Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
10
o'
clock
on
my
iPhone
Es
ist
10
Uhr
auf
meinem
iPhone
And
that
text
reads,
wyd
Und
da
steht,
wyd
What
you
doing,
I
ain't
doing
nothing
Was
machst
du,
ich
mache
nichts
Let's
paint
the
city,
go
and
party
Lass
uns
die
Stadt
unsicher
machen,
feiern
gehen
We
can
drop
the
top
and
get
naughty
Wir
können
das
Verdeck
öffnen
und
unartig
werden
Late
nights
then
coffee
Späte
Nächte,
dann
Kaffee
Back
seats,
hotel
rooms
Rücksitze,
Hotelzimmer
Your
house
my
house
to
the
bedroom
Dein
Haus,
mein
Haus,
bis
zum
Schlafzimmer
When
it's
10
o'
clock
on
my
iPhone
Wenn
es
10
Uhr
auf
meinem
iPhone
ist
And
that
text
reads,
wyd
Und
da
steht,
wyd
What
you
doing,
I
ain't
doing
nothing
Was
machst
du,
ich
mache
nichts
Let's
paint
the
city,
go
and
party
Lass
uns
die
Stadt
unsicher
machen,
feiern
gehen
We
can
drop
the
top
and
get
naughty
Wir
können
das
Verdeck
öffnen
und
unartig
werden
Late
nights
then
coffee
Späte
Nächte,
dann
Kaffee
Back
seats,
hotel
rooms
Rücksitze,
Hotelzimmer
Your
house
my
house
to
the
bedroom
Dein
Haus,
mein
Haus,
bis
zum
Schlafzimmer
Right
now
we're
not
doing
much
Im
Moment
machen
wir
nicht
viel
Bored
as
hell
and
it
kinda
sucks
Langweilen
uns
zu
Tode
und
es
ist
irgendwie
blöd
Watching
TV,
but
Martin's
on
Schauen
fern,
aber
Martin
läuft
On
BET,
my
favorite
show
Auf
BET,
meine
Lieblingssendung
That
a
bet,
if
you
need
to
know
Das
ist
'ne
Wette,
wenn
du
es
wissen
willst
You
trying
to
do
something
then
I
need
to
know
Du
willst
was
unternehmen,
dann
muss
ich
es
wissen
Let's
go,
we
can
hit
the
road
Los
geht's,
wir
können
losfahren
Vacate
for
a
moment
if
you
need
go
Für
einen
Moment
verschwinden,
wenn
du
musst
Got
a
lot
on
your
mind,
here's
an
idea
Du
hast
viel
im
Kopf,
hier
ist
eine
Idee
We
can
get
a
little
buzzed
for
a
light
year
Wir
können
uns
für
ein
Lichtjahr
ein
bisschen
betrinken
Let
it
all
hang
out,
put
it
right
here
Lass
alles
raus,
leg
es
hier
ab
Always
good
times,
when
we
clocked
in
Immer
gute
Zeiten,
wenn
wir
eingeloggt
sind
See
we
vibing,
realizing
Siehst
du,
wir
schwingen,
erkennen
What's
true
and
still
trapped
in
the
closet
Was
wahr
ist
und
immer
noch
im
Schrank
gefangen
When
that
phone
rings,
Imma
hit
the
door
Wenn
das
Telefon
klingelt,
gehe
ich
zur
Tür
Case
by
case
and
a
need
to
know
Von
Fall
zu
Fall
und
nach
Bedarf
I
ain't
really
saying
nothing
Ich
sage
eigentlich
nichts
Most
make
something
out
of
nothing
Die
meisten
machen
aus
nichts
etwas
Time
tells
but
it
tends
to
fly
Die
Zeit
zeigt
es,
aber
sie
neigt
dazu
zu
fliegen
This
a
good
goodnight
but
a
never
goodbye
Das
ist
eine
gute,
gute
Nacht,
aber
niemals
ein
Abschied
See
it
all
depends
Siehst
du,
es
kommt
alles
