Byron Bank - W.Y.D. - перевод текста песни на немецкий

W.Y.D. - Byron Bankперевод на немецкий




W.Y.D.
W.Y.D.
It's 10 o' clock on my iPhone
Es ist 10 Uhr auf meinem iPhone
And that text reads, wyd
Und da steht, wyd
What you doing, I ain't doing nothing
Was machst du, ich mache nichts
Let's paint the city, go and party
Lass uns die Stadt unsicher machen, feiern gehen
We can drop the top and get naughty
Wir können das Verdeck öffnen und unartig werden
Late nights then coffee
Späte Nächte, dann Kaffee
Back seats, hotel rooms
Rücksitze, Hotelzimmer
Your house my house to the bedroom
Dein Haus, mein Haus, bis zum Schlafzimmer
When it's 10 o' clock on my iPhone
Wenn es 10 Uhr auf meinem iPhone ist
And that text reads, wyd
Und da steht, wyd
What you doing, I ain't doing nothing
Was machst du, ich mache nichts
Let's paint the city, go and party
Lass uns die Stadt unsicher machen, feiern gehen
We can drop the top and get naughty
Wir können das Verdeck öffnen und unartig werden
Late nights then coffee
Späte Nächte, dann Kaffee
Back seats, hotel rooms
Rücksitze, Hotelzimmer
Your house my house to the bedroom
Dein Haus, mein Haus, bis zum Schlafzimmer
Right now we're not doing much
Im Moment machen wir nicht viel
Bored as hell and it kinda sucks
Langweilen uns zu Tode und es ist irgendwie blöd
Watching TV, but Martin's on
Schauen fern, aber Martin läuft
On BET, my favorite show
Auf BET, meine Lieblingssendung
That a bet, if you need to know
Das ist 'ne Wette, wenn du es wissen willst
You trying to do something then I need to know
Du willst was unternehmen, dann muss ich es wissen
Let's go, we can hit the road
Los geht's, wir können losfahren
Vacate for a moment if you need go
Für einen Moment verschwinden, wenn du musst
Got a lot on your mind, here's an idea
Du hast viel im Kopf, hier ist eine Idee
We can get a little buzzed for a light year
Wir können uns für ein Lichtjahr ein bisschen betrinken
Let it all hang out, put it right here
Lass alles raus, leg es hier ab
Always good times, when we clocked in
Immer gute Zeiten, wenn wir eingeloggt sind
See we vibing, realizing
Siehst du, wir schwingen, erkennen
What's true and still trapped in the closet
Was wahr ist und immer noch im Schrank gefangen
When that phone rings, Imma hit the door
Wenn das Telefon klingelt, gehe ich zur Tür
Case by case and a need to know
Von Fall zu Fall und nach Bedarf
I ain't really saying nothing
Ich sage eigentlich nichts
Most make something out of nothing
Die meisten machen aus nichts etwas
Time tells but it tends to fly
Die Zeit zeigt es, aber sie neigt dazu zu fliegen
This a good goodnight but a never goodbye
Das ist eine gute, gute Nacht, aber niemals ein Abschied
See it all depends
Siehst du, es kommt alles darauf an
Me and you way more than friends
Du und ich, viel mehr als Freunde
Together they see we're the best of friends
Zusammen sehen sie, dass wir die besten Freunde sind
So we plan to do this shit all over again
Also planen wir, diesen Scheiß noch mal zu machen
It's 10 o' clock on my iPhone
Es ist 10 Uhr auf meinem iPhone
And that text reads, wyd
Und da steht, wyd
What you doing, I ain't doing nothing
Was machst du, ich mache nichts
Let's paint the city, go and party
Lass uns die Stadt unsicher machen, feiern gehen
We can drop the top and get naughty
Wir können das Verdeck öffnen und unartig werden
Late nights then coffee
Späte Nächte, dann Kaffee
Back seats, hotel rooms
Rücksitze, Hotelzimmer
Your house my house to the bedroom
Dein Haus, mein Haus, bis zum Schlafzimmer
When it's 10 o' clock on my iPhone
Wenn es 10 Uhr auf meinem iPhone ist
And that text reads, wyd
Und da steht, wyd
What you doing, I ain't doing nothing
Was machst du, ich mache nichts
Let's paint the city, go and party
Lass uns die Stadt unsicher machen, feiern gehen
We can drop the top and get naughty
Wir können das Verdeck öffnen und unartig werden
Late nights then coffee
Späte Nächte, dann Kaffee
Back seats, hotel rooms
Rücksitze, Hotelzimmer
Your house my house to the bedroom
Dein Haus, mein Haus, bis zum Schlafzimmer
