Byron - Ochii tăi - перевод текста песни на немецкий

Ochii tăi - Byronперевод на немецкий




Ochii tăi
Deine Augen
Și lumina parcă se pregătea
Und das Licht schien sich vorzubereiten
Aduna toți norii și îi atârna
Sammelte alle Wolken und hängte sie auf
Departe la orizont
Weit am Horizont
Pe frânghie
An der Leine
se 'suce încet
Um sich langsam zu trocknen
Astă-seară a fost cald și senin
Heute Abend war es warm und heiter
Toate stelele aveau pahare de vin
Alle Sterne hatten Gläser mit Wein
Și-mi dădeau gust puțin
Und sie gaben mir ein wenig zu kosten
Și mie
Auch mir
Între timp tu dormeai
Währenddessen schliefst du
Spune-mi despre tine
Erzähl mir von dir
Lucruri cât mai puține
Möglichst wenig
Lasă-mă le ghicesc, le inventez, le potrivesc
Lass mich raten, erfinden, zusammenfügen
Dacă mai crezi cât de cât în minuni
Wenn du noch ein bisschen an Wunder glaubst
te văd trei zile, nu te văd trei luni
Dich drei Tage zu sehen, dich drei Monate nicht zu sehen
Și s-o luăm iar și iar
Und es immer und immer wieder
De la capăt
Von vorne zu beginnen
Spune-mi cum ți s-ar părea
Sag mir, wie es dir erscheinen würde
Eu te vreau mereu
Ich will dich immer
În colțișorul meu
In meiner kleinen Ecke
fii lângă mine și să-ți fie bine
Dass du bei mir bist und es dir gut geht
Am cunoscut o fată frumoasă
Ich habe ein schönes Mädchen kennengelernt
Are mașină, are și casă
Sie hat ein Auto, sie hat auch ein Haus
Și vorbim la telefon
Und wir telefonieren
O grămadă
Eine ganze Menge
Însă n-are ochii tăi
Aber sie hat nicht deine Augen
Însă n-are ochii tăi
Aber sie hat nicht deine Augen
Însă n-are ochii tăi
Aber sie hat nicht deine Augen
Însă n-are ochii tăi
Aber sie hat nicht deine Augen
Însă n-are ochii tăi
Aber sie hat nicht deine Augen





Авторы: Alexandru Andrieș


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.