Byron Bank - Bang Bang - перевод текста песни на немецкий

Bang Bang - Byron Bankперевод на немецкий




Bang Bang
Peng Peng
Only winning I mean it, them taking Ls days are over
Nur Gewinnen, ich meine es ernst, die Tage des Verlierens sind vorbei
Ain't no feelings in business, consider this as a notice
Es gibt keine Gefühle im Geschäft, betrachte dies als eine Mitteilung
Come correct with approaching, no time for penny or lofting
Komm korrekt, wenn du dich näherst, keine Zeit für Pfennige oder Herumlungern
But it's hard to sell a dream, when I'm living them over
Aber es ist schwer, einen Traum zu verkaufen, wenn ich ihn gerade erlebe
Keep those nickles and dimes, 'cause all this two sense ain't common
Behalt deine Nickel und Groschen, denn dieser ganze Kleingeldkram ist nicht üblich
Made my own moves, never seeked permission or promise
Ich habe meine eigenen Schritte gemacht, nie um Erlaubnis oder Versprechen gebeten
Thought I told you fools, I'm as real as it's coming
Ich dachte, ich hätte es euch Dummköpfen gesagt, ich bin so echt, wie es nur geht
But I hope you do, fuck these bitches get money
Aber ich hoffe, du tust es, scheiß auf diese Schlampen, hol dir das Geld
That the motto, I model no need to sugar coat bullshit
Das ist das Motto, ich modelliere es, kein Grund, Scheiße zu beschönigen
Say what I want say, in this music and publishing
Ich sage, was ich sagen will, in dieser Musik und im Verlagswesen
Itching and scratching, and taking names on my hit list
Jucken und Kratzen, und Namen auf meiner Abschussliste notieren
Sorry not sorry, they lit a match in this misfit
Tut mir nicht leid, sie haben ein Streichholz in diesem Außenseiter entzündet
The heat is out, my heart is colder
Die Hitze ist draußen, mein Herz ist kälter
I put my city on my neck, back, head, and shoulders
Ich trage meine Stadt auf meinem Nacken, Rücken, Kopf und Schultern
To determined to stop, I cook and simmer the pot
Zu entschlossen, um aufzuhören, ich koche und köchle den Topf
Just give me space when I shuttle, count it down to the top
Gib mir einfach Raum, wenn ich mich bewege, zähle es runter bis zur Spitze
This that Kill Bill shit
Das ist dieser Kill Bill Scheiß
Drank and bottled up emotions
Getränk und aufgestaute Emotionen
Like pop say, bang bang
Wie Papa sagt, peng peng
Yeah
Ja
Ain't nobody safe, I'm coming for y'all necks
Niemand ist sicher, ich komme euch an den Kragen
Just like the flu nigga forever sick
Wie die Grippe, Nigga, für immer krank
This directed at you niggas, fuck that stupid shit
Das ist an euch Niggas gerichtet, scheißt auf diesen dummen Scheiß
'Cause if I meant it, I meant it, that's real nigga shit
Denn wenn ich es so meinte, dann meinte ich es auch so, das ist echter Nigga-Scheiß
And if you want it come get it, the smoke be first hand
Und wenn du es willst, komm und hol es dir, der Rauch kommt aus erster Hand
Yeah I hear you acting the part, is y'all rehearsing
Ja, ich höre dich die Rolle spielen, probt ihr schon?
All that talking is worthless with that noise that you been birthing
All das Gerede ist wertlos mit dem Lärm, den du da gebierst
Tough guy with twitter fingers, what's really on that surface
Harter Kerl mit Twitter-Fingern, was steckt wirklich unter der Oberfläche?
Stuck in my ways, hard to get out of this phase
Ich stecke in meinen Gewohnheiten fest, schwer, aus dieser Phase herauszukommen
But I ball when I net, still I'm gross on the save
Aber ich spiele gut, wenn ich treffe, trotzdem bin ich eklig beim Sparen
Simple and plan, I'm yelling homie don't play
Einfach und klar, ich schreie, Kumpel, spiel nicht
Bad bitches get body, fuck niggas bodied away
Schlimme Schlampen werden flachgelegt, Scheiß-Niggas werden weggelegt
I'm going spam on you canned dudes
Ich werde euch Dosen-Typen zuspammen
Here's a side of whip ass, go with the canned goods
Hier ist eine Beilage aus Arschtritten, passt zu den Konserven
Kick it like Bruce Lee, like pop, it's bang bang
Trete es wie Bruce Lee, wie Papa, es ist peng peng
Never quitting, it's Tarantino, Kill Billing this damn thang
Höre nie auf, es ist Tarantino, Kill Billing dieses verdammte Ding
This a hit or a miss, I know I started some shit
Das ist ein Treffer oder ein Fehlschlag, ich weiß, ich habe etwas angefangen
I guess I got to be the one to put an end to this shit
Ich schätze, ich muss derjenige sein, der dem Ganzen ein Ende setzt
My mind is always on ten, about to blow like the wind
Mein Verstand ist immer auf zehn, kurz davor, wie der Wind zu explodieren
Make amends, that's Never-uary don't say that again
Wiedergutmachung leisten, das ist Niemals-uar, sag das nicht noch einmal
But all these bottled up emotions, got me drinking I'm thinking
Aber all diese aufgestauten Emotionen, bringen mich zum Trinken, ich denke
So please, fix your mouth before you speak
Also bitte, halt deinen Mund, bevor du sprichst
I'll bring the table for beef, with the silverware on it
Ich bringe den Tisch für Streit, mit dem Besteck darauf
And however do you need it, just remember you want it
Und wie auch immer du es brauchst, denk einfach daran, dass du es wolltest
I don't question the facts, only roll with the truth
Ich stelle die Fakten nicht in Frage, ich gehe nur mit der Wahrheit
But if you're lying through your teeth, it's getting harder to chew
Aber wenn du durch deine Zähne lügst, wird es schwieriger zu kauen
I guess I got to change the subject, your baby mama loves me
Ich schätze, ich muss das Thema wechseln, deine Baby-Mama liebt mich
Know me as her cousin, I guess we're kissing cousins (ha)
Kennt mich als ihren Cousin, ich schätze, wir sind Kuss-Cousins (ha)
You know it's characters everywhere
Du weißt, es gibt überall Charaktere
Pockets so people heavy, know niggas that's never there
Taschen so schwer von Leuten, kenne Niggas, die nie da sind
The heat is out, my heart is colder
Die Hitze ist draußen, mein Herz ist kälter
Bang, bang, cue the bitch, so they know it's over
Peng, peng, Stichwort Schlampe, damit sie wissen, dass es vorbei ist





Авторы: Jackson Jones, Kevin Jones, Joshua Jones, Jay Jones, T'kyh Jones, Byron Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.