Yesterday was a different date
Gestern war ein anderes Datum
So let's just plan ahead, take a leap faith
Also lass uns einfach vorausplanen, einen Vertrauensvorschuss geben
Couple Mai Tais, we can celebrate
Ein paar Mai Tais, wir können feiern
In our birthday suits, we swimming today
In unseren Geburtstagsanzügen, wir gehen heute schwimmen
Head in the clouds give your feet a little break
Kopf in den Wolken, gib deinen Füßen eine kleine Pause
Real life goals, no need to be fake
Echte Lebensziele, kein Grund, sich zu verstellen
I don't really give a fuck 'bout a one night stand
Ich scheiß' auf einen One-Night-Stand
We can fuck more than once on this one night stand
Wir können mehr als einmal auf diesem einen Nachttisch ficken
Fridays hit different when it's payday
Freitage fühlen sich anders an, wenn es Zahltag ist
We can leave and the rest can go dat way
Wir können gehen und der Rest kann dorthin gehen
Yeah see the rest can go dat way
Ja, siehst du, der Rest kann dorthin gehen
I'm your cousin Craig and your Day-Day
Ich bin dein Cousin Craig und dein Day-Day
Same spot, nawl switch it up
Gleicher Ort, nein, ändern wir es
Gotta keep it G and on the up and up
Muss es G-mäßig und auf dem Laufenden halten
Keep a sweet tooth for my candy crush
Hab 'nen süßen Zahn für meinen Candy Crush
And that's cheesecake, Imma tear it up
Und das ist Käsekuchen, den werde ich zerfetzen
One more time before we hit the road
Noch einmal, bevor wir uns auf den Weg machen
Quiet on the ride 'cause we both so gone
Leise auf der Fahrt, weil wir beide so weg sind
Different thoughts 'cause our mind still roams
Verschiedene Gedanken, weil unser Geist immer noch wandert
No telling what network we on
Keine Ahnung, auf welchem Netzwerk wir sind
Real shit but we stay connected
Echte Scheiße, aber wir bleiben verbunden
Tryna get them bands, so it's one direction
Versuchen, die Bänder zu bekommen, also ist es eine Richtung
Eyes on the prize no need to question
Augen auf den Preis, kein Grund zu fragen
At a certain point we delete the message like
An einem bestimmten Punkt löschen wir die Nachricht, so wie
It's clear as day and I can say it here
Es ist klar wie Kloßbrühe und ich kann es hier sagen
(I been missing you)
(Ich habe dich vermisst)
You keep it drama free and I'll do the same here
Du hältst es dramafrei und ich werde dasselbe hier tun
(You know I had a good time the other day right?)
(Du weißt, dass ich neulich eine gute Zeit hatte, oder?)
What's understood is understood
Was verstanden ist, ist verstanden
(We should do it again)
(Wir sollten es wieder tun)
So it's evident that we remain clear
Also ist es offensichtlich, dass wir klar bleiben
Is that alright?
Ist das in Ordnung?
(Didn't see that one coming)
(Die habe ich nicht kommen sehen)
It's 10 o' clock on my iPhone
Es ist 10 Uhr auf meinem iPhone
And that text reads, wyd
Und da steht, wyd
What you doing, I ain't doing nothing
Was machst du, ich mache nichts
Let's paint the city, go and party
Lass uns die Stadt unsicher machen, feiern gehen
We can drop the top and get naughty
Wir können das Verdeck öffnen und unartig werden
Late nights then coffee
Späte Nächte, dann Kaffee
Back seats, hotel rooms
Rücksitze, Hotelzimmer
Your house my house to the bedroom
Dein Haus, mein Haus, bis zum Schlafzimmer
When it's 10 o' clock on my iPhone
Wenn es 10 Uhr auf meinem iPhone ist
And that text reads, wyd
Und da steht, wyd
What you doing, I ain't doing nothing
Was machst du, ich mache nichts
Let's paint the city, go and party
Lass uns die Stadt unsicher machen, feiern gehen
We can drop the top and get naughty
Wir können das Verdeck öffnen und unartig werden
Late nights then coffee
Späte Nächte, dann Kaffee
Back seats, hotel rooms
Rücksitze, Hotelzimmer
Your house my house to the bedroom
Dein Haus, mein Haus, bis zum Schlafzimmer
Come with me
Komm mit mir
We should do it again
Wir sollten es wieder tun
What about now?
Wie wäre es jetzt?
Come over
Komm rüber





Авторы: Byron Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.