Byron - Șobolani Și Ciocoi - перевод текста песни на немецкий

Șobolani Și Ciocoi - Byronперевод на немецкий




Șobolani Și Ciocoi
Ratten und Bonzen
vrea pot mai uit din cuvinte
Ich wünschte, ich könnte einige Worte vergessen,
Pe cele moștenite fără vrem din străbuni
die ungewollt von unseren Vorfahren ererbten,
Ce bine ar fi nu-mi aduc aminte
wie schön wäre es, mich nicht zu erinnern,
Cum se spune la foame sau la minciuni.
wie man Hunger oder Lügen nennt.
pot folosi formulări pozitive
Positive Formulierungen verwenden zu können,
În orice context, oriunde fi
in jedem Kontext, wo immer ich bin,
Limba ia proporții festive
die Sprache soll festliche Ausmaße annehmen,
Lăsând nerostite silabele negre sau gri
indem sie die schwarzen oder grauen Silben unausgesprochen lässt.
Și ca prin minune
Und wie durch ein Wunder,
existe o lume
dass es eine Welt gäbe,
Fără ignoranță
ohne Ignoranz,
Ură și-aroganță
Hass und Arroganz,
Șobolani și ciocoi
Ratten und Bonzen,
Fără închisoare
ohne Gefängnis,
Furt și emigrare
Diebstahl und Auswanderung,
Pe toate le-aș arunca la gunoi
ich würde sie alle auf den Müll werfen,
Dar nu le pot uita
aber ich kann sie nicht vergessen,
Mai ales când te văd pe dumneata
besonders wenn ich dich sehe, meine Dame.
vrea inventez o nouă limbă
Ich wünschte, ich könnte eine neue Sprache erfinden,
nu conțină niciun cuvânt negativ
die kein einziges negatives Wort enthält,
Nici măcar "prostie", "urât" sau "ispită"
nicht einmal "Dummheit", "hässlich" oder "Versuchung",
Dar gramatical n-aibă nimic relativ
aber grammatikalisch nichts Relatives hat.
Și ca prin minune
Und wie durch ein Wunder,
existe o lume
dass es eine Welt gäbe,
Fără ignoranță
ohne Ignoranz,
Ură și-aroganță
Hass und Arroganz,
Șobolani și ciocoi
Ratten und Bonzen,
Fără închisoare
ohne Gefängnis,
Furt și emigrare
Diebstahl und Auswanderung,
Pe toate le-aș arunca la gunoi
ich würde sie alle auf den Müll werfen,
Dar nu le pot uita
aber ich kann sie nicht vergessen,
Mai ales când te văd pe dumneata
besonders wenn ich dich sehe, meine Dame.
Bălăcindu-te-n noroi cu o veșnică nonșalanță
Wie du dich im Schlamm wälzt mit ewiger Nonchalance,
Cu mina inocentă a unui trișor
mit der unschuldigen Miene eines Betrügers,
Înghițind și ultima fărâmă de speranță
den letzten Funken Hoffnung verschlingst,
Călcând în picioare un întreg popor
ein ganzes Volk mit Füßen trittst.
Aștept o minune
Ich warte auf ein Wunder,
existe o lume
dass es eine Welt gäbe,
Fără ignoranță
ohne Ignoranz,
Ură și-aroganță
Hass und Arroganz,
Șobolani și ciocoi
Ratten und Bonzen,
Fără închisoare
ohne Gefängnis,
Furt și emigrare
Diebstahl und Auswanderung,
Pe toate le-aș arunca la gunoi
ich würde sie alle auf den Müll werfen,
Dar nu le pot uita
aber ich kann sie nicht vergessen,
Mai ales când te văd pe dumneata
besonders wenn ich dich sehe, meine Dame.





Авторы: Daniel Radu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.