darauf
an
Me
and
you
way
more
than
friends
Du
und
ich,
viel
mehr
als
Freunde
Together
they
see
we're
the
best
of
friends
Zusammen
sehen
sie,
dass
wir
die
besten
Freunde
sind
So
we
plan
to
do
this
shit
all
over
again
Also
planen
wir,
diesen
Scheiß
noch
mal
zu
machen
It's
10
o'
clock
on
my
iPhone
Es
ist
10
Uhr
auf
meinem
iPhone
And
that
text
reads,
wyd
Und
da
steht,
wyd
What
you
doing,
I
ain't
doing
nothing
Was
machst
du,
ich
mache
nichts
Let's
paint
the
city,
go
and
party
Lass
uns
die
Stadt
unsicher
machen,
feiern
gehen
We
can
drop
the
top
and
get
naughty
Wir
können
das
Verdeck
öffnen
und
unartig
werden
Late
nights
then
coffee
Späte
Nächte,
dann
Kaffee
Back
seats,
hotel
rooms
Rücksitze,
Hotelzimmer
Your
house
my
house
to
the
bedroom
Dein
Haus,
mein
Haus,
bis
zum
Schlafzimmer
When
it's
10
o'
clock
on
my
iPhone
Wenn
es
10
Uhr
auf
meinem
iPhone
ist
And
that
text
reads,
wyd
Und
da
steht,
wyd
What
you
doing,
I
ain't
doing
nothing
Was
machst
du,
ich
mache
nichts
Let's
paint
the
city,
go
and
party
Lass
uns
die
Stadt
unsicher
machen,
feiern
gehen
We
can
drop
the
top
and
get
naughty
Wir
können
das
Verdeck
öffnen
und
unartig
werden
Late
nights
then
coffee
Späte
Nächte,
dann
Kaffee
Back
seats,
hotel
rooms
Rücksitze,
Hotelzimmer
Your
house
my
house
to
the
bedroom
Dein
Haus,
mein
Haus,
bis
zum
Schlafzimmer
Yesterday
was
a
different
date
Gestern
war
ein
anderes
Datum
So
let's
just
plan
ahead,
take
a
leap
faith
Also
lass
uns
einfach
vorausplanen,
einen
Vertrauensvorschuss
geben
Couple
Mai
Tais,
we
can
celebrate
Ein
paar
Mai
Tais,
wir
können
feiern
In
our
birthday
suits,
we
swimming
today
In
unseren
Geburtstagsanzügen,
wir
gehen
heute
schwimmen
Head
in
the
clouds
give
your
feet
a
little
break
Kopf
in
den
Wolken,
gib
deinen
Füßen
eine
kleine
Pause
Real
life
goals,
no
need
to
be
fake
Echte
Lebensziele,
kein
Grund,
sich
zu
verstellen
I
don't
really
give
a
fuck
'bout
a
one
night
stand
Ich
scheiß'
auf
einen
One-Night-Stand
We
can
fuck
more
than
once
on
this
one
night
stand
Wir
können
mehr
als
einmal
auf
diesem
einen
Nachttisch
ficken
Fridays
hit
different
when
it's
payday
Freitage
fühlen
sich
anders
an,
wenn
es
Zahltag
ist
We
can
leave
and
the
rest
can
go
dat
way
Wir
können
gehen
und
der
Rest
kann
dorthin
gehen
Yeah
see
the
rest
can
go
dat
way
Ja,
siehst
du,
der
Rest
kann
dorthin
gehen
I'm
your
cousin
Craig
and
your
Day-Day
Ich
bin
dein
Cousin
Craig
und
dein
Day-Day
Same
spot,
nawl
switch
it
up
Gleicher
Ort,
nein,
ändern
wir
es
Gotta
keep
it
G
and
on
the
up
and
up
Muss
es
G-mäßig
und
auf
dem
Laufenden
halten
Keep
a
sweet
tooth
for
my
candy
crush
Hab
'nen
süßen
Zahn
für
meinen
Candy
Crush
And
that's
cheesecake,
Imma
tear
it
up
Und
das
ist
Käsekuchen,
