Byron Stingily - Flying High (Masters at Work Brazilian Vocal mix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Byron Stingily - Flying High (Masters at Work Brazilian Vocal mix)




Flying High (Masters at Work Brazilian Vocal mix)
Flying High (Masters at Work Brazilian Vocal mix)
Segunda calle feat santaflow-----olleme entiendeme
Segunda Calle feat. Santaflow ----- Listen to me, understand me, babe
(Segunda calle)
(Segunda Calle)
México ha llegado una ves más cabron por qué tengo el microfone
Mexico has arrived, once again, badass, because I have the microphone
Y esta prendido wenon
And it's on, babe
México a llegado una ves mas cabron asta España mando
Mexico has arrived, once again, badass, I even sent some to Spain
El dos i ahora es con santaflow
The two, and now it's with Santaflow
Voy sin freno me reno no toquen mi terreno no tengo ni
I go without brakes, I renovate myself, don't touch my territory, I don't even have a
Película pero ya soy estreno
Movie, but I'm already premiering
Sencillo y sin brillo nunca me han pulido las calles me
Simple and without shine, they've never polished me, the streets
Enseñaron k nada nace tupido-
Taught me that nothing is born thick-
Mira con mil objetivos que corro los toco y nunca me alcanzan
Look, with a thousand objectives, I run, I touch them, and they never reach me
Como astronauta rapeas que miren al cielo k son de la nasa
Like an astronaut, you rap that they should look at the sky, that they are from NASA
Les cago el palo a los grandes pilares que dicen k SOS tienen casas
I shit on the stick of the great pillars who say SOS have houses
Por que no estamos de miren i ni así les decimos cuando
Because we're not from the look, and not even like that we tell them when
No nos alcanza
They don't reach us
Que pasa tío de cerquita ya sentiste el frió (Ho)
What's up, dude, from close up you already felt the cold (Ho)
Que pasa tío t metiste en un tremendo lió
What's up, dude, you got yourself into a tremendous mess
Para que entiendan comprendan con quienes se han metido
So that they understand, comprehend who they've gotten involved with
Trajimos lo que es apto PA los nopales unidos
We brought what's suitable for the united nopales
PA que guachen y vean que defienden lo suyo tu diles santa
For them to watch and see that they defend what's theirs, you tell them, Santa
Flow quien es el mas colmilludo
Flow, who's the most toothy
() soy un hijo de puta sin domar y lo sabes
() I'm a son of a bitch without taming and you know it, babe
Tengo la palabra deja me que te la clave
I have the word, let me nail it to you
En culos estrechos algunas huellas no caben
In narrow asses some footprints don't fit
Oyeme entiendeme tampoco es que hable en claveLento pero que te cuento
Listen to me, understand me, I'm not speaking in code either. Slow, but let me tell you,
La segunda calle es el rap del momento.
Segunda Calle is the rap of the moment.
Lento esto es lo que siento
Slow, this is what I feel
El rap de tu cuadra esta en el pavimento.
The rap from your block is on the pavement.
Mírame no soy Adán del edén
Look at me, I'm not Adam from Eden
Soy un simple chico que quiero que lo escuchen
I'm a simple boy who wants them to listen
Te gusta mi estilo solo ven solo ven
If you like my style, just come, just come
Si le agrada a tus oídos quiero que pagues por el
If it pleases your ears, I want you to pay for it
Acércate tantito solo un poquito
Come a little closer, just a little bit
Vean como me meto en este ritmo despacito
See how I get into this rhythm slowly
México pues que te puedo hablar de el
Mexico, well, what can I tell you about it
Que yo lo represento asta la muerte wei
That I represent it until death, dude
Dando de que hablar en cualquier tipo de canciones.
Giving something to talk about in any type of song.
La segunda calle este es mi estilo y no lo robes
Segunda Calle, this is my style, and don't steal it
Que es lo k t gusta anda házmelo saber
What is it that you like, come on, let me know
Todo lo convierto en rap pero a tus gustos vez
I turn everything into rap, but see to your tastes
Si mi estilo no t gusta dime que le puedo hacer
If you don't like my style, tell me what I can do to it
Ponerle un dardo me conformo quiero hacerlo fallecer
Put a dart in it, I'm satisfied, I want to make it disappear
Si tu pedo es la envidia mejor no t quiero ver
If your fart is envy, I'd rather not see you
Les doy la oportunidad para que empiecen a correr
I give them the opportunity to start running
() soy un hijo de puta sin domar y lo sabes
