
Sie will, dass ich es tue, ich werde es tun wie Tyson
If I get caught in a jam will you give me a helping hand
Wenn ich in Schwierigkeiten gerate, reichst du mir dann eine helfende Hand
Can you pull me out if I get caught in sinking sand aye
Kannst du mich rausziehen, wenn ich im Treibsand stecken bleibe, aye
We can do romance I'm in love with her perfume
Wir können Romantik machen, ich liebe ihr Parfüm
I think it come from France
Ich glaube, es kommt aus Frankreich
I'm in love with her style too aye she so elegant
Ich liebe auch ihren Stil, aye, sie ist so elegant
I got my eyes stuck on the prize you mine we in the ride
Ich habe meine Augen auf den Preis gerichtet, du gehörst mir, wir sind in der Fahrt
It's nice so you know we stepping outside
Es ist schön, also weißt du, wir gehen raus
Ain't no limits to the places we going
Es gibt keine Grenzen für die Orte, die wir besuchen
We can ride thru the mountains or baby girl we can go through the ocean
Wir können durch die Berge fahren oder, Baby, wir können durch den Ozean fahren
I don't even know how fast be we going no lie
Ich weiß nicht einmal, wie schnell wir fahren, keine Lüge
Just got my foot on the gas and it just feel like we coasting
Ich habe nur meinen Fuß auf dem Gas und es fühlt sich an, als würden wir gleiten
I don't even know the weed you be smoking
Ich weiß nicht einmal, welches Gras du rauchst
But right after you pass it
Aber direkt nachdem du es weitergibst
I swear to God it feel like I'm floating
Ich schwöre bei Gott, es fühlt sich an, als würde ich schweben
Baby where you at you know I'm sliding thru
Baby, wo bist du, du weißt, ich komme vorbei
You been chasing money times changed now it follow you
Du bist dem Geld hinterhergejagt, die Zeiten haben sich geändert, jetzt folgt es dir
You don't really say too much yo actions they gone show the proof
Du sagst nicht wirklich viel, deine Taten werden den Beweis zeigen
When other dudes be walking up you be acting rude
Wenn andere Typen auf dich zukommen, benimmst du dich unhöflich
They think you ain't had enough but they ain't got a clue
Sie denken, du hättest nicht genug, aber sie haben keine Ahnung
Cause they don't know that you with me and I'm with you
Weil sie nicht wissen, dass du bei mir bist und ich bei dir
We be taking time out together yeah we be breaking rules
Wir nehmen uns Zeit füreinander, ja, wir brechen Regeln
You my only girl nobody else I'm yo only dude
Du bist mein einziges Mädchen, niemand anderes, ich bin dein einziger Typ
Baby you should come outside
Baby, du solltest rauskommen
I ain't seen you in a minute what you doing
Ich hab dich seit einer Minute nicht gesehen, was machst du
No matter what you want I'll buy it
Egal was du willst, ich kaufe es
If something in yo way then I can move it
Wenn dir etwas im Weg steht, dann kann ich es wegräumen
We done lived some long hard lives
Wir haben lange, harte Leben gelebt
Girl I'm a soldier I ain't quitting I be putting in work
Mädchen, ich bin ein Soldat, ich gebe nicht auf, ich werde mich anstrengen
I got this thing by my side yeah
Ich habe dieses Ding an meiner Seite, ja
And if they want it I ain't tripping you got yours in yo purse
Und wenn sie es wollen, mache ich mir keine Sorgen, du hast deins in deiner Handtasche
Baby you should come outside
Baby, du solltest rauskommen
I ain't seen you in a minute what you doing
Ich hab dich seit einer Minute nicht gesehen, was machst du
No matter what you want I'll buy it
Egal was du willst, ich kaufe es
If something in yo way then I can move it
Wenn dir etwas im Weg steht, dann kann ich es wegräumen
We done lived some long hard lives
Wir haben lange, harte Leben gelebt
Girl I'm a soldier I ain't quitting I be putting in work
Mädchen, ich bin ein Soldat, ich gebe nicht auf, ich werde mich anstrengen
I got this thing by my side yeah
Ich habe dieses Ding an meiner Seite, ja
And if they want it I ain't tripping you got yours in yo purse
Und wenn sie es wollen, mache ich mir keine Sorgen, du hast deins in deiner Handtasche
You the definition of a rida
Du bist die Definition einer Fahrerin
You stuck with me through all them things and all the fighting
Du hast all die Dinge und all die Kämpfe mit mir durchgestanden
Policed got called they pulled up but no indictments
Die Polizei wurde gerufen, sie kamen, aber keine Anklagen
She want me to beat it I'ma beat it like I'm Tyson
Sie will, dass ich es tue, ich werde es tun wie Tyson
The B stands for Bobby
Das B steht für Bobby





Авторы: Bobby Jackson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.