Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spre
tine
ma-ndrept
К
тебе
я
иду,
Si
cred
c-ai
1000
de
chipuri
И
верю,
у
тебя
1000
лиц,
La
fel
cu
cel
pe
care-l
privesc,
Как
то,
на
которое
смотрю,
Visez
cu
orbite
solare
Мечтаю
с
солнечным
взглядом
La
fel
cu
cel
care-i
altul
mereu
Как
то,
что
всегда
другое
Nu
pot
sa
ating
Не
могу
коснуться
Cuvintele
ce-ncet
se
sting
Слов,
что
медленно
гаснут
Nu
pot
fi
altul
de
cat
sunt
Не
могу
быть
другим,
чем
я
есть
Ma
inspaimant
Меня
пугает
Suntem
toti
o
apa
si-un
pamant
Мы
все
- вода
и
земля
Pe
tine
te
astept
Тебя
я
жду,
Iar
tu
nici
nu
stii
ca
traiesc
А
ты
и
не
знаешь,
что
я
живу
La
fel,
fidel
unui
punct
de
rascruce
Так
же,
верен
перекрестку
Cu
visele
noastre
comune
С
нашими
общими
мечтами
Doar
sa
vedem
unde-o
duce
Только
увидеть,
куда
приведет
Nu
pot
sa
ating
Не
могу
коснуться
Cuvintele
ce-ncet
se
sting
Слов,
что
медленно
гаснут
Nu
pot
fi
altul
decat
sunt
Не
могу
быть
другим,
чем
я
есть
Ma
inspaimant
Меня
пугает
Suntem
toti
o
apa
si-un
pamant
Мы
все
- вода
и
земля
Nu
pot
sa
ating
Не
могу
коснуться
Cuvintele
ce-ncet
se
sting
Слов,
что
медленно
гаснут
Nu
pot
fi
altul
decat
sunt
Не
могу
быть
другим,
чем
я
есть
Ma
inspaimant
Меня
пугает
Suntem
toti
o
apa
si-un
pamant
Мы
все
- вода
и
земля
Nu
pot
sa
ating
Не
могу
коснуться
Cuvintele
ce-ncet
se
sting
Слов,
что
медленно
гаснут
Nu
pot
fi
altul
decat
sunt
Не
могу
быть
другим,
чем
я
есть
Ma
inspaimant
Меня
пугает
Suntem
toti
o
apa
si-un
pamant
Мы
все
- вода
и
земля
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Byron, Kumm
Альбом
Perfect
дата релиза
17-02-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.