Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Getting Mine (feat. Ikethawrita)
Ich kriege meins (feat. Ikethawrita)
I'm
too
busy
getting
money
Ich
bin
zu
beschäftigt,
Geld
zu
verdienen
Ain't
worried
about
you
niggas
hating
on
me
Mach
mir
keine
Sorgen,
dass
ihr
Typen
mich
hasst
You
ain't
got
nothing
better
to
do
with
your
time,
no
Du
hast
nichts
Besseres
mit
deiner
Zeit
anzufangen,
nein
Out
here
watching
my
every
move
Beobachtest
hier
jede
meiner
Bewegungen
Trying
to
watch
everything
I
do
Versuchst,
alles
zu
beobachten,
was
ich
tue
I
ain't
worried
'bout
you
niggas
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
euch
Typen
No,
I
ain't
worried
about
you
niggas
I'm
getting
mine
Nein,
ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
euch,
Süße,
ich
kriege
meins
Just
out
here
getting
mine,
busy
getting
mine
Bin
nur
hier
draußen
und
kriege
meins,
bin
beschäftigt,
meins
zu
kriegen
Just
out
here
getting
mine,
oooh
Bin
nur
hier
draußen
und
kriege
meins,
oooh
Too
busy
getting
money
Zu
beschäftigt,
Geld
zu
verdienen
Too
busy
building
an
empire,
I
keep
it
coming
Zu
beschäftigt,
ein
Imperium
aufzubauen,
ich
sorge
dafür,
dass
es
weitergeht
Ain't
no
worries
on
my
mind,
fuck
these
crash
dummies
Keine
Sorgen
in
meinem
Kopf,
scheiß
auf
diese
Crash-Dummies
With
these
devils
on
my
back,
I
know
that
God
got
me
Mit
diesen
Teufeln
auf
meinem
Rücken,
weiß
ich,
dass
Gott
mich
beschützt
All
these
losses
I
tossed
them
up,
then
I
charged
to
the
game
All
diese
Verluste
habe
ich
weggesteckt
und
dann
dem
Spiel
angerechnet
Steady
bossing
my
moves,
watched
results
do
the
same
Meine
Züge
stetig
gemeistert,
beobachtet,
wie
die
Ergebnisse
dasselbe
taten
Major
gain
in
my
lane,
the
switch
was
part
of
the
shit
Großer
Gewinn
in
meiner
Spur,
der
Wechsel
war
Teil
des
Ganzen
And
if
you're
speaking
on
my
name,
put
respect
on
that
bitch
Und
wenn
du
über
meinen
Namen
sprichst,
dann
mit
Respekt,
Schlampe
I'm
a
Jones
ain't
no
need
to
keep
up
Ich
bin
ein
Jones,
kein
Grund
mitzuhalten
I
got
it
made
and
a
maid
only
for
the
keep
up
Ich
habe
es
geschafft
und
ein
Dienstmädchen
nur
für
den
Unterhalt
It
was
all
a
dream,
Biggie
said
it
was
such
Es
war
alles
ein
Traum,
Biggie
sagte,
es
wäre
so
More
money
more
problems,
when
it's
time
to
wake
up
Mehr
Geld,
mehr
Probleme,
wenn
es
Zeit
zum
Aufwachen
ist
The
only
way
for
me
to
go,
is
to
the
top
of
the
ladder
Der
einzige
Weg
für
mich
ist
nach
oben
auf
der
Leiter
Flick
a
wrist
on
a
risk,
these
opportunity
battles
Ein
Handgriff
bei
einem
Risiko,
diese
Gelegenheitsschlachten
Tomorrow's
never
promised,
but
the
grind's
outside
Der
morgige
Tag
ist
nie
versprochen,
aber
der
Grind
ist
draußen
That's
why
I'm
laughing
to
the
bank,
Deshalb
lache
ich
auf
dem
Weg
zur
Bank,
while
you're
staying
inside
cause
I'm
während
du
drinnen
bleibst,
denn
ich
I'm
too
busy
getting
money
(I'm
to
busy)
Ich
bin
zu
beschäftigt,
Geld
zu
verdienen
(Ich
bin
zu
beschäftigt)
Ain't
worried
about
you
niggas
hating
on
me
(I
ain't
worried,
huh)
Mach
mir
keine
Sorgen,
dass
ihr
Typen
mich
hasst
(Ich
mach
mir
keine
Sorgen,
huh)
You
ain't
got
nothing
better
to
do
with
your
Du
hast
nichts
Besseres
mit
deiner
Zeit
anzufangen,
time,
no
(y'all
ain't
got
nothing
better
to
do)
nein
(ihr
habt
nichts
Besseres
zu
tun)
Out
here
watching
my
every
move
(watch
me)
Beobachtest
hier
jede
meiner
Bewegungen
(beobachte
mich)
Trying
to
watch
everything
I
do
(watch
me)
Versuchst,
alles
zu
beobachten,
was
ich
tue
(beobachte
mich)
I
ain't
worried
'bout
you
niggas
(I
ain't
worried)
