Текст и перевод песни Byron Hypolite - What's Under That Makeup
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's Under That Makeup
Что под макияжем
What's
under
that
make
up,
(Do
I
see?)
Что
под
макияжем,
(Вижу
ли
я?)
Insecurities
and
hang
ups
but
let
me
Комплексы
и
заморочки,
но
позволь
мне
Introduce
you
to
a
savior
so
you
don't
have
to
hide
Представить
тебе
Спасителя,
чтобы
тебе
не
приходилось
прятаться
What's
under
that
make
up
(do
I
see
scars?)
from
relationships
Что
под
макияжем
(вижу
ли
я
шрамы?)
от
отношений
& Breakups
but
tell
me,
и
расставаний,
но
скажи
мне,
Did
you
know
there
is
a
savior
who
can
make
it
alright
Знаешь
ли
ты,
что
есть
Спаситель,
который
может
все
исправить?
And
so
you
put
on
that
tight
skirt
И
вот
ты
надеваешь
эту
обтягивающую
юбку,
And
that
tight
shirt
and
you
say
hi,
И
эту
обтягивающую
футболку,
и
говоришь
"привет",
But
it's
all
for
you
to
flirt
to
get
the
attention
of
that
guy
Но
все
это
для
того,
чтобы
флиртовать,
чтобы
привлечь
внимание
того
парня,
But
really
what
you
doing
is
covering
the
hurt
you
got
inside
Но
на
самом
деле
ты
просто
скрываешь
боль,
которая
у
тебя
внутри.
Wanting
to
be
accepted
by
him
and
everything
else
you
trying
to
hide
Хочешь,
чтобы
тебя
принял
он
и
все
остальное,
что
ты
пытаешься
скрыть.
Well
what
about
them
men?
Yea
they
hide
behind
they
pride
А
как
насчет
мужчин?
Да,
они
прячутся
за
своей
гордостью,
Really
empty
inside
but
try
to
fulfill
it
with
a
nice
ride
На
самом
деле
пустые
внутри,
но
пытаются
заполнить
эту
пустоту
крутой
тачкой
Or
money
and
prestige
once
that
don't
work
than
they
get
high
Или
деньгами
и
престижем,
а
когда
это
не
работает,
они
накуриваются.
As
a
result
they
live
a
lie,
В
результате
они
живут
во
лжи,
With
thoughts
of
suicide
what's
under
that
make
up
С
мыслями
о
самоубийстве.
Что
под
макияжем?
What's
under
that
make
up,
(Do
I
see?)
Что
под
макияжем,
(Вижу
ли
я?)
Insecurities
and
hang
ups
but
let
me
Комплексы
и
заморочки,
но
позволь
мне
Introduce
you
to
a
savior
so
you
don't
have
to
hide
Представить
тебе
Спасителя,
чтобы
тебе
не
приходилось
прятаться.
What's
under
that
make
up
(do
I
see
scars?)
from
relationships
Что
под
макияжем
(вижу
ли
я
шрамы?)
от
отношений
& Breakups
but
tell
me,
и
расставаний,
но
скажи
мне,
Did
you
know
there
is
a
savior
who
can
make
it
alright
Знаешь
ли
ты,
что
есть
Спаситель,
который
может
все
исправить?
Now
the
daytime
has
come
and
you
put
a
smile
on
for
the
public
Вот
наступил
день,
и
ты
надеваешь
улыбку
для
публики.
They
say
your
life
is
great
everybody
around
you
think
you
love
it
Они
говорят,
что
твоя
жизнь
прекрасна,
все
вокруг
думают,
что
ты
счастлива.
You
sick
and
tired
of
being
sick
and
tired
you
can't
fake
it
no
more
Ты
устала
притворяться,
ты
больше
не
можешь
этого
делать.
Knowing
that
in
the
back
of
your
mind
you
can't
take
it
no
more
Зная,
что
в
глубине
души
ты
больше
не
можешь
этого
выносить.
Now
nighttime
has
finally
come
but
it's
also
dark
up
in
your
life
Наконец-то
наступила
ночь,
но
в
твоей
жизни
тоже
темно.
Come
home
and
wash
your
face
you're
the
only
one
that
sees
the
fright
Ты
приходишь
домой
и
умываешься,
ты
единственная,
кто
видит
этот
страх.
Take
off
emotional
mascara,
eyeliner
and
more
Смываешь
эмоциональную
тушь,
подводку
и
все
остальное.
And
take
a
dose
of
psalm
149:
4 (and
get
a
makeover)
И
принимаешь
дозу
Псалма
149:4
(и
получаешь
преображение).
What's
under
that
make
up,
(Do
I
see?)
Что
под
макияжем,
(Вижу
ли
я?)
Insecurities
and
hang
ups
but
let
me
Комплексы
и
заморочки,
но
позволь
мне
Introduce
you
to
a
savior
so
you
don't
have
to
hide
Представить
тебе
Спасителя,
чтобы
тебе
не
приходилось
прятаться.
What's
under
that
make
up
(do
I
see
scars?)
from
relationships
Что
под
макияжем
(вижу
ли
я
шрамы?)
от
отношений
& Breakups
but
tell
me,
и
расставаний,
но
скажи
мне,
Did
you
know
there
is
a
savior
(his
name
is)
JESUS
CHRIST
Знаешь
ли
ты,
что
есть
Спаситель
(его
имя)
Иисус
Христос.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.