Byron Juane - Proof (Acapella) - перевод текста песни на немецкий

Proof (Acapella) - Byron Juaneперевод на немецкий




Proof (Acapella)
Beweis (Acapella)
Say you need facts and proof
Du sagst, du brauchst Fakten und Beweise
Yeah, what I got to do for you shawty, it's a wrap (it's a wrap)
Ja, was soll ich für dich tun, Kleine, es ist vorbei (es ist vorbei)
Let me loose, eh yeah yeah
Lass mich los, eh yeah yeah
I ain't been the same since I found out I been stuck in my ways too
Ich bin nicht mehr derselbe, seit ich herausgefunden habe, dass ich auch in meinen Gewohnheiten feststecke
I need no day twos I been on speed dial, no cares what they do
Ich brauche keine zweiten Tage, ich bin auf Kurzwahl, egal was sie tun
Just know I go that way on my soul they pray work hard for better days
Wisse nur, ich gehe diesen Weg, auf meine Seele, sie beten, arbeite hart für bessere Tage
It's too much at stake
Es steht zu viel auf dem Spiel
Run, where that money at?
Renn, wo ist das Geld?
Don't you need a louie bag?
Brauchst du nicht eine Louie-Tasche?
No tour money but you got girls coming
Kein Tour-Geld, aber du hast Mädchen, die kommen
Versace on body armani on wallet
Versace am Körper, Armani an der Brieftasche
Don't throw nothing but hundreds, yeah spend that ish yeah
Wirf nur Hunderter, ja, gib das aus, ja
Cooking from the wrist yeah
Kochen aus dem Handgelenk, ja
You invented this,yeah I can't I can't
Du hast das erfunden, ja, ich kann nicht, ich kann nicht
This just ain't my timing past seconds need to do rewinding
Das ist einfach nicht mein Timing, vergangene Sekunden müssen zurückgespult werden
Think again yeah I need reminding
Denk nochmal nach, ja, ich muss daran erinnert werden
Only peace and kindness got no money binding
Nur Frieden und Freundlichkeit, kein Geld bindet mich
Say you need facts and proof
Du sagst, du brauchst Fakten und Beweise
Yeah, what I got to do for you shawty, it's a wrap (it's a wrap)
Ja, was soll ich für dich tun, Kleine, es ist vorbei (es ist vorbei)
Let me loose, eh yeah yeah
Lass mich los, eh yeah yeah
I ain't been the same since I found out I been stuck in my ways too
Ich bin nicht mehr derselbe, seit ich herausgefunden habe, dass ich auch in meinen Gewohnheiten feststecke
I need no day twos I been on speed dial, no cares what they do
Ich brauche keine zweiten Tage, ich bin auf Kurzwahl, egal was sie tun
Just know I go that way on my soul they pray work hard for better days
Wisse nur, ich gehe diesen Weg, auf meine Seele, sie beten, arbeite hart für bessere Tage
It's too much at stake
Es steht zu viel auf dem Spiel
Tuck in my wallet
Versteck meine Brieftasche
They been pocket watching
Sie haben auf meine Taschen geschielt
Ron ain't got no choice like he just ran out of options
Ron hat keine Wahl, als wären ihm die Optionen ausgegangen
Oh Check my stats, plays match all my acts
Oh, check meine Stats, Plays passen zu all meinen Taten
It's all facts, yeah on a dash
Es sind alles Fakten, ja, auf einen Sprint
For God take it back
Für Gott, nimm es zurück
Turn dial, turn that dial, yeah
Dreh den Knopf, dreh den Knopf, ja
Been running up the miles like a stallion
Bin die Meilen hochgelaufen wie ein Hengst
Push that push that scale, I need balance
Drück, drück die Waage, ich brauche Gleichgewicht
Ron ain't got no sense I done lost it
Ron hat keinen Verstand, ich habe ihn verloren
All mercy from the most high
Alle Gnade vom Allerhöchsten
Like it's both sides
Als ob es beide Seiten gäbe
Bad vibes got a lot of them, yeah I live dead but I'll never die
Schlechte Vibes, habe viele davon, ja, ich lebe tot, aber ich werde nie sterben
I been way way late, way too much at stake, this why I ache
Ich bin viel zu spät dran, es steht zu viel auf dem Spiel, deshalb schmerzt es mich
I been running base from the bat I got scripted so I act
Ich bin von Anfang an gerannt, ich wurde geskriptet, also handle ich
I invented this
Ich habe das erfunden
Money ain't my mask on my last I don't need a trip
Geld ist nicht meine Maske, ich bin am Ende, ich brauche keine Reise
I'll say on my own sake proof at all may 'cause my own demise
Ich sage um meiner selbst willen, Beweise könnten meinen Untergang verursachen
I'll say this one more time for y'all
Ich sage das noch einmal für euch alle
All I do not live my life
Alles, was ich tue, lebe ich nicht mein Leben
Say you need facts and proof
Du sagst, du brauchst Fakten und Beweise
Yeah, what I got to do for you shawty, it's a wrap (it's a wrap)
Ja, was soll ich für dich tun, Kleine, es ist vorbei (es ist vorbei)
Let me loose, eh yeah yeah
Lass mich los, eh yeah yeah
I ain't been the same since I found out I been stuck in my ways too
Ich bin nicht mehr derselbe, seit ich herausgefunden habe, dass ich auch in meinen Gewohnheiten feststecke
I need no day twos I been on speed dial, no cares what they do
Ich brauche keine zweiten Tage, ich bin auf Kurzwahl, egal was sie tun
Just know I go that way on my soul they pray work hard for better days
Wisse nur, ich gehe diesen Weg, auf meine Seele, sie beten, arbeite hart für bessere Tage
It's too much at stake
Es steht zu viel auf dem Spiel





Авторы: Jacob Cardec, Byron Juane Grisson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.