Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag smyger ut
Ich schleiche mich raus
Han
kommer
hem
Er
kommt
heim
Jag
smyger
ut
Ich
schleiche
mich
raus
Han
kysser
hon
Er
küsst
sie
Som
sög
min
Die
meine
geleckt
hat
Han
sätter
sig
Er
setzt
sich
Vid
samma
bord
An
denselben
Tisch
Där
ja
nyss
stod
Wo
ich
gerade
noch
stand
Och
tog
hon
bakifrån
Und
sie
von
hinten
nahm
För
är
det
så
det
ska
va?
Denn
wenn
es
so
sein
soll?
Ja
svarar
ja
de
är
klart
Ich
antworte,
ja,
klar
För
har
han
ingen
tid
för
henne
Denn
wenn
er
keine
Zeit
für
sie
hat
Struntar
hur
hon
känner
Sich
nicht
darum
kümmert,
wie
sie
sich
fühlt
Då
får
han
skylla
sig
själv
Dann
ist
er
selbst
schuld
Hela
scenariet
börja
Das
ganze
Szenario
begann
Om
ja
ska
ta
det
från
början
Wenn
ich
es
von
Anfang
an
erzählen
soll
När
ja
va
ute
freda
Als
ich
Freitag
aus
war
Och
satt
och
drack
där
med
flera
Und
dort
mit
mehreren
saß
und
trank
Av
mina
vänner
men
successivt
blev
dom
färre
Meiner
Freunde,
aber
nach
und
nach
wurden
sie
weniger
En
efter
en
Einer
nach
dem
anderen
Gick
dom
hem
Ging
nach
Hause
Undra
va
fan
äre
mä
er
Fragte
mich,
was
zum
Teufel
mit
euch
los
ist
Efter
ett
tag
va
ja
kvar
ingen
annan
va
där
Nach
einer
Weile
war
ich
allein,
niemand
anderes
war
da
Och
jag
såg
ingen
ja
kände
jag
tänkte
va
är
det
här
Und
ich
sah
niemanden,
den
ich
kannte,
ich
dachte,
was
ist
das
hier
Hade
planer
att
gå
Hatte
vor
zu
gehen
Men
det
va
då
Aber
da
war
es
Som
hon
uppenbara
sig
Als
sie
erschien
Frågade
mig
om
det
va
okej
Fragte
mich,
ob
es
okay
wäre
Att
hon
slog
sig
ner
Dass
sie
sich
setzt
Ja
svara
varsågod
Ich
antwortete,
bitte
sehr
Hon
hade
ruggig
kropp
Sie
hatte
einen
tollen
Körper
Så
vacker
när
hon
log
So
schön,
wenn
sie
lächelte
Hon
var
några
år
äldre
Sie
war
ein
paar
Jahre
älter
Berätta
hon
va
29
Erzählte,
sie
war
29
Och
hon
va
uppväxt
I
staden
Und
sie
ist
in
der
Stadt
aufgewachsen
Hade
en
son
som
va
tio
Hatte
einen
Sohn,
der
zehn
war
Vi
hade
trevligt
diskutera
allt
från
himmel
till
jord
Wir
hatten
eine
schöne
Zeit,
diskutierten
alles
von
Himmel
bis
Erde
Och
beställde
hela
tiden
nya
öl
till
vårat
bord
Und
bestellten
die
ganze
Zeit
neue
Biere
an
unseren
Tisch
Berätta
hon
om
hennes
man
som
alltid
jobba
va
borta
Erzählte
sie
von
ihrem
Mann,
der
immer
arbeitete,
weg
war
Och
att
dom
sällan
hade
sex
Und
dass
sie
selten
Sex
hatten
Men
hon
behövde
det
ofta
Aber
sie
brauchte
es
oft
Och
sedan
efter
några
öl
Und
dann
nach
ein
paar
Bieren
Gick
vi
och
ställde
oss
I
kön
Gingen
wir
und
stellten
uns
in
die
Schlange
Jag
gick
lämna
in
min
bricka
Ich
ging,
um
mein
Tablett
abzugeben
Fick
min
jacka
tänkte
sticka
Bekam
meine
Jacke,
dachte
daran
zu
gehen
Men
hon
sa
Aber
sie
sagte
Varför
inte
dela
taxi
du
och
ja
Warum
nicht
ein
Taxi
teilen,
du
und
ich
SÅ
vi
hoppa
in
och
sen
bar
de
av
Also
sprangen
wir
rein
und
dann
ging
es
los
Vi
stanna
till
intill
hennes
villa
Wir
hielten
an
ihrem
Haus
an
Sen
så
titta
på
mig
Dann
sah
sie
mich
an
Hon
fråga
vill
du
följa
med
och
dricka
mer
så
säg
Sie
fragte,
willst
du
mitkommen
und
mehr
trinken,
also
sag
Ja
log
och
svara
Ich
lächelte
und
antwortete
Varför
inte
gumman
kvällen
är
ung
Warum
nicht,
Süße,
der
Abend
ist
jung
Så
vi
gick
in
och
satt
oss
ner
I
hennes
vardagsrum
Also
gingen
wir
rein
und
setzten
uns
in
ihr
Wohnzimmer
Hon
satt
sig
tätt
intill
Sie
setzte
sich
dicht
neben
mich
Och
la
sin
hand
på
mitt
lår
Und
legte
ihre
Hand
auf
meinen
Oberschenkel
Det
börja
hetta
till
Es
wurde
heiß
Hon
slängde
bak
sitt
hår
Sie
warf
ihr
Haar
zurück
Sedan
kysste
vi
varan
hon
la
min
hand
på
sitt
bröst
Dann
küssten
wir
uns,
sie
legte
meine
Hand
auf
ihre
Brust
Hon
pressa
hela
sig
mot
mig
och
sa
sedan
med
he's
röst
Sie
drückte
sich
ganz
an
mich
und
sagte
dann
mit
rauer
Stimme
Du
är
hård
jag
är
vill
känna
dig
I
mig
Du
bist
hart,
ich
will
dich
in
mir
spüren
Så
jag
slet
tag
I
hennes
rumpa
Also
griff
ich
nach
ihrem
Hintern
Sa
du
ska
få
den
I
dig
Sagte,
du
sollst
ihn
in
dir
spüren
Och
sedan
så
braka
allt
lös
Und
dann
brach
alles
los
Vi
hade
sex
hela
natten
Wir
hatten
die
ganze
Nacht
Sex
Och
sedan
vakna
jag
till
Und
dann
wachte
ich
auf
Av
att
han
ropa
från
trappen
Weil
er
von
der
Treppe
rief
Han
måste
se
över
sin
flicka
Er
muss
auf
seine
Freundin
aufpassen
Så
allt
inte
går
åt
skogen
Damit
nicht
alles
den
Bach
runtergeht
Han
måste
kunna
ge
na'
njutning
Er
muss
ihr
Vergnügen
bereiten
können
Så
hon
inte
är
otrogen
Damit
sie
nicht
untreu
ist
Med
någon
annan
man
Mit
einem
anderen
Mann
Som
kan
va
där
för
hon
Der
für
sie
da
sein
kann
Ge
hon
orgasm
ibland
Ihr
ab
und
zu
einen
Orgasmus
verschaffen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Jorma Bystroem, Daniel Bror Arhio, Tommy Thorell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.