Byz - Allting är över nu - перевод текста песни на немецкий

Allting är över nu - Byzперевод на немецкий




Allting är över nu
Alles ist jetzt vorbei
Allting är över nu
Alles ist jetzt vorbei
Snälla, minns mig som den jag var
Bitte, erinnere dich an mich, wie ich war
Väggar står öde nu
Wände stehen jetzt leer
Gått för långt för att tillbaks
Zu weit gegangen, um zurückzukehren
Det jag förstörde nu
Was ich jetzt zerstört habe
Försvinner ur mitt liv i ett andetag
Verschwindet aus meinem Leben in einem Atemzug
För allting är över nu
Denn alles ist jetzt vorbei
Det här är inget förlåt
Das ist keine Entschuldigung
Jag vet att ingenting duger för hur jag burit mig åt
Ich weiß, dass nichts gut genug ist für das, wie ich mich verhalten habe
Men jag vill det här ur mig
Aber ich will das hier loswerden
Jag känner lögnerna bränner, kan inte dölja de felen
Ich spüre, wie die Lügen brennen, kann die Fehler nicht verbergen
Försöker men känner inte igen mig i spegeln
Ich versuche es, aber erkenne mich im Spiegel nicht wieder
besviken jag går, hur kan det ha blivit så?
So enttäuscht gehe ich, wie konnte es nur so kommen?
Jag har litat folk man inte ska lita
Ich habe Leuten vertraut, denen man nicht vertrauen sollte
När det gick bra var de här, det känns som om det var nyss
Als es gut lief, waren sie hier, es fühlt sich an, als wäre es erst gestern gewesen
Men sen när motgångar kom blev telefonen min tyst
Aber als dann die Rückschläge kamen, wurde mein Telefon still
Jag sitter här och tänker de människor vi var
Ich sitze hier und denke an die Menschen, die wir waren
När vi trodde den här världen var underbar
Als wir dachten, diese Welt sei so wunderbar
Jag skulle göra allt för att åka tillbaks
Ich würde alles tun, um zurückzukehren
Till den dagen du trodde de ord jag sa
Zu dem Tag, an dem du an die Worte glaubtest, die ich sagte
Men vi kan aldrig sy igen de såren vi har
Aber wir können die Wunden, die wir haben, niemals wieder zusammennähen
jag önskar dig all lycka där en vacker dag
Also wünsche ich dir alles Glück eines schönen Tages
Du var allt för mig, ta hand om dig
Du warst alles für mich, also pass auf dich auf
Och alla fina minnen vi har, för
Und all die schönen Erinnerungen, die wir haben, denn
Allting är över nu
Alles ist jetzt vorbei
Snälla, minns mig som den jag var
Bitte, erinnere dich an mich, wie ich war
Väggar står öde nu
Wände stehen jetzt leer
Gått för långt för att tillbaks
Zu weit gegangen, um zurückzukehren
Det jag förstörde nu
Was ich jetzt zerstört habe
Försvinner ur mitt liv i ett andetag
Verschwindet aus meinem Leben in einem Atemzug
För allting är över nu
Denn alles ist jetzt vorbei
För vi har ljugit och hycklat till det att masken har ramlat av
Denn wir haben gelogen und geheuchelt, bis die Maske gefallen ist
Jag vet jag har lyckats men att va lycklig är en annan sak
Ich weiß, ich habe es geschafft, aber glücklich zu sein, ist eine andere Sache
Har stått scen för sextio tusen, jag är kändis där
Habe vor sechzigtausend Leuten auf der Bühne gestanden, ich bin dort ein Star
Men hemma vet jag inte längre vilka mina vänner är
Aber zu Hause weiß ich nicht mehr, wer meine Freunde sind
Har förlorat mycket, förlorad är
Habe so viel verloren, bin verloren
Och jag vet du ser blodet där tapeten från knogarna
Und ich weiß, du siehst das Blut dort an der Tapete von meinen Knöcheln
Lägenheten ekar med saknaden av dina saker
Die Wohnung hallt wider vom Fehlen deiner Sachen
Lakanen gapar men tar en kudde till soffan
Die Laken klaffen, aber ich nehme ein Kissen mit auf die Couch
Och whiskyn håller mig vaken
Und der Whiskey hält mich wach
Jag sitter här och tänker de människor vi var
Ich sitze hier und denke an die Menschen, die wir waren
När vi trodde den här världen var underbar
Als wir dachten, diese Welt sei so wunderbar
Jag skulle göra allt för att åka tillbaks
Ich würde alles tun, um zurückzukehren
Till den dagen du trodde de ord jag sa
Zu dem Tag, an dem du an die Worte glaubtest, die ich sagte
Men vi kan aldrig sy igen de såren vi har
Aber wir können die Wunden, die wir haben, niemals wieder zusammennähen
jag önskar dig all lycka där en vacker dag
Also wünsche ich dir alles Glück eines schönen Tages
Du var allt för mig, ta hand om dig
Du warst alles für mich, also pass auf dich auf
Och alla fina minnen vi har, för
Und all die schönen Erinnerungen, die wir haben, denn
Allting är över nu
Alles ist jetzt vorbei
Snälla, minns mig som den jag var
Bitte, erinnere dich an mich, wie ich war
Väggar står öde nu
Wände stehen jetzt leer
Gått för långt för att tillbaks
Zu weit gegangen, um zurückzukehren
Det jag förstörde nu
Was ich jetzt zerstört habe
Försvinner ur mitt liv i ett andetag
Verschwindet aus meinem Leben in einem Atemzug
För allting är över nu
Denn alles ist jetzt vorbei
För den styrka jag beundrade hos dig
Denn die Stärke, die ich an dir bewunderte
Jag visste att den en dag skulle ta slut
Ich wusste, dass sie eines Tages enden würde
Allting är över nu
Alles ist jetzt vorbei
Snälla, minns mig som den jag var
Bitte, erinnere dich an mich, wie ich war
Väggar står öde nu
Wände stehen jetzt leer
Gått för långt för att tillbaks
Zu weit gegangen, um zurückzukehren
Det jag förstörde nu
Was ich jetzt zerstört habe
Försvinner ur mitt liv i ett andetag
Verschwindet aus meinem Leben in einem Atemzug
För allting är över nu
Denn alles ist jetzt vorbei
Gått för långt för att tillbaks
Zu weit gegangen, um zurückzukehren
Snälla, minns mig som den jag var
Bitte, erinnere dich an mich, wie ich war





Авторы: Andreas Byström, Fredrik Lindblom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.