Текст и перевод песни Byron Bank feat. Dro Frazier - Cut Different
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cut Different
Скроены по-разному
I
hear
'em
talking
I
ain't
listening
(whoa)
Я
слышу,
как
они
говорят,
но
я
не
слушаю
(у).
Same
cloth
but
we
cut
different
(whoa)
Ткань
та
же,
но
мы
скроены
по-разному
(у).
I
hit
the
scene
and
make
a
movie
bitch
(ha)
Я
появляюсь
на
сцене
и
устраиваю
шоу,
сучка
(ха).
I
heard
you
telling
on
some
snitch
shit
(whoa)
Я
слышал,
ты
стучала,
как
последняя
крыса
(у).
That's
why
I
really
can't
just
fuck
with
y'all
Вот
почему
я
не
могу
с
вами
водиться.
Straight
to
the
money,
I
be
enroute
(whoa)
Только
к
деньгам,
я
в
пути
(у).
I
hear
'em
talking
I
ain't
listening
(Dro)
Я
слышу,
как
они
говорят,
но
я
не
слушаю
(Dro).
Critics
got
opinions,
they
so
stupid
rich
У
критиков
есть
мнение,
они
такие
богатые
и
тупые.
Give
a
fuck
about
a
critic,
they
switch
up
in
a
minute
Плевать
на
критиков,
они
меняют
свое
мнение
каждую
минуту.
Y'all
talk
it
I
just
live
it,
as
I
increase
the
digit
(it's
up)
Вы
болтаете,
я
живу
этим,
по
мере
того
как
увеличиваю
цифры
(вверх).
Listen
more
than
I
speak,
all
that
talking
boy
you
weak
Слушаю
больше,
чем
говорю,
все
эти
разговоры,
парень,
ты
слабак.
Don't
get
knocked
off
of
yo
feet,
thinking
that
shit
is
sweet
(ahhhhh)
Не
дай
сбить
себя
с
ног,
думая,
что
это
так
легко
(ахххх).
I
hear
the
talking
and
the
chatter,
what
y'all
saying
doesn't
matter
Я
слышу
разговоры
и
болтовню,
то,
что
вы
говорите,
не
имеет
значения.
All
my
checks
is
getting
fatter
Все
мои
чеки
становятся
все
толще.
Yo
bitch
bad
but
mine
is
badder
(she
bad)
Твоя
сучка
хороша,
но
моя
лучше
(она
бомба).
Ain't
got
patience
or
the
time,
to
sit
an
listen
to
you
whine
У
меня
нет
ни
терпения,
ни
времени,
чтобы
сидеть
и
слушать
твое
нытье.
I'm
from
the
bottom
mud
and
grime
Я
с
самого
дна,
из
грязи
и
мрака.
Look
at
us
now
we
doing
fine
(doing
fine)
Посмотри
на
нас
сейчас,
у
нас
все
хорошо
(все
хорошо).
Criticism
I
can
take,
but
you
can
tell
when
it's
just
hate
Критику
я
могу
принять,
но
ты
сразу
понимаешь,
когда
это
просто
ненависть.
I
be
busy
getting
baked
Я
занят
тем,
что
накуриваюсь.
Hoe
get
the
fuck
up
out
my
face
(bitch)
Сучка,
убирайся
с
глаз
моих
(сука).
Yo
2 cents
yes
you
can
save
'em
Свои
2 цента
можешь
оставить
при
себе.
Really
I
cannot
blame
'em
На
самом
деле
я
не
могу
их
винить.
Not
a
hero
I
can't
save
'em
Я
не
герой,
я
не
могу
их
спасти.
I'm
a
beast
I
gotta
slay
'em
(yeeeaaah)
Я
зверь,
я
должен
убивать
(даааа).
Same
cloth
but
different
cuts,
y'all
talk
a
little
too
much
Ткань
та
же,
но
крой
разный,
вы
слишком
много
болтаете.
That
glockey
you
know
it's
tucked,
I
been
itching
to
bust
(boom
boom)
Этот
глоки,
ты
знаешь,
он
спрятан,
мне
не
терпится
выстрелить
(бах-бах).
Hit
the
scene
an
make
a
movie
Появляюсь
на
сцене
и
устраиваю
шоу.
Yo
bitch
love
me
'cause
I'm
groovy
Твоя
сучка
любит
меня,
потому
что
я
классный.
I
turn
blunts
into
these
doobies
Я
превращаю
бланты
в
эти
косяки.
That's
my
fucking
call
of
duty
hoe
(it's
Dro)
Это
мой
долбаный
долг,
сучка
(это
Dro).
I
hear
'em
talking
I
ain't
listening
(whoa)
Я
слышу,
как
они
говорят,
но
я
не
слушаю
(у).
Same
cloth
but
we
cut
different
(whoa)
Ткань
та
же,
но
мы
скроены
по-разному
(у).
I
hit
the
scene
and
make
a
movie
bitch
(ha)
Я
появляюсь
на
сцене
и
устраиваю
шоу,
сучка
(ха).
I
heard
you
telling
on
some
snitch
shit
(whoa)
Я
слышал,
ты
стучала,
как
последняя
крыса
(у).
