Текст и перевод песни Byron - Cântec De Leagăn
Dormi
fără
grijă,
popor
nebun,
Спать
спокойно,
сумасшедшие
люди,
Culcă-te
beat
într-un
șanț
lângă
drum
Спи
пьяный
в
канаве
у
дороги
Și
nu
mai
lăsa
pe
nimeni
să-ți
facă
morală
И
не
позволяй
никому
нравиться
тебе.
Nici
astăzi,
nici
mâine,
niciodată,
nimic,
nici
măcar
din
greșeală!
Ни
сегодня,
ни
завтра,
ни
когда-либо,
ничего,
даже
не
случайно!
Ce-ar
fi
să
dormi
iar
împăcat,
n-ai
ce
naiba
să
regreți,
Почему
бы
тебе
не
снова
не
поспать,
не
пожалеть
об
этом?,
Lasă-mă
pe
mine
să
mă
urc
pe
pereți
Позвольте
мне
подняться
на
стены
Dimineață
vei
fi
din
nou
un
neam
fericit
Утром
ты
снова
станешь
счастливым
народом
Nici
nu
vei
ști
că
lumea
s-a-ntors
pe
dos
de
tot
cât
timp
ai
dormit.
Ты
даже
не
узнаешь,
что
мир
перевернулся,
пока
ты
спал.
Dormi
fără
vise,
popor
naiv,
Сон
без
снов,
наивный
народ,
Dormi
ani
la
rând,
culcă-te
definitiv,
Спать
много
лет
подряд,
спать
постоянно,
Iar
dacă
prin
minune
te-oi
trezi
din
hibernare
И
если
по
волшебству
ты
проснешься
из
спячки
Viața
ți-o
fi
împrăștiată
departe
prin
lume,
peste
hotare.
Жизнь
была
бы
разбросана
по
всему
миру,
за
границей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Radu
Альбом
Nouă
дата релиза
23-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.