Byron Lee & The Dragonaires - Only A Fool - перевод текста песни на немецкий

Only A Fool - Byron Lee , The Dragonaires перевод на немецкий




Only A Fool
Nur ein Narr
Why do i keep fooling my self
Warum mache ich mir selbst etwas vor,
When i know you love someone else
Wenn ich weiß, dass du jemand anderen liebst?
Only a fool breaks his own heart
Nur ein Narr bricht sich selbst das Herz.
I Pretend that i don't see
Ich tue so, als ob ich es nicht sehe,
When you walk with him down the street
Wenn du mit ihm die Straße entlanggehst.
Only a fool breaks his own heart
Nur ein Narr bricht sich selbst das Herz.
I have to admit it
Ich muss es zugeben,
Even though you hurt me so, girl
Auch wenn du mich so verletzt, Mädchen,
I can't forget it
Ich kann es nicht vergessen.
If i'm a man, i'd let you go
Wenn ich ein Mann wäre, würde ich dich gehen lassen.
It's no use, Try to hang on
Es hat keinen Sinn, zu versuchen, festzuhalten,
To watch love, already gone
An einer Liebe, die bereits vergangen ist.
Only a fool breaks his own heart
Nur ein Narr bricht sich selbst das Herz.
I have to admit it
Ich muss es zugeben,
Even though you hurt me so, girl
Auch wenn du mich so verletzt, Mädchen,
I can't forget it
Ich kann es nicht vergessen.
If i'm a man, i'd let you go
Wenn ich ein Mann wäre, würde ich dich gehen lassen.
It's no use, Try to hang on
Es hat keinen Sinn, zu versuchen, festzuhalten,
To watch love, already gone
An einer Liebe, die bereits vergangen ist.
Only a fool breaks his own heart
Nur ein Narr bricht sich selbst das Herz.
Only a fool breaks his own heart
Nur ein Narr bricht sich selbst das Herz.
Only a fool breaks his own heart
Nur ein Narr bricht sich selbst das Herz.





Авторы: Shelly Coburn, Norman Bergen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.