That's
why
I
really
can't
just
fuck
with
y'all
Вот
почему
я
не
могу
с
вами
водиться.
Straight
to
the
money,
I
be
enroute
(whoa)
Только
к
деньгам,
я
в
пути
(у).
I
hear
'em
talking
I
ain't
listening
Я
слышу,
как
они
говорят,
но
я
не
слушаю.
Critics
got
opinions,
they
so
stupid
rich
У
критиков
есть
мнение,
они
такие
богатые
и
тупые.
It's
never
bent,
but
I
keep
it
straight
Он
никогда
не
гнется,
но
я
держу
его
прямо.
Still
on
my
way
to
that
ya-yo
(ya-yo)
Все
еще
на
пути
к
этому
наркотику
(наркотик).
Hardest
nigga
without
a
script
Самый
жесткий
ниггер
без
сценария.
But
I'm
main
role
and
pay
rolled
(I'm
pay
rolled)
Но
я
играю
главную
роль
и
получаю
зарплату
(я
получаю
зарплату).
Stepped
out
in
a
Hugh
Hef
robes
Вышел
в
халате
Хью
Хефа.
Never
settle
'cause
I
want
mo'
(I
want
mo')
Никогда
не
останавливаюсь,
потому
что
хочу
еще
(хочу
еще).
This
an
overflow
I
don't
tiptoe
Это
перебор,
я
не
хожу
на
цыпочках.
With
the
primary
or
main
goal
(I
don't
play
that)
С
главной
целью
(я
не
играю
в
это).
Locked
in
when
I'm
on
the
road
Заперт,
когда
я
в
дороге.
And
that's
full-time
and
absolute
(it's
absolute)
И
это
полный
рабочий
день
и
абсолют
(это
абсолют).
Half
the
time
these
part
time
ass
niggas
Половину
времени
эти
неполноценные
ниггеры.
Don't
know
what
to
do
(they
don't
know
what
to
do)
Не
знают,
что
делать
(они
не
знают,
что
делать).
Blacked
out,
so
I'm
getting
it,
nasty
like
licorice
(yeah)
Отключился,
так
что
я
получаю
это,
противно,
как
лакрица
(да).
Black
on
black
that's
everything,
guess
I'm
on
some
nigga
shit
(damn)
Черное
на
черном
- это
все,
наверное,
я
на
дерьме
какого-то
ниггера
(черт).
Wheeling
it
but
still
drive
with
a
main
bitch
and
a
side
too
Кручу
баранку,
но
все
еще
катаюсь
с
главной
сучкой
и
запасной.
Execute
then
act
a
fool,
no
telling
what
I
might
do
(haha)
Выполняю,
а
потом
валяю
дурака,
никогда
не
знаешь,
что
я
могу
сделать
(ха-ха).
See
I'm
cut
and
built
different,
to
the
point
and
deliberate
Видишь,
я
скроен
и
устроен
иначе,
до
мелочей
и
продуманно.
Opinions
always
need
a
host
Мнениям
всегда
нужен
носитель.
Like
lab
rats
to
experiment
(to
experiment)
Как
лабораторные
крысы
для
экспериментов
(для
экспериментов).
It's
understood
and
evident
Это
понятно
и
очевидно.
Bring
the
medicine
and
the
antidote
(bring
the
antidote)
Принесите
лекарство
и
противоядие
(принесите
противоядие).
Calculated,
this
all
the
time
with
a
dream
team
but
I'll
still
a
quote
Просчитано,
это
все
время
с
командой
мечты,
но
я
все
равно
процитирую.
It's
C.R.E.A.M,
(It's
cream)
Это
C.R.E.A.M,
(Это
сливки).
Cash
Rules
Everything
Around
Me
Наличные
правят
всем
вокруг
меня.
It's
not
what
you
know
it's
who
you
know
Дело
не
в
том,
что
ты
знаешь,
а
в
том,
кого
ты
знаешь.
But
it's
hate
always
in
the
lingo
Но
в
этом
жаргоне
всегда
есть
ненависть.
I
don't
hear
'em
though
(I
don't
hear
'em
though)
Но
я
их
не
слышу
(я
их
не
слышу).
I
hear
'em
talking
I
ain't
listening
(whoa)
Я
слышу,
как
они
говорят,
но
я
не
слушаю
(у).
Same
cloth
but
we
cut
different
(whoa)
Ткань
та
же,
но
мы
скроены
по-разному
(у).
I
hit
the
scene
and
make
a
movie
bitch
(ha)
Я
появляюсь
на
сцене
и
устраиваю
шоу,
сучка
(ха).
I
heard
you
telling
on
some
snitch
shit
(whoa)
Я
слышал,
ты
стучала,
как
последняя
крыса
(у).
That's
why
I
really
can't
just
fuck
with
y'all
Вот
почему
я
не
могу
с
вами
водиться.
Straight
to
the
money,
I
be
enroute
(whoa)
Только
к
деньгам,
я
в
пути
(у).
I
hear
'em
talking
I
ain't
listening
Я
слышу,
как
они
говорят,
но
я
не
слушаю.
Critics
got
opinions,
they
so
stupid
rich
У
критиков
есть
мнение,
они
такие
богатые
и
тупые.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Byron Jones, Adrian Mendeola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.