Текст и перевод песни By2 - 看不见
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
話能說上一整天
沒有秘密不用隱瞞
We
can
talk
all
day
long,
no
secrets,
no
need
to
hide
快樂太耀眼
我們以為這就是永遠
Our
happiness
was
blinding,
we
thought
it
would
last
forever
忙碌開始變成習慣
習慣沒有時間
Our
busy
schedules
became
a
habit,
a
habit
of
having
no
time
我們像陌生人不再關心誰
的明天
We
became
strangers,
no
longer
caring
about
each
other's
tomorrows
看不見
我們形影不離的默契
I
can't
see
our
unspoken
understanding
anymore
在耳邊
聽見遙遠的聲音喊著努力多一點
In
my
ear,
I
hear
a
distant
voice
telling
me
to
work
harder
不記得多久沒你的消息我真的好想念
I
don't
remember
how
long
it's
been
since
I
last
heard
from
you,
I
miss
you
so
much
看不見
我們失去的不只陪伴
I
can't
see
that
we've
lost
more
than
just
our
companionship
才發現
有多希望能夠回到從前
回到那年
I've
realized
how
much
I
wish
we
could
go
back,
back
to
that
year
經過初戀失戀
還是最初的你
After
my
first
love
and
heartbreak,
you
are
still
the
same
話能說上一整天
沒有秘密不用隱瞞
We
can
talk
all
day
long,
no
secrets,
no
need
to
hide
快樂太耀眼
我們以為這就是永遠
Our
happiness
was
blinding,
we
thought
it
would
last
forever
忙碌開始變成習慣
習慣沒有時間
Our
busy
schedules
became
a
habit,
a
habit
of
having
no
time
我們像陌生人不再關心誰
的明天
We
became
strangers,
no
longer
caring
about
each
other's
tomorrows
看不見
我們形影不離的默契
I
can't
see
our
unspoken
understanding
anymore
在耳邊
聽見遙遠的聲音喊著努力多一點
In
my
ear,
I
hear
a
distant
voice
telling
me
to
work
harder
不記得多久沒你的消息我真的好想念
I
don't
remember
how
long
it's
been
since
I
last
heard
from
you,
I
miss
you
so
much
看不見
我們失去的不只陪伴
I
can't
see
that
we've
lost
more
than
just
our
companionship
才發現
有多希望能夠回到從前
回到那年
I've
realized
how
much
I
wish
we
could
go
back,
back
to
that
year
經過初戀失戀
還是最初的你
After
my
first
love
and
heartbreak,
you
are
still
the
same
親愛的
說一萬遍謝謝你
My
dear,
I
can't
thank
you
enough
錯過的紀念
我們終於看的見
We
finally
see
our
missed
opportunity
看不見
我們形影不離的默契
I
can't
see
our
unspoken
understanding
anymore
在耳邊
聽見遙遠的聲音喊著努力多一點
In
my
ear,
I
hear
a
distant
voice
telling
me
to
work
harder
不記得多久沒你的消息我真的好想念
I
don't
remember
how
long
it's
been
since
I
last
heard
from
you,
I
miss
you
so
much
看不見
我們失去的不只陪伴
I
can't
see
that
we've
lost
more
than
just
our
companionship
才發現
有多希望能夠回到從前
回到那年
I've
realized
how
much
I
wish
we
could
go
back,
back
to
that
year
經過初戀失戀
還是最初的你
After
my
first
love
and
heartbreak,
you
are
still
the
same
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
90'闹Now
дата релиза
12-10-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.