By:Bj - Seen It All - перевод текста песни на немецкий

Seen It All - By:Bjперевод на немецкий




Seen It All
Habe alles gesehen
Walking through doors I know I'm ready
Ich gehe durch Türen, ich weiß, ich bin bereit
I been through the war but it ain't kill me
Ich war im Krieg, aber er hat mich nicht getötet
Nigga I seen it all
Junge, ich habe alles gesehen
Fell on my face in front of many
Bin vor vielen auf die Schnauze gefallen
I never gave up cause it ain't in me
Ich habe nie aufgegeben, weil es nicht in mir steckt
Nigga I seen it all
Junge, ich habe alles gesehen
They try to frame me but no evidence to do the years
Sie versuchen, mir etwas anzuhängen, aber es gibt keine Beweise für die Jahre
Building character through tribulations man it kept me real
Charakterbildung durch Schwierigkeiten, Mann, es hat mich echt gehalten
Telling my life story it help me grow defeating fears
Meine Lebensgeschichte zu erzählen, hilft mir zu wachsen, Ängste zu besiegen
Please stop me aye when I start to tell a lie
Bitte halt mich auf, wenn ich anfange zu lügen
Nino called me we just booked a show in cali we gone fly
Nino rief mich an, wir haben gerade eine Show in Cali gebucht, wir werden fliegen
God son momma getting beat on
Gottes Sohn, Mama wird geschlagen
It make me wanna slide
Es bringt mich dazu, ausrasten zu wollen
But I cant be the reason that they dad not in they life
Aber ich kann nicht der Grund sein, warum ihr Vater nicht in ihrem Leben ist
A lot of tension in the room I could cut it with a knife
Viel Spannung im Raum, ich könnte sie mit einem Messer zerschneiden
I value loyalty I know life is coming with a price
Ich schätze Loyalität, ich weiß, das Leben hat seinen Preis
They only stay around when it start to benefit they eyes
Sie bleiben nur in der Nähe, wenn es ihren Augen zu nützen beginnt.
They ain't showing feelings no more because they cover that with pride
Sie zeigen keine Gefühle mehr, weil sie das mit Stolz verdecken
Speaking up I need to talk about my testimony
Ich muss über mein Zeugnis sprechen
Honestly feel like I do better when there's more pressure on me
Ehrlich gesagt, fühle ich mich besser, wenn mehr Druck auf mir lastet
Six out of eight dead friends was murder cases homie
Sechs von acht toten Freunden waren Mordfälle, Homie
Watched my granny take her last breathe
Habe meiner Oma beim letzten Atemzug zugesehen
I ain't never felt so lonely
Ich habe mich noch nie so einsam gefühlt
We was just kids in the class with aspirations only
Wir waren nur Kinder in der Klasse mit Ambitionen, das ist alles.
Peripheral vision I'm wide awake had to watch em closely
Peripheres Sehen, ich bin hellwach, musste sie genau beobachten
You stealing nugs out the bag you supposed to be my brody
Du klaust Gras aus der Tüte, du solltest mein Bruder sein
I'm putting loyalty on payroll soon as I ball like Kobe you know me
Ich setze Loyalität auf die Gehaltsliste, sobald ich wie Kobe spiele, du kennst mich
Walking through doors I know I'm ready
Ich gehe durch Türen, ich weiß, ich bin bereit
I been through the war but it ain't kill me
Ich war im Krieg, aber er hat mich nicht getötet
Nigga I seen it all
Junge, ich habe alles gesehen
Fell on my face in front of many
Bin vor vielen auf die Schnauze gefallen
I never gave up cause it ain't in me
Ich habe nie aufgegeben, weil es nicht in mir steckt
Nigga I seen it all
Junge, ich habe alles gesehen
Korrin just got to KC and she told me I should worry less
Korrin ist gerade in KC angekommen und sie sagte mir, ich solle mir weniger Sorgen machen
Other artist ain't been doing what you doing
Andere Künstler haben nicht das getan, was du tust
Professional every movement
Professionell bei jeder Bewegung
Everything you say you prove it
Alles, was du sagst, beweist du
It was times you fumbled it but you know you never lose it
Es gab Zeiten, in denen du es vermasselt hast, aber du weißt, dass du es nie verlierst
Investing with yo own income
Investieren mit deinem eigenen Einkommen
While being patient with expansion
Während du geduldig mit der Expansion bist
Studying books while working on new dances
Bücher studieren, während du an neuen Tänzen arbeitest
Them words saved some lives because it brought me balance
Diese Worte haben einige Leben gerettet, weil es mir Gleichgewicht brachte
Odds are facing against me but I love the challenge
Die Chancen stehen gegen mich, aber ich liebe die Herausforderung
Multifaceted to say the least
Facettenreich, um es gelinde auszudrücken
I'm passionate wont take defeat
Ich bin leidenschaftlich, werde keine Niederlage akzeptieren
No bragging cause I know they see
Kein Angeben, weil ich weiß, dass sie es sehen
No lacking cause I know they creep
Kein Nachlassen, weil ich weiß, dass sie schleichen
Protecting family so I bought some heat
Ich beschütze meine Familie, also habe ich mir etwas Feuerkraft besorgt
I could hit a nose while they stand at the fifty feet
Ich könnte eine Nase treffen, während sie fünfzig Fuß entfernt stehen
Armed and dangerous yeah and that's without a beam
Bewaffnet und gefährlich, ja, und das ohne Zielfernrohr
P.T.S.D middle of night I be hearing screams
PTBS, mitten in der Nacht höre ich Schreie
I swear people do not understand my work ethic
Ich schwöre, die Leute verstehen meine Arbeitsmoral nicht
I cannot sit around and talk to you about what I want to happen
Ich kann nicht herumsitzen und mit dir darüber reden, was ich will, dass passiert
I gottta put things action I do way more than rapping
Ich muss Dinge in die Tat umsetzen, ich mache viel mehr als nur Rappen
My father is a dangerous man because he raised a savage
Mein Vater ist ein gefährlicher Mann, weil er einen Wilden großgezogen hat
Get it by any means yeah I'm moving the through the traffic
Ich kriege es mit allen Mitteln, ja, ich bewege mich durch den Verkehr
No laughing they words don't entertainment me they should stick to acting I said
Kein Lachen, ihre Worte unterhalten mich nicht, sie sollten sich ans Schauspielen halten, sagte ich
Walking through doors I know I'm ready
Ich gehe durch Türen, ich weiß, ich bin bereit
I been through the war but it ain't kill me
Ich war im Krieg, aber er hat mich nicht getötet
Nigga I seen it all
Junge, ich habe alles gesehen
Fell on my face in front of many
Bin vor vielen auf die Schnauze gefallen
I never gave up cause it ain't in me
Ich habe nie aufgegeben, weil es nicht in mir steckt
Nigga I seen it all
Junge, ich habe alles gesehen





Авторы: Bobby Jackson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.