Byron Bank - Heavy - перевод текста песни на немецкий

Heavy - Byron Bankперевод на немецкий




Heavy
Schwer
I don't say much but I hold a lot
Ich sage nicht viel, aber ich trage viel
Cooped up in this melting pot
Eingesperrt in diesem Schmelztiegel
In these tough times, give it all I got
In diesen schweren Zeiten gebe ich alles, was ich habe
Still come short, really says a lot
Es reicht trotzdem nicht, sagt wirklich viel aus
Try being strong for everybody else
Versuche, für alle anderen stark zu sein
When the strength you give is all you have left
Wenn die Stärke, die du gibst, alles ist, was du noch hast
Every good time turned memories
Jede gute Zeit wurde zu Erinnerungen
So I'm going numb to not feel a thing
Also werde ich taub, um nichts zu fühlen
It's like I ran straight into a brick wall
Es ist, als wäre ich direkt gegen eine Mauer gelaufen
Shattered dreams never fall through
Zerbrochene Träume werden nie wahr
Then depression and anxiety, I wish nobody else get exposed to
Dann Depressionen und Angst, ich wünschte, niemand sonst wäre dem ausgesetzt
Then your close friends turn they back on you
Dann wenden sich deine engen Freunde von dir ab
The only person you use to talk to
Die einzige Person, mit der du früher gesprochen hast
Is now gone
Ist jetzt weg
Amazing grace was the one I called Black Rose
Wunderbare Gnade war die, die ich Schwarze Rose nannte
On the road to a place I ain't never been
Auf dem Weg zu einem Ort, an dem ich noch nie war
This year far from eloquent
Dieses Jahr weit entfernt von eloquent
I'm tired of getting fucked, I'm turning celibate
Ich bin es leid, gefickt zu werden, ich werde zölibatär
This part two to my sick and tired
Das ist Teil zwei von meinem Krank- und Müde-Sein
Torn apart is how I feel inside
Zerrissen fühle ich mich innerlich
Dread to do it, so I push aside
Ich fürchte mich davor, also schiebe ich es beiseite
So I write it out, just to clear my mind
Also schreibe ich es auf, nur um meinen Kopf freizubekommen
Closed thoughts I don't need that
Geschlossene Gedanken, das brauche ich nicht
Life's short, proven fact
Das Leben ist kurz, bewiesene Tatsache
It's difficult when you see it close
Es ist schwierig, wenn du es aus der Nähe siehst
Looking in the mirror like you seen a ghost
In den Spiegel schauen, als hättest du einen Geist gesehen
Unrecognized but you're right there
Unerkannt, aber du bist direkt da
Close calls had my life spared
Knappe Anrufe haben mein Leben verschont
Fall asleep driving at the wheel
Beim Fahren am Steuer eingeschlafen
Then woke up 'cause Jesus took the wheel
Dann aufgewacht, weil Jesus das Steuer übernahm
Twice I ain't going for a third but I heard it's a charm
Zweimal, ich gehe nicht für ein drittes Mal, aber ich habe gehört, es ist ein Glücksbringer
All my life I been acting so calm
Mein ganzes Leben lang habe ich mich so ruhig verhalten
Letting people get the best of me
Ließ die Leute das Beste aus mir herausholen
Holding in all this misery
Hielt all dieses Elend in mir
Now it's game over, take a knee 'cause it's heavy
Jetzt ist es Game Over, geh auf die Knie, denn es ist schwer
All the stuff I'm holding on to getting heavy
All das Zeug, an dem ich festhalte, wird schwer
All this weight on my shoulders, it gets so heavy
All dieses Gewicht auf meinen Schultern, es wird so schwer
So much pain in my heart, it's getting heavy
So viel Schmerz in meinem Herzen, es wird schwer
It's heavy
Es ist schwer
It's heavy
Es ist schwer
All the stuff I'm holding on to getting heavy
All das Zeug, an dem ich festhalte, wird schwer
All this weight on my shoulders, it gets so heavy
All dieses Gewicht auf meinen Schultern, es wird so schwer
So much pain in my heart, it's getting heavy
So viel Schmerz in meinem Herzen, es wird schwer
It got me so, it got me so, it got me feeling heavy
Es macht mich so, es macht mich so, es macht mich so schwer
I'm like a closed book, you can't read a page
Ich bin wie ein geschlossenes Buch, du kannst keine Seite lesen
No introduction or preface, just a bookmark with a blank page
Keine Einleitung oder Vorwort, nur ein Lesezeichen mit einer leeren Seite
Sometimes I feel alone
Manchmal fühle ich mich allein
In a world where I don't belong
In einer Welt, in die ich nicht gehöre
These cuts get deeper
Diese Schnitte werden tiefer
But these bandages don't heal them all
Aber diese Verbände heilen sie nicht alle
So I smile first and keep my head up
Also lächle ich zuerst und halte meinen Kopf hoch
Never ask for shit or a favor
Frage nie nach Scheiße oder einem Gefallen
Immune to the life vaccinating it
Immun gegen das Leben, das es impft
Getting slapped boxed by this karma bitch
Werde von dieser Karma-Schlampe geohrfeigt
Weather storms without a raincoat
Überstehe Stürme ohne Regenmantel
So I cope with it, feel so so
Also komme ich damit klar, fühle mich so lala
But what's right turns into a no no
Aber was richtig ist, wird zu einem Nein-Nein
Like a private message and a photo
Wie eine private Nachricht und ein Foto
Been through so much that it's better for me just to leave it there
Habe so viel durchgemacht, dass es besser für mich ist, es einfach dabei zu belassen
Bullshit, seen it everywhere
Bullshit, überall gesehen
Try to leave it behind, it'll beat you there
Versuche, es hinter dir zu lassen, es wird dich dort schlagen
To the grave Imma take it
Bis ins Grab werde ich es mitnehmen
But I pray like hell that I'll make it
Aber ich bete wie verrückt, dass ich es schaffe
These goals and dreams that I'm chasing
Diese Ziele und Träume, die ich verfolge
Keeping me holding on, but I'm bracing
Halten mich fest, aber ich bereite mich vor
Same shit just a different day
Immer das Gleiche, nur ein anderer Tag
Everyday there's a price to pay
Jeden Tag gibt es einen Preis zu zahlen
Like expensive taste that you can't afford
Wie teurer Geschmack, den du dir nicht leisten kannst
It's hard to love yours, when they love yours
Es ist schwer, deine zu lieben, wenn sie deine lieben
I'm so tired
Ich bin so müde
Of letting people get the best of me
Die Leute das Beste aus mir herausholen zu lassen
Holding in all this misery
All dieses Elend in mir zu halten
Now it's game over, take a knee 'cause it's heavy
Jetzt ist es Game Over, geh auf die Knie, denn es ist schwer
All the stuff I'm holding on to getting heavy
All das Zeug, an dem ich festhalte, wird schwer
All this weight on my shoulders, it gets so heavy
All dieses Gewicht auf meinen Schultern, es wird so schwer
So much pain in my heart, it's getting heavy
So viel Schmerz in meinem Herzen, es wird schwer
It's heavy
Es ist schwer
It's heavy
Es ist schwer
All the stuff I'm holding on to getting heavy
All das Zeug, an dem ich festhalte, wird schwer
All this weight on my shoulders, it gets so heavy
All dieses Gewicht auf meinen Schultern, es wird so schwer
So much pain in my heart, it's getting heavy
So viel Schmerz in meinem Herzen, es wird schwer
It got me so, it got me so, it got me feeling heavy
Es macht mich so, es macht mich so, es macht mich so schwer





Авторы: Byron Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.