den
werde
ich
zerfetzen
One
more
time
before
we
hit
the
road
Noch
einmal,
bevor
wir
uns
auf
den
Weg
machen
Quiet
on
the
ride
'cause
we
both
so
gone
Leise
auf
der
Fahrt,
weil
wir
beide
so
weg
sind
Different
thoughts
'cause
our
mind
still
roams
Verschiedene
Gedanken,
weil
unser
Geist
immer
noch
wandert
No
telling
what
network
we
on
Keine
Ahnung,
auf
welchem
Netzwerk
wir
sind
Real
shit
but
we
stay
connected
Echte
Scheiße,
aber
wir
bleiben
verbunden
Tryna
get
them
bands,
so
it's
one
direction
Versuchen,
die
Bänder
zu
bekommen,
also
ist
es
eine
Richtung
Eyes
on
the
prize
no
need
to
question
Augen
auf
den
Preis,
kein
Grund
zu
fragen
At
a
certain
point
we
delete
the
message
like
An
einem
bestimmten
Punkt
löschen
wir
die
Nachricht,
so
wie
It's
clear
as
day
and
I
can
say
it
here
Es
ist
klar
wie
Kloßbrühe
und
ich
kann
es
hier
sagen
(I
been
missing
you)
(Ich
habe
dich
vermisst)
You
keep
it
drama
free
and
I'll
do
the
same
here
Du
hältst
es
dramafrei
und
ich
werde
dasselbe
hier
tun
(You
know
I
had
a
good
time
the
other
day
right?)
(Du
weißt,
dass
ich
neulich
eine
gute
Zeit
hatte,
oder?)
What's
understood
is
understood
Was
verstanden
ist,
ist
verstanden
(We
should
do
it
again)
(Wir
sollten
es
wieder
tun)
So
it's
evident
that
we
remain
clear
Also
ist
es
offensichtlich,
dass
wir
klar
bleiben
Is
that
alright?
Ist
das
in
Ordnung?
(Didn't
see
that
one
coming)
(Die
habe
ich
nicht
kommen
sehen)
It's
10
o'
clock
on
my
iPhone
Es
ist
10
Uhr
auf
meinem
iPhone
And
that
text
reads,
wyd
Und
da
steht,
wyd
What
you
doing,
I
ain't
doing
nothing
Was
machst
du,
ich
mache
nichts
Let's
paint
the
city,
go
and
party
Lass
uns
die
Stadt
unsicher
machen,
feiern
gehen
We
can
drop
the
top
and
get
naughty
Wir
können
das
Verdeck
öffnen
und
unartig
werden
Late
nights
then
coffee
Späte
Nächte,
dann
Kaffee
Back
seats,
hotel
rooms
Rücksitze,
Hotelzimmer
Your
house
my
house
to
the
bedroom
Dein
Haus,
mein
Haus,
bis
zum
Schlafzimmer
When
it's
10
o'
clock
on
my
iPhone
Wenn
es
10
Uhr
auf
meinem
iPhone
ist
And
that
text
reads,
wyd
Und
da
steht,
wyd
What
you
doing,
I
ain't
doing
nothing
Was
machst
du,
ich
mache
nichts
Let's
paint
the
city,
go
and
party
Lass
uns
die
Stadt
unsicher
machen,
feiern
gehen
We
can
drop
the
top
and
get
naughty
Wir
können
das
Verdeck
öffnen
und
unartig
werden
Late
nights
then
coffee
Späte
Nächte,
dann
Kaffee
Back
seats,
hotel
rooms
Rücksitze,
Hotelzimmer
Your
house
my
house
to
the
bedroom
Dein
Haus,
mein
Haus,
bis
zum
Schlafzimmer
Come
with
me
Komm
mit
mir
We
should
do
it
again
Wir
sollten
es
wieder
tun
What
about
now?
Wie
wäre
es
jetzt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Byron Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.