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
euch
Typen
(Ich
mach
mir
keine
Sorgen)
No
I
ain't
worried
about
you
niggas
Nein,
ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
euch
Typen,
I'm
getting
mine
(I'm
getting
mine)
ich
kriege
meins
(Ich
kriege
meins)
Just
out
here
getting
mine,
busy
getting
mine
Bin
nur
hier
draußen
und
kriege
meins,
bin
beschäftigt,
meins
zu
kriegen
Just
out
here
getting
mine,
oooh
Bin
nur
hier
draußen
und
kriege
meins,
oooh
Here's
the
hitter
quiter
Hier
ist
der
Knaller
About
to
knock
it
out
the
park,
fuck
these
hateful
niggas
Im
Begriff,
es
aus
dem
Park
zu
hauen,
scheiß
auf
diese
hasserfüllten
Typen
When
it's
push
come
to
shove,
I
might
just
pull
the
trigger
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt,
könnte
ich
einfach
abdrücken
And
if
the
glove
do
fit,
I'm
Thanos-ing
niggas
Und
wenn
der
Handschuh
passt,
werde
ich
Thanos-mäßig
über
euch
Typen
herfallen
Snap,
spazzing
on
them,
safe
to
say
I
had
a
moment
Schnapp,
raste
bei
ihnen
aus,
kann
man
sagen,
ich
hatte
einen
Moment
Still
married
to
the
game,
this
holy
matrimony
Immer
noch
mit
dem
Spiel
verheiratet,
diese
heilige
Ehe
Every
trip
about
business
is
like
a
honeymoon
Jede
Geschäftsreise
ist
wie
eine
Hochzeitsreise
And
if
you
can't
come
correct,
then
I
can't
fuck
with
you
Und
wenn
du
dich
nicht
korrekt
verhalten
kannst,
dann
kann
ich
nichts
mit
dir
anfangen
Lodging
with
business
women
in
swimming
suits
Logiere
mit
Geschäftsfrauen
in
Badeanzügen
Talking
financials
that's
what
a
boss
do
Rede
über
Finanzen,
das
ist,
was
ein
Boss
tut
All
these
current
situations,
keep
the
haters
glued
All
diese
aktuellen
Situationen,
halten
die
Hasser
gefesselt
All
eyes
on
me,
but
glad
I
ain't
you
Alle
Augen
auf
mich,
aber
froh,
dass
ich
nicht
du
bin
You're
only
watching
cause
I
let
you
see
it
Du
schaust
nur
zu,
weil
ich
dich
sehen
lasse
Ask
yourself
why
you're
hating
is
a
valid
reason
Frag
dich
selbst,
ob
dein
Hass
einen
triftigen
Grund
hat
Every
season
it's
seasoned,
just
call
it
seasoned
salt
Jede
Saison
ist
gewürzt,
nenn
es
einfach
gewürztes
Salz
All
that
hate
in
your
blood,
wonder
how
much
it
cost
All
dieser
Hass
in
deinem
Blut,
frage
mich,
wie
viel
es
kostet
I'm
too
busy
getting
money
(I'm
to
busy)
Ich
bin
zu
beschäftigt,
Geld
zu
verdienen
(Ich
bin
zu
beschäftigt)
Ain't
worried
about
you
niggas
hating
on
me
(I
ain't
worried,
huh)
Mach
mir
keine
Sorgen,
dass
ihr
Typen
mich
hasst
(Ich
mach
mir
keine
Sorgen,
huh)
You
ain't
got
nothing
better
to
do
with
your
Du
hast
nichts
Besseres
mit
deiner
Zeit
anzufangen,
time,
no
(y'all
ain't
got
nothing
better
to
do)
nein
(ihr
habt
nichts
Besseres
zu
tun)
Out
here
watching
my
every
move
(watch
me)
Beobachtest
hier
jede
meiner
Bewegungen
(beobachte
mich)
Trying
to
watch
everything
I
do
(watch
me)
Versuchst,
alles
zu
beobachten,
was
ich
tue
(beobachte
mich)
I
ain't
worried
'bout
you
niggas
(I
ain't
worried)
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
euch
Typen
(Ich
mach
mir
keine
Sorgen)
No
I
ain't
worried
about
you
niggas
Nein,
ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
euch
Typen
I'm
getting
mine
(I'm
getting
mine)
Ich
kriege
meins
(Ich
kriege
meins)
Just
out
here
getting
mine,
busy
getting
mine
Bin
nur
hier
draußen
und
kriege
meins,
bin
beschäftigt,
meins
zu
kriegen
Just
out
here
getting
mine,
oooh
Bin
nur
hier
draußen
und
kriege
meins,
oooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pacal Alejandro Bayley, Izk Jenkins, Byron Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.