By:Bj - The Truth - перевод текста песни на немецкий

The Truth - By:Bjперевод на немецкий




The Truth
Die Wahrheit
They said it would rain but it's pouring
Sie sagten, es würde regnen, aber es schüttet
Many days plenty nights it's been a storm
Viele Tage, viele Nächte, es war ein Sturm
I done made it so damn far on my own
Ich habe es so verdammt weit alleine geschafft
Walk a mile in my shoes I know they won't
Geh eine Meile in meinen Schuhen, ich weiß, sie werden es nicht
I done learned to put the money over feelings
Ich habe gelernt, Geld über Gefühle zu stellen
Grinding over chillen
Schuften statt chillen
Silence over speaking
Schweigen statt reden
My planting over reaping
Mein Pflanzen statt ernten
I got God as my witness
Ich habe Gott als meinen Zeugen
Don't need second opinions
Brauche keine zweiten Meinungen
Won't let em catch me slippin'
Werde sie mich nicht erwischen lassen
Cleaned the oil in my kitchen
Habe das Öl in meiner Küche gereinigt
I'm the type to put my niggas in position uh
Ich bin der Typ, der meine Jungs in Position bringt, uh
Show em all the vision
Ihnen allen die Vision zeigt
And tell em that I'm proud change they life and hope they live it aye
Und ihnen sagt, dass ich stolz bin, ihr Leben verändere und hoffe, dass sie es leben, aye
Help a woman's confidence just to boost ambition
Einer Frau mit ihrem Selbstvertrauen helfen, nur um ihren Ehrgeiz zu steigern
And blame it on my household cause I was raised by women aye
Und es auf meinen Haushalt schieben, weil ich von Frauen aufgezogen wurde, aye
I was never feminine but sensitive a little bit
Ich war nie feminin, aber sensibel, ein kleines bisschen
Nigga you can't blame me I seen shootouts as a lil kid
Junge, du kannst mir keine Vorwürfe machen, ich habe Schießereien als kleines Kind gesehen
P.T.S.D I was smoking for my benefit
PTBS, ich habe zu meinem Vorteil geraucht
Go body with these niggas touch my face we getting serious
Geh mit diesen Jungs ran, fass mein Gesicht an, wir meinen es ernst
Running from police jumping fences high adrenaline
Vor der Polizei weglaufen, über Zäune springen, hohes Adrenalin
A lot of things I seen try to haunt me I won't mention em
Viele Dinge, die ich gesehen habe, versuchen mich zu verfolgen, ich werde sie nicht erwähnen
You can't focus on the struggle tryna touch a million
Du kannst dich nicht auf den Kampf konzentrieren, wenn du versuchst, eine Million zu erreichen
Yo subconscious gone attract the things you focus on in thinking aye
Dein Unterbewusstsein wird die Dinge anziehen, auf die du dich beim Denken konzentrierst, aye
Never try to beef with niggas over women creeping
Versuche nie, Streit mit Jungs wegen Frauen anzufangen, die fremdgehen
Stack yo money get a better one that's really how you beat em aye
Spar dein Geld, hol dir eine Bessere, so schlägst du sie wirklich, aye
If you ever try to burn a bridge with me for reasons
Wenn du jemals versuchst, eine Brücke zu mir aus irgendwelchen Gründen abzubrechen
Ain't no turning back around or faking acting like you need me
Gibt es kein Zurück oder Vortäuschen, als ob du mich brauchst
You gotta see it through just tell me how you really feel
Du musst es durchziehen, sag mir einfach, was du wirklich fühlst
Ain't never lost a nigga that I need my realist still in here
Habe nie einen Jungen verloren, den ich brauche, meine Echtesten sind immer noch hier
But I done lost a few I'm still praying for they mommas tears
Aber ich habe ein paar verloren, ich bete immer noch für die Tränen ihrer Mütter
Stack it to the moon for rainy days that's what my father said
Stapel es bis zum Mond für schlechte Tage, das hat mein Vater gesagt
They said it would rain but it's pouring
Sie sagten, es würde regnen, aber es schüttet
Many days plenty nights it's been a storm
Viele Tage, viele Nächte, es war ein Sturm
I done made it so damn far on my own
Ich habe es so verdammt weit alleine geschafft
Walk a mile in my shoes I know they won't
Geh eine Meile in meinen Schuhen, ich weiß, sie werden es nicht
I done learned to put the money over feelings
Ich habe gelernt, Geld über Gefühle zu stellen
Grinding over chillen
Schuften statt chillen
Silence over speaking
Schweigen statt reden
My planting over reaping
Mein Pflanzen statt ernten
I got God as my witness
Ich habe Gott als meinen Zeugen
Don't need second opinions
Brauche keine zweiten Meinungen
Won't let em catch me slippin'
Werde sie mich nicht erwischen lassen
Cleaned the oil in my kitchen
Habe das Öl in meiner Küche gereinigt
It was like every single month a funeral visit just for potnas
Es war, als ob jeden Monat eine Beerdigung nur für Kumpels stattfand
I was mixing lean and sprite hurting tryna solve my problems
Ich mischte Lean und Sprite, tat mir weh, versuchte meine Probleme zu lösen
Didn't have a gun in my name riding around with choppas
Hatte keine Waffe auf meinen Namen, fuhr mit Knarren herum
But I always been a scholar 18 graduated college
Aber ich war immer ein Gelehrter, mit 18 habe ich das College abgeschlossen
19 running of them dollars still been running up my knowledge
Mit 19 rannte ich den Dollars hinterher und habe immer noch mein Wissen erweitert
In my 20s owning real-estate knew nothing about it
In meinen 20ern besaß ich Immobilien, wusste nichts darüber
Shout out to my uncle Brandon he the one that helped me prosper
Shoutout an meinen Onkel Brandon, er ist derjenige, der mir geholfen hat, erfolgreich zu sein
Passive income every month make some music smoke a blunt
Passives Einkommen jeden Monat, mache etwas Musik, rauche einen Blunt
Call my shorty tell her make a plate I'm tryna fill my stomach
Rufe meine Kleine an, sage ihr, sie soll mir was zu essen machen, ich versuche, meinen Magen zu füllen
Hit the studio releasing pain tryna keep from crying
Gehe ins Studio, lasse meinen Schmerz raus, versuche nicht zu weinen
Never let these niggas track ya moves that's how you keep from dying
Lass diese Jungs niemals deine Schritte verfolgen, so vermeidest du es, zu sterben
Haters tryna pluck my feathers cause they hate to see me flying
Hasser versuchen, meine Federn zu rupfen, weil sie es hassen, mich fliegen zu sehen
Well next weekend I'll be inna jet flying through the skies
Nun, nächstes Wochenende werde ich in einem Jet durch die Lüfte fliegen
They opinion never meant a thing I'm picking up my grind
Ihre Meinung hat nie etwas bedeutet, ich mache weiter
Niggas know I'm great won't say it though they body filled with pride
Jungs wissen, dass ich großartig bin, sagen es aber nicht, obwohl ihr Körper voller Stolz ist
Everything thing I spit the truth cause I ain't into rapping lies nigga
Alles, was ich ausspucke, ist die Wahrheit, denn ich stehe nicht auf Lügen, Junge





Авторы: Bobby Jackson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.