() I'm a son of a bitch without taming and you know it
Tengo la palabra deja me que te la clave
I have the word, let me nail it to you
En culos estrechos algunas huellas no caben
In narrow asses some footprints don't fit
Oyeme entiendeme tampoco es que hable en clave(Santa flow)
Listen to me, understand me, I'm not speaking in code either. (Santaflow)
Es curioso que un ateo como yo se llame santa
It's curious that an atheist like me is called Santa
Y que haga pactos con Satán
And that I make pacts with Satan
Ni pedo we eso no te debe importar
No problem, dude, that shouldn't matter to you
Por que yo te lanzo buena onda como el dragón ball (kamekaaaaa)
Because I throw good vibes at you like Dragon Ball (kamekaaaaa)
Y desintegro tus oídos este es el sonido
And disintegrate your ears, this is the sound
De un ídolo pide los vacilo
Of an idol, you ask for it, I deliver
Bajalo descargalo pontéelo y siéntelo
Download it, download it, put it on and feel it
Escúchame masturbate tócate y sientete bien
Listen to me, masturbate, touch yourself and feel good
Nenas les gusta cuando lo ago cool
Girls like it when I do it cool
A me gusta darles por el culo i desgarraros
I like to give it to them up the ass and tear you apart
Dicen que santaflow es una full me vale escándalos
They say Santaflow is a full, I don't care about scandals
La mala fama que se monta en burros y dar palos
The bad reputation that is mounted on donkeys and giving sticks
Tiro de este ritmo como un muro y la instrumental
I shoot this rhythm like a wall and the instrumental
Se abre de patas pues de gusto como semental
Opens its legs, well, out of pleasure, like a stud
Soy sensible solo me ago el chulo soy un animal
I'm sensitive, I only play the cool guy, I'm an animal
No voy a darte mas opción k la de imaginar
I'm not going to give you any other option than to imagine
Especular después hablar con los demás marugear
Speculate, then talk to others, gossip
Y no parar por mi genial yo brillare mas (toma)
And don't stop for my genius, I will shine more (take it)
Y cantare mas normas saltare me cagare en dios y en tu padre
And I will sing more, I will jump over rules, I will shit on God and your father
Seguiré bebiendo vida i despertando tarde
I will continue drinking life and waking up late
Arde rival arde si es que existes ago alarde
Burn, rival, burn, if you exist, I boast
De derribar criticas con chistes y buen humor
Of knocking down criticism with jokes and good humor
Segunda calle dice (viva México) son patriotas
Segunda Calle says (long live Mexico) they are patriots
Os diré algo a España me suda las pelotas
I'll tell you something, Spain makes me sweat my balls off
Es el culo de Europa y no hay criterio musical
It's the ass of Europe and there's no musical criteria
Ni disqueras ni los medios apuestan por innovar
Neither record companies nor the media bet on innovating
Yo no le canto al amorcito adolescente con acento
I don't sing to teenage love with an accent
Estilo andiluca por eso me cuesta triunfar
Andalusian style, that's why it's hard for me to succeed
Pero aquí me tienes dando guerra un año mas
But here I am, giving war for another year
Y se que mucha peña espera los temas nuevos del santa
And I know that many people are waiting for Santa's new songs
K puedo decir solo me quiero lucir con esta lluvia fina
What can I say, I just want to show off with this fine rain
Dame tu fuerza Pegaso
Give me your strength, Pegasus
Es el ataque mas rápido lanza a tu cara cien mil meteoros
It's the fastest attack, it throws a hundred thousand meteors in your face
En forma de silabas
In the form of syllables
Ollelas copialas pero a ti no t va a salir igual y yo se
Listen to them, copy them, but it's not going to come out the same for you, and I know
Que t jode saber k no hay nadie
That it pisses you off to know that there's no one
Que pueda igualar esta efectividad porque sientes que no
Who can match this effectiveness, because you feel that there's no
Hay en el mundo un cabron
Bastard in the world
Que pronuncie el idioma español como yo
Who pronounces the Spanish language like me
Soy un hijo de puta sin domar y lo sabes
I'm a son of a bitch without taming and you know it
Tengo la palabra deja me que te la clave
I have the word, let me nail it to you
En culos estrechos algunas huellas no caben
In narrow asses some footprints don't fit
Oyeme entiendeme tampoco es que hable en clave
Listen to me, understand me, I'm not speaking in code either.





Авторы: Kenny Gonzalez, Byron Stingily, Luis